Выбери любимый жанр

Отпустить не смогу (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Я молча проглотила эту уже не новую для себя информацию. Ведь то же самое мне говорил герцог.

– И, знаешь, Лили, мне иногда кажется, что для Норфолков люди находятся на ступени ниже, чем оборотни. Как думаешь?

– Подозреваю, что так же, как и ты, – призналась я, не сделав для себя никакого открытия. Перед глазами пронёсся наш с Рейном поцелуй в парке. А потом как он отступил... Да, люди по сравнению с оборотнями второй сорт. Мне не больно и не обидно, просто странно. И это ещё один повод для того, чтобы тот юноша из прошлого, решивший назвать себя моим женихом, никогда им не стал. – И мне кажется, твой Спенсер совершенно неплохой кандидат.

– Я тоже так считаю. Только он пока этого не знает, – она передёрнула плечиком, – пусть пострадает. Ой! Я совершенно забыла! Мне же нужно заехать в аптеку! Маменька наказала купить какое-то чудесное средство против морщин. Побоялась, что слуги перепутают, поэтому велела мне. И кстати! Что бы ты хотела получить на день рождения?

А впрочем, не говори! Пусть это будет для тебя сюрпризом.

Анжелика уехала. Я, проводив её до ворот, вернулась в дом. Завтра снова начнутся занятия, а сегодня можно поскучать. И подумать… Над чем? Над словами Лики, её выбором. Подозреваю, если никто не помешает, то она действительно выйдет замуж за Спенсера. А я…Мне ещё рано. И на носу семнадцатилетие. На него приглашена Анжелика и мои двоюродные сестры с прочими родственниками. К тому же завтра придёт портной, чтобы я определилась с фасоном платья, выбрала ткань… Всё как обычно.

Я подошла к парадной лестнице, заметив дворецкого. На серебряном подносе он нёс корреспонденцию для папы. И чтобы не мешать действительно занятому человеку, я знаком руки велела ему делать своё дело, не дожидаясь, пока пройду…Как вдруг до моего обоняния донёсся запах. Какой-то смутно знакомый и вместе с тем необычный. Тяжёлый и одновременно приятный. Эта нить была столь тонка, что я не сразу поняла, что же меня насторожило. Пожалуй, кто-то слишком сильно надушил письма, посланные папе. Или же была использована ароматизированная бумага. Я не скажу, что запах был совсем уж неприятным. Просто он был…

В библиотеке была я долго, а после ураганом налетела Анжелика со своими новостями, поэтому не сразу поняла, что хочется есть. И вот сейчас, поднимаясь по лестнице, мой нос отчётливо уловил запах корицы и выпечки. О! Снова наша чудо-повариха, мастерица на все руки, печёт сдобные булочки! Сглотнула. Аромат стоял такой умопомрачительный, что я приказала подать чай и то, что заставило мой желудок заурчать. Маму я тоже позвала в гостиную. Она этому знаку внимания оказалась только рада. И мы вместе оценили мастерство нашей феи кухни.

– Как думаешь, а папа надолго уехал?

– Понятия не имею. Но думаю, скоро должен появиться. У тебя срочные дела?

– Нет, что ты. Просто интересуюсь, – я попыталась улыбнуться. А затем вонзила зубы в пышный бок сдобы.

– Понятно. А я жду в гости виконтессу Бьорк.

Я сочувственно посмотрела на баронессу. Неприятная дама, предпочитающая сплетни и резкие высказывания. Вот зачем она едет к нам?

– Мам, она же змея! Только и ждёт, чтобы наговорить гадостей.

– Не переживай, Линни. С виконтессой я как-нибудь справлюсь. Хотя признаю, пренеприятная особа. И вот ещё что, не показывайся лучше ей ладно? Меньше вопросов, крепче наши нервы. Мы будем в гостиной на первом этаже, так что будь осторожнее.

– В этом можешь не сомневаться! Не выйду.

– Я бы и сама сто раз подумала, прежде чем давать согласие на встречу, – неожиданно призналась баронесса, – но твой отец просил поговорить с этой желчной леди, если вдруг его самого не окажется дома.

– Ясно. Хочет вложить деньги в наше предприятие?

– Да. Я бы на её месте поехала в контору и всё осмотрела на месте. Но виконтесса посчитала это ниже своего достоинства. Поэтому придётся принять даму на её условиях.

Мы допили чай, и я удалилась, решив, что у меня всегда найдутся дела, которые не требуют присутствия на первом этаже. Почитала учебник, проверила выполненное ещё неделю назад задание. Завтра придут учителя и после вынужденного перерыва наши занятия продолжатся. Потом ко мне заглянула горничная Бетти. Она подтвердила, что прибыла виконтесса, и они вместе с мамой заняты разговорами. А вот сам барон ещё не подъехал.

Я отпустила горничную. А после смотрела в её спину и думала о том, что с ней что-то не так. Какой-то кислый запах, но точно не квашеная капуста. Бетти чистоплотная, она не позволила бы прийти к хозяевам в неопрятном виде. Тогда, возможно, молодая женщина заболела? Ведь бывает запах в подобных случаях. Вон в прошлом году через поместье проезжал цирк с бродячими артистами. Так, у одного из них была незаживающая гноящаяся рана. Этот человек хромая прошёл мимо меня, и я почувствовала неприятный запах. И хорошо, что в ту пору у нас гостил папин друг, известный доктор. Он очень помог артисту, который, как оказалось, подхватил тяжёлую инфекцию. Поэтому я решила серьёзно поговорить с Бетти, а ещё лучше посоветоваться с мамой. Она у меня дипломат, найдёт нужные слова, я уверена в этом.

Но долго думать о чём-то одном мне не хотелось. Я направилась в библиотеку, чтобы заглянуть в книгу известных родов близлежащих герцогств. Почему-то мне захотелось узнать, кто из них может претендовать на родство с Норфолками. Как оказалось, немногие. И от этого знания легче точно не стало. Как не увлекательно было занятие, но через какое-то время мне оно надоело. Поэтому решительно захлопнув книгу, я поспешила проверить, вернулся ли отец.

Мне показалось, что из кабинета донёсся шелест страниц. Поэтому я постучала для порядка, а затем раскрыла дверь. Отец сидел за столом и читал какое-то письмо.

– Можно? Не помешаю? – произнесла я. – А очки тебе идут!

– Спасибо, родная. Ну, что? Забаррикадировалась? – усмехнулся папа.

– Да. Виконтесса всё там? Мама держит оборону? – я присела на низкий диванчик с завитыми ножками и улыбнулась в ответ отцу.

– Держит. Нашу маму это всё утомляет, но она порой не против развлечься подобным образом. Селена говорит, что так оттачивается умение разговаривать с особо ядовитыми мегерами.

В этом барон был прав. Порой мне хотелось уйти от излишне занозистых, желчных и чванливых особ. Но баронесса приучила встречать врага во всеоружии и, не сверкая пятой точкой. Мама у нас этакий боец невидимого фронта в юбке. А кстати... какой чудесный запах!

– Пап, а что кофейню на площади уже открыли? И как кофе, вкусный? Такой же, как раньше?

– Кофе? – в глазах отца отразилось недоумение, а улыбка сползла с его лица.

– Да! Ты ведь там был. – Я не спрашивала, а утверждала. Потому что чудесный запах витал даже в кабинете.

– А! Спасибо что напомнила, – он достал свой портфель и извлёк из него фирменный бумажный пакет.– Вот. Обжаренный, но немолотый. Хотел отдать на кухню, но как узнал, что виконтесса всё ещё у нас, поспешил к себе. Держи! Будет возможность, отнеси.

– Хорошо.

Я встала, чтобы взять этот бумажный кулёк, а заодно прочитать, откуда привезли эти зёрна. Приблизилась к столу, протянула руку… И снова нос отметил тот подозрительный запах, что уловила на лестнице. Какая-то тревога поселилась в моём сердце. Оно вдруг забилось, словно в предвкушении чего-то важного и, возможно, неприятного.

– Линни, детка, что с тобой? – отреагировал отец на моё нахмуренное лицо.

– Пап, извини за любопытство. От кого это письмо? Прости, но оно так пахнет…

– Что?

Наверное, я ещё никогда не видела таким собственного отца. Барон поражённо смотрел, словно впервые увидел свою дочь. Или, по крайней мере, на моём лбу появилась какая-то надпись. На всякий случай я провела по лицу рукой и снова уставилась на папу. Но на сей раз вопросительно. Я сразу поняла, что задела что-то важное, способное выбить из колеи барона. Никогда не лезла в отцовские документы, но сейчас чувствовала, отступать нельзя. Поэтому собрав всю волю в кулак, спросила прямо:

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело