Выбери любимый жанр

Первый мститель - Рудник Элизабет - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

– Ты серьезно собираешься пробовать еще раз? Здесь? – изумился Баки.

– Ну да, – кивнул тот.

– Кем назовешься в этот раз? Стивом из штата Огайо? – хмыкнул Барнс. – Они могут подловить тебя на вранье!

Терпение Баки лопнуло. Завтра он отправлялся на войну, а лучший друг даже не мог как следует отдохнуть с ним напоследок! К тому же Джеймс действительно боялся за Стива. Что, если паренька и впрямь отправят на фронт? Он не протянет там ни единой минуты!

– Война – это тебе не уличная драка, дружище, – убедительно сказал Джеймс. – Там проигравшего ждет смерть.

– Да, – согласился Роджерс. – Тем более: если я могу помочь, то обязан это сделать.

Пришло время прощаться. Друзья обнялись, зная, что могут никогда больше не увидеться.

Джеймс смотрел Стивену вслед, и у него на сердце было тревожно. Баки искренне надеялся, что мечта Роджерса сбудется, но далеко не был уверен, что последствия не окажутся плачевными.

Стив тоже сильно переживал. Стоило ли его упрямство возможности провести последний вечер с Баки? Однако он знал, ничто на свете не заставит его упустить хоть малейший шанс попасть на фронт!

Войдя в пустующий армейский центр, юноша решил, что там никого нет. Однако вскоре он заметил сидящего в углу комнаты пожилого и очень усталого человека. Тот с любопытством посмотрел на Роджерса и спросил с ярко выраженным немецким акцентом:

– Хочешь сражаться?

Стивен оторопел. В центре добровольцев армии США сидит немец?

– Меня зовут доктор Абрахам Эрскин, – добавил тот, словно бы в ответ на немой вопрос Роджерса. – Я работаю в Специальном Научном Отделе армии вашей страны.

Стив немного успокоился и отдал врачу свою медицинскую карту. Внимательно изучив ее, тот поцокал языком:

– Пять попыток записаться на фронт в пяти разных городах? А ты упорный малый, как я погляжу.

Как Эрскин узнал об этом? Сердце юноши забилось. Он-то думал, что ничем не рискует, проходя медосмотр в разных городах, и армия этого не заметит. Но, видимо, этот ученый был далеко не простаком!

– А что мне оставалось? – угрюмо взглянул на доктора Роджерс. – Я ненавижу нацистских подонков и хочу защищать от них мирных людей.

– Ясно, – вздохнул Абрахам. – Но уж больно ты хил для этого дела... Ладно. Предлагаю тебе шанс. Только шанс и ничего более!

Он поставил на документ штамп, и Стив с недоумением прочитал слово «годен». Юноша не мог поверить своим глазам. Наконец-то простому парню из Бруклина улыбнулась удача!

Эрскин пытался поговорить о будущем новоиспеченного солдата, однако голова того была забита совсем другими мыслями. На какую организацию работает ученый и зачем ей такой слабак, как Роджерс? Может, все это злая шутка? Возможно, Баки решил его разыграть?

Но, немного успокоившись, Стив сосредоточился. Ему было все равно, кто и зачем одобрил его кандидатуру, главное – мечта паренька осуществилась! Он станет хорошим солдатом, а возможно, и настоящим героем.

Глава третья

КАК ОКАЗАЛОСЬ, Роджерс был далеко не единственным участником нового проекта. Через несколько дней он отправился в специальный тренировочный лагерь, где помимо него занимались еще одиннадцать рекрутов. Все они были высокими, стройными и здоровыми, и тощий юноша чувствовал себя в их окружении совсем жалким. Но все же он без сомнений подписал приказ о полном и безоговорочном подчинении правительству США. Стив готов был отдать своей стране все, даже собственную жизнь.

Рекрутов привели в комнату, где их ожидал доктор Эрскин, неизвестная молодая женщина и мужчина в военной форме, увешанной медалями. Он представился как полковник Честер Филлипс, глава Специального Научного Отдела. По виду этого человека сразу было понятно, что он прошел через множество испытаний и получил бесценный боевой опыт.

– Наша цель – обеспечить победу в этой войне, – обратился к новобранцам Филлипс. – Лучшие умы планеты работают вместе с нами, чтобы создать оружие, которое положит конец вражеской оккупации.

И полковник представил всем агента Пегги Картер, работавшую на британскую разведку. Но едва девушка вышла в центр комнаты, ее встретил громкий смех, свист и ехидные комментарии.

Пегги, однако, не растерялась. Подойдя к самому главному зачинщику балагана, она быстро вывернула ему руки, и балбес растянулся на полу.

– Еще желающие есть? – ледяным голосом произнесла Картер.

Все молчали, поняв, что с этой девушкой шутки плохи.

Вскоре начались тренировки. Сперва солдатам предстояло пройти испытание под названием «бег с препятствиями». Стив понимал: барьеры должны были заставить его почувствовать, каково это – сражаться в боевых условиях. Но Роджерсу вовсе не казалось, что это действительно ему поможет. Зато остальные выглядели так, словно всю жизнь преодолевали подобные преграды.

– Мы создадим лучшую армию в истории человечества, – громогласно воскликнул Филиппе. – Но все начинается с каждого из вас. К концу этой недели кто-то станет первым в новом поколении суперсолдат.

Суперсолдат? Стиву показалось, что он ослышался. Видимо, он далеко не все знал о проекте, в котором собирался принять участие. Но в этот момент раздался сигнал, и началась тренировка. Роджерс попытался перелезть через стену, однако другой рекрут по имени Ходж отпихнул его, и юноша шлепнулся в грязь. К тому времени, когда он поднялся, другие оказались уже очень далеко. Стив заметил, что на него смотрят Картер, Филлипс и Эрскин, и увеличил скорость. Однако по виду наблюдателей юноше стало ясно, что они не впечатлены результатом.

Между тем он ошибался. Как раз в этот момент Абрахам говорил полковнику:

– Это должен быть Роджерс, никаких сомнений.

– Вы издеваетесь? – хмыкнул Филлипс. – Если парня хоть иголкой задеть, он тут же отдаст концы.

Он смотрел на щуплого солдатика и не мог понять, что такого особенного в нем разглядел Эрскин. Тренировка продолжалась. Стив бежал последним, но отказывался сдаваться. Он запутался в сетке, через которую должен был проползти, однако все равно боролся за победу. Роджерс ни разу не отступил и не повернул назад, хотя другие солдаты издевались над ним и изо всех сил пытались помешать юноше преодолеть дистанцию. Но каждый раз Стив вставал и встречал трудности с новыми силами. У него отсутствовали накачанные мышцы, но в груди билось сердце настоящего героя. Было понятно, что он будет сражаться до последнего. Именно это качество и привлекло Абрахама с Пегги, а вот полковник все еще протестовал:

– Нам нужен здоровяк Ходж. Он быстрый, мускулистый и умеет выполнять приказы, как настоящий солдат.

– Нет, – возразил Эрскин. – Ходж – самый обычный громила.

– Знаете ли, войну добротой не выиграешь, – мигом встал на дыбы Филлипс. – Тут нужна сила.

С этими словами полковник вдруг достал гранату и кинул ее в толпу рекрутов! Та упала на землю рядом со Стивом.

Новобранцы в панике бросились врассыпную, и только Роджерс с криком «Все в укрытие!» кинулся на снаряд! Юноша прикрыл его своим телом, чтобы пожертвовать собой и защитить других ценой собственной жизни.

Несколько секунд царила мертвая тишина: все ждали, что граната вот-вот взорвется. Однако ничего не происходило, и наконец Стив поднял голову:

– Это был тест?

– Силы ему и впрямь не занимать, – победно воскликнул Эрскин. – Силы воли и духа.

Пегги Картер едва заметно улыбнулась, и даже полковник Филлипс не нашелся, что ответить. Похоже, перед ними и впрямь был идеальный кандидат на роль суперсолдата.

* * *

В ночь перед главным экспериментом Стив сидел один в пустой палатке. Всех остальных рекрутов отправили по домам, и, глядя на их пустые кровати, юноша чувствовал себя страшно одиноким. Тем не менее он с нетерпением ждал завтрашнего дня: агент Картер рассказала Роджерсу, что в его тело введут сыворотку, изобретенную доктором Эрскином. Если повезет, то парень станет настоящим суперсолдатом – будет намного быстрее, сильнее и сообразительнее других. Но всегда оставался риск, что опыт пройдет неудачно...

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело