Выбери любимый жанр

Попаданец (СИ) - Городецкий Иван - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Пожалуй, дурные предчувствия возникли у Мелиссы еще в тот день, когда она впервые увидела Ижену Квейлад на одном из балов у соседей. Гастон тогда был сам на себя не похож, стоило ему потанцевать с этой стервой пару танцев и обменяться несколькими фразами. О том же, что брат по-настоящему влюбился, говорило и то, что с тех пор не упускал случая пересечься с Иженой. Его останавливало лишь то, что она замужем. Томаса Квейлада, который не раз помог ему в трудную минуту, Гастон искренне уважал. Он бы никогда не допустил открытых поползновений в адрес его жены.

Но со смертью Томаса все изменилось. Проклятущая же тварь с ним мастерски играла, используя по максимуму, но не обещая ничего серьезного. Мелисса видела, насколько Гастон не в себе из-за этого. Если раньше на первом плане у брата стояли дела мерлства и она сама, то теперь все застилал образ этой женщины. Она будто околдовала его. Дошло до того, что решил завоевать ее силой и осаждать замок Квейлад. Мелисса отговаривала брата, как могла, советовала забыть Ижену и переключиться на кого-нибудь другого. Но нет! Оборотни бывают чересчур упрямы, если что-то втемяшат себе в голову. Она и сама такая. Вижу цель — не вижу препятствий — именно так они всегда действовали.

Покойная мама при жизни кое-что рассказывала про особенности их расы и обычаи своего народа. Мелисса тогда была маленькой и запомнила немного. Но Гастон позже пересказал ей то, что знал. Как и предостережение матери держаться подальше от собственных сородичей.

Для Мелиссы стало открытием, что, оказывается, их с Гастоном родительница происходила из королевской семьи Тардии — государства, находящегося под управлением кланов оборотней. В результате междоусобной войны их клан был практически истреблен. Другие влиятельные оборотни слишком сильно стремились занять трон государства. Матери, которой было на тот момент столько же, сколько сейчас самой Мелиссе, удалось сбежать благодаря верным слугам. Но о том, чтобы стать наследницей и править Тардией, ей пришлось забыть. Пока живет безвестной изгнанницей и не дает о себе знать, враги вряд ли найдут.

Матери сделали документы на новое имя и перевезли в Гренудию. Она предпочла не лезть на рожон и уехать в одну из провинций, подальше от столицы, и начать новую жизнь. Тут и познакомилась с отцом Мелиссы и Гастона — мерлом Ордлином. Тот настолько увлекся ею, что решил наплевать на мнение окружающих и жениться на той, кого все считали простолюдинкой.

Уже позже мать рассказала ему правду о себе, когда у Гастона впервые произошло обращение в зверя. От слуг то, что маленький хозяин — оборотень, тоже не укрылось. Слухи постепенно расползлись. И все же связать ту давнюю тардийскую историю с никому не известной женой провинциального мерла никто не смог. Да и мало ли, кто из оборотней в поисках лучшей доли расползается по всему свету. Мать рассказала детям правду по одной причине — чтобы они знали, кого следует опасаться. Но не советовала им пытаться мстить давним недругам и настаивать на возвращении своих привилегий. Слишком опасно.

Грег, кстати, отпрыск тех слуг, которые до конца остались верными своей госпоже. Он рос рядом с Мелиссой и воспринимался ею больше как друг или еще один брат, чем слуга. Конечно же, она замечала, что для Грега является чем-то большим, но надеялась, что это у него пройдет. Когда же родители и старшие братья парня погибли в том злосчастном путешествии, что и ее собственные, для мальчишки она и Гастон стали единственной семьей. Именно поэтому он готов был последовать за ней на край света. С риском для себя вынес из замка часть казны и дожидался в условленном месте, пока Мелисса к нему присоединится. Причем у Грега и мысли не возникло забрать все себе и скрыться. Мелисса же лелеяла планы когда-нибудь поквитаться с женщиной, разрушившей ее жизнь. И надеялась, что деньги в этом окажутся нелишними.

После разговора с Иженой у нее появилась новая цель. Эта стерва подождет! Тем более что Мелисса знает, где ту всегда можно найти. А вот убийца брата может и ускользнуть, если она не предпримет никаких шагов! Да и слова Ижены о том, как тот глумился над поверженным противником, разбудили самую настоящую ярость. Кровь оборотней давала о себе знать.

Мать предупреждала, что представители их расы неистовы во всем: как в своих привязанностях, так и антипатиях, и чересчур эмоциональны. С этим нужно бороться и пытаться контролировать внутреннего зверя. Вот только у Мелиссы это плохо получалось. Еще и возраст давал о себе знать. Об этом мать тоже предупреждала. Что по мере взросления у представителей их расы становятся все более сильными инстинкты. Больше всего беспокоили Мелиссу те, которые касались размножения. Она знала, что однажды ей непременно захочется найти себе подходящего партнера, которому она, как самка, могла бы полностью покориться. У мужчин-оборотней все наоборот. Когда встречают женщину, чей запах кажется им наиболее привлекательным, они стремятся присвоить ее себе во что бы то ни стало. Скорее всего, у Гастона так и произошло с Иженой.

Сама же Мелисса то и дело ловила себя на том, что помимо воли принюхивается к окружающим мужчинам, пытаясь найти подходящего. Это ее безумно злило. Ведь разумом она вообще не желала связывать себя с кем-то и тем более покоряться. Слишком сильный у нее характер для этого. Успокоившись по поводу того, что в поле зрения нет таких мужчин, она и не хотела ничего менять. Поездка в Академию, которую предлагал брат, увеличила бы риски. Именно поэтому Мелисса так категорически отказывалась от нее, придумав для окружающих другую причину. Менее постыдную. Но жажда мести и горе толкают порой на самые безрассудные поступки. Мелисса больше не думала о своих опасениях по поводу инстинкта самки. Все это отошло на задний план и вообще перестало ее волновать. Как тогда казалось…

На след Аллина они с Грегом напали легко. Помня о словах Ижены, Мелисса выбрала путь к столице. Со своим врагом пересеклась уже на первом постоялом дворе, куда они сунулись.

Мелисса сразу узнала его по описанию Ижены. Очень красивый молодой парень со снежно-белыми волосами и синими глазами. Такая внешность встречается нечасто. Настолько хорош, что Мелисса ловила себя на том, что на него хочется постоянно смотреть, из-за чего приходилось себя одергивать. И все же решила проверить до конца. Именно поэтому не стала посылать куда подальше двух аристократов, которые решили проявить к ней внимание. Мило с ними пообщалась и изобразила негодование по поводу того, что парень за соседним столиком слишком бесцеремонно ее разглядывает.

Расчет Мелиссы оправдался. Молодые петушки не упустили случая покрасоваться перед ней. Пожелали немедленно вступиться за честь благородной дамы, а заодно продемонстрировать свою силу и храбрость. Они вынудили парня назвать имя. Услышав его, Мелисса ощутила, как всю ее затопляет обжигающая ярость.

Девушке стоило немалого труда сдержаться и ничем себя не выдать. Еще и изобразить подобающую случаю эмоцию высокомерного презрения из-за того, что какой-то простолюдин осмелился на нее пялиться. С замиранием сердца Мелисса следила за тем, как разворачивается конфликт.

Неужели вот прямо сейчас все и закончится? С этим белобрысым ублюдком расправятся и брат будет отомщен? Даже испытала некоторое разочарование по этому поводу. Из-за того, что не сама свершит месть. Впрочем, действовали аристократы по ее наущению, так что можно считать, что и сама приложила к этому руку. Мысль успокоила Мелиссу, и она с радостным предвкушением стала наблюдать за происходящим.

Вот только очень быстро стало понятно, что схватка, скорее всего, закончится не в пользу аристократов. Слишком опасный у Аллина Нерта оказался телохранитель! Не будь его, с парнем, вполне возможно, справились бы. Мелисса взяла это себе на заметку. Что стоит убрать этого воина, чтобы не путался под ногами.

Досматривать конец схватки она не стала — и так понятно, кто победит. Сделала Грегу знак и удалилась. Слишком боялась чем-то себя выдать перед Аллином и насторожить его. Нет уж, этот мерзавец должен быть уверен в своей безопасности!

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело