Попаданец (СИ) - Городецкий Иван - Страница 34
- Предыдущая
- 34/62
- Следующая
Ощутил, как от Ижены повеяло недовольством и раздражением. Моя реакция ее явно застала врасплох. И в чем-то красотку можно понять. Мало какой мужчина отказался бы от того, что она предлагает. Погостить в замке, где ни в чем не будет знать отказа, а ночью его постель будет согревать привлекательная и страстная любовница. Уж настоящий Аллин Мердгрес точно бы согласился на такое! Но к счастью, я не он.
— Послушай, давай, поговорим серьезно, — отбросив показные эмоции, суховато сказала Ижена. — Мне нужна твоя помощь. И думаю, тебе это тоже может быть выгодно.
— Внимательно тебя слушаю, — я быстро натянул одежду и сел в кресло неподалеку от кровати.
— Я поняла, что в одиночку мне не справиться с мерлом Ордлином. Если за моей спиной не будет стоять мужчина, он так или иначе найдет способ добиться желаемого. Ты кажешься мне вполне подходящим на роль моего защитника. Да и, признаюсь честно, ночью ты произвел на меня сильное впечатление! Раньше я не планировала снова выходить замуж. Но теперь эта мысль уже не внушает мне такого отторжения, — она послала мне очаровательную улыбку, но мое лицо осталось все таким же каменным.
— Предлагаешь мне на тебе жениться? — спокойно уточнил.
— Именно так, — Ижена явно ждала не такой реакции.
— А то, что я простолюдин, тебя не смущает?
— Давай, ты не будешь больше ломать комедию! — промурлыкала она, поднимаясь с постели.
Абсолютно обнаженная, двинулась ко мне.
Ух, у меня даже дыхание перехватило! До чего же она все-таки красива! Грудь, пусть не слишком пышная, но безукоризненной формы. Тонкая талия и крутые бедра.
— Ты точно не простолюдин.
— Сейчас именно так и есть, — как-то хрипловато проговорил я. — Изгнанный из рода становится простолюдином.
— Вот как? — пробормотала Ижена, а потом, словно дразня, прошла мимо и устроилась в свободном кресле, поджав под себя ноги. — Тогда мое предложение тебе должно быть еще более интересно! Примешь мою фамилию и станешь мерлом. Хозяином земельного владения. Конечно, многие аристократы все равно будут фыркать в нашу сторону. Но меня это не слишком волнует. А тебя?
— А как же мои планы учиться в Академии? — задумчиво произнес я, всерьез размышляя над ее предложением.
— Ты сможешь это сделать и позже, когда мы восстановим нормальное состояние земельного владения и расплатимся с долгами, — мягко сказала она.
И это меня отрезвило. Доверять этой расчетливой стерве нельзя ни на йоту! Она заберет все мои деньги, а потом стравит с мерлом Гастоном или кем-то еще, чтобы избавиться от ненужного больше мужа. Да и вряд ли Ижена подпустит меня к управлению делами. Насколько я успел понять, особа она на редкость амбициозная. И дорвавшись до власти, уже не отдаст ее никому. Кроме того, мысль о браке меня ну нисколько не прельщала.
— Простите, мерла Ижена, — уже более официально сказал я, — но вынужден отвергнуть ваше заманчивое предложение. У меня несколько иные жизненные планы.
От женщины полыхнуло такой злостью, что я даже вздрогнул. Причем то, что внешне это выразилось лишь сверкнувшими на мгновение глазами, смотрелось особенно пугающе. На лице Ижены по-прежнему играла милая улыбка. Она задумчиво поигрывала локоном волос, наматывая его на палец.
— Жаль, что так, Аллин! Из нас могла бы получиться неплохая пара. Пусть ты и младше меня, но не думаю, что это стало бы помехой. Рассуждаешь ты не как неопытный юнец, а как вполне зрелый и взрослый мужчина. Но насильно мил не будешь, как говорится. Единственное, о чем я тебя попрошу — это задержаться хотя бы на пару дней. Я очень боюсь дальнейших действий мерла Гастона. Ты сам видел, скольких людей я лишилась вчера. Помощь двух хороших бойцов — тебя и твоего человека — мне бы не помешала. Я даже готова заплатить вам как за найм хороших воинов. Этого времени мне должно хватить, чтобы Кирт нанял еще кого-нибудь взамен погибших. А потом ты сможешь продолжить путь, как и планировал. Если, конечно, не побоишься остаться из соображений безопасности. Некоторые мужчины способны проявлять себя таковыми только в постели. В иных случаях спешат сбежать, поджав хвост, как только запахнет жареным, — она подбавила в голос ноток презрения.
Берет на банальное слабо. И самое противное, что, хоть я это и понимаю, на меня действует. После таких слов отказаться уже как-то позорно. Тем более что не просит чего-то невозможного, а всего лишь задержаться на несколько дней, пока ее человек не пополнит количество охраны в замке.
Интересно, что она задумала? Убить меня и ограбить? Вряд ли. Слухи о таком рано или поздно разошлись бы, и это бы сильно ударило по ее репутации. Убить гостя, который еще и помог отбиться от врага, в собственном доме — для аристократа позор. Урон чести. Да и ее воины вряд ли бы после такого испытывали к хозяйке хоть какое-то уважение. В этом мире законы чести не пустой звук.
Скорее всего, Ижена рассчитывает все-таки соблазнить меня своими женскими уловками. Найти правильный подход, заставить потерять голову и согласиться на ее предложение. Но такому уж точно не бывать! Да, конечно, она очень привлекательная женщина, но я вижу ее насквозь, и это здорово помогает сохранять трезвость разума.
— Что ж, я согласен. И денег мне можешь не платить, — щедро предложил я.
Все-таки мы с ней переспали. Я бы чувствовал себя неловко, если бы взял с нее деньги только за то, что останусь погостить в замке. Да и надеялся таким образом хоть как-то смягчить столь резкий отказ. Превращать Ижену во врага мне точно не хочется.
— Это весьма благородно с вашей стороны, господин Нерт!
В тоне ее голоса сарказм не чувствовался, а вот в эмоциях так и сквозил.
Она поднялась и двинулась к кровати. Стащила с нее простыню и завернулась.
— А теперь простите, господин Нерт, но мне нужно привести себя в порядок и приступить к моим обязанностям хозяйки замка.
— Да, конечно.
Меня решительно выпроваживали, так что об утреннем сексе можно и не мечтать. Впрочем, более удивительно было бы, если бы после нашего разговора она на это пошла. Ну да ничего, перебьюсь как-нибудь! Мысленно хмыкнув, я церемонно кивнул и покинул эти гостеприимные покои.
Готов поклясться, что едва дверь за мной закрылась, как в нее что-то ударило. Звук был негромкий и приглушенный. Наверняка подушка. Еще раз хмыкнув, я отправился в выделенную мне комнату.
30
Известие о том, что мы остаемся еще на пару дней, вызвало у моих спутников разные эмоции. Орвину, по большому счету, было все равно: задержаться здесь или продолжить путешествие. Свои обязанности моего охранника он мог выполнять где угодно. А вот Рина явно была недовольна, хоть и пыталась это скрыть. Еще и не удержалась от ехидного замечания:
— Готовить вас ко сну в течение этих дней тоже не нужно будет, как и вчера?
Я невольно усмехнулся. Наверняка ведь вчера лично проверила, спал ли я у себя. И не найдя в выделенной комнате, справедливо рассудила, где я могу быть. Но помня о моей угрозе отправить ее обратно, не осмеливается в открытую проявлять недовольство.
— Там видно будет, — пожал я плечами.
Рина поджала губы и вскоре вообще ушла, сославшись на занятость. Хотя сомневаюсь, что тут ее кто-то чем-то загружает.
Орвин же особой деликатностью не страдал. Поэтому, едва девушка вышла, многозначительно протянул:
— И как очаровательная вдовушка в постели?
— Хороша, — не стал увиливать я. — Но с ней нужно держать ухо востро. А то не успеешь оглянуться, окрутит и под венец потащит.
— Да неужто?! — приподнял брови Сердон. — А ее не смущает, что ты ей не ровня? Во всех смыслах, включая возраст, — хмыкнул он.
— Как видишь, не смущает! Хотя, подозреваю, ее не столько привлекаю я сам, сколько надежда избавиться с моей помощью от своих проблем. Поэтому задерживаться нам здесь дольше оговоренного не стоит. От такой расчетливой стервы лучше держаться подальше.
— Может, тогда уедем прямо сейчас? — нахмурился Орвин.
- Предыдущая
- 34/62
- Следующая