Выбери любимый жанр

Попаданка для ректора. От ненависти до любви (СИ) - Ши Катерина - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Госпожа Одье по очереди подходила к студентам и прощупывала их сознание. У кого-то получилось отлично, женщина не смогла прочитать мысли. Хотя, если бы сильно хотела, то пробралась бы. Чьи-то щиты рушились моментально. И вот настал мой черед. Я поднялась из-за парты, а мысленно спряталась в свою раковину.

Женщина смотрела на меня с улыбкой, которая постепенно сползала с её лица.

— Сколько уровней защиты ты поставила? — к нашему разговору моментально прислушались, многие стали оборачиваться.

— Не считала…, - не буду же говорить точное число, чтобы не было желания их вскрыть.

Профессор Суар долго стояла напротив меня, но лишь покачала головой.

— Невероятно! Многоуровневая защита мыслей и чувств. Невозможно надломить, расплести. Словно единый щит, сцеплен с чем-то еще.

Знала бы она, как близка к догадкам. Каждый уровень моей защиты, был привязан к другому. Кажется, мой облегченный выдох заметили все.

— Так не желаешь делиться мыслями? — удивилась женщина.

— Совсем не желаю, — ответила я, пристально смотря ей в глаза.

И надо же, я увидела защиту вокруг неё, достаточно хорошую, но прозрачную. Я не считывала мыслей профессора, я их видела. Картинки, переливающиеся, не яркие. Кажется, вот я в её кабинете, вот она касается моей головы, мои глаза полные ужаса, слезы. Я дергаюсь, но ничего не происходит. Профессор держит крепко и её глаза становятся совсем белыми.

— Сразу прошу надо мной эксперименты не ставить, — сказала прямо в лицо, но так, чтобы никто не услышал.

— Ты смогла прочитать? — женщина раскрыла свои удивительно голубые глаза.

— Нет, увидела.

Села на свое место и стала ждать конца занятия. Хочу уйти из кабинета и спрятаться ото всех. Преподаватель очень странно на меня поглядывает. Сжимаю пальцы под столом. Боже мой, я так стану нервной истеричкой. Ведь не может же мне казаться интерес с её стороны.

— А теперь я предлагаю вам такое задание, — улыбается госпожа Одье, — кто взломает щиты Евы, получит от меня зачет на экзамене.

Вся группа мгновенно поворачивается ко мне. Профессор уселась на свое кресло и наблюдает со стороны. От волнения возвожу еще не меньше пяти железобетонных стен защиты вокруг себя любимой.

Я не знаю, что должно происходить при взломе защит, но такое ощущение, что на меня со всех сторон давит. Ощущение мерзкое. Как от него избавиться не знаю. Начинаю переводить взгляд с одного студента на другой, вокруг каждого стоит защита, но она слетает под моим напором. Я собираюсь защищаться. И есть не умею драться и правильно использовать магию, то хотя бы буду срывать их защиты, немного от себя отвлекая.

Что и делаю. Один за другим, стена за стеной. Где-то сложнее, где-то проще. Вот плетение — разрезать и распутать. Вот стена — разбить любой ценой.

Звонок с урока слышу через пелену. Подхватываю вещи, быстро бегу к двери, чтобы выскочить наружу. Голова раскалывается, но я не сдалась. Уже второй раз смогла себя хоть как-то не дать в обиду.

Бегу вниз и в кого-то врезаюсь. Извиняюсь и вновь бегом спускаюсь вниз. У нас перерыв и мне нужно время на отдых.

Демидион Хорс.

Никогда не видел столько ужаса и боли в глазах. Ева бежит на меня и словно не замечает. Врезается. Хорошо хоть подставил руки, и она утыкается в мою грудь. Быстро шепчет слова извинения, и стремиться вперед. Меня не видит, никого не видит.

Уверенным шагом направляюсь в аудиторию менталистов. Госпожа Одье сидит на своем месте, задумчиво рассматривая притихшую группу.

— Что у вас стряслось? Почему студенты сбегают с урока, словно их тут мучают.

— Научный эксперимент, — отвечает Суар и переводит взгляд на меня. — Она поставила такие ментальные щиты, что даже я не смогла их взломать. А потом прочитала мои мысли, точнее, увидела.

Еще раз обвожу взглядом группу, которая прикладывает руки к головам.

— А с ними что? — до сих пор не могу поверить в сказанную фразу.

— А это я предложила студентам взломать щиты Каримовой за зачет, — женщина задумчиво постучала пальцами по столу, — никто не смог, а она взломала всех.

Перевожу недоуменный взгляд с группы на профессора.

— Вы уверены? — уточняю.

— Более чем. Все происходило на моих глазах.

— Думаю, на ваш предмет студентка больше не придет, — я неплохо стал разбираться в человечке. И если судить по тому, что здесь произошло, не придет.

— И не надо. Отмените мои занятия у неё. Девочка достигла высшего уровня.

Кивнул, покидая аудиторию.

Теперь нужно найти одну испуганную девушку и постараться её успокоить.

Еву нашел в комнате, точнее в ванной. Она сидела под струями холодной воды прямо в одежде и смотрела в одну точку. Рядом лежала пустая бутылочка из-под лекарства. Осторожно понюхал — успокаивающее. И если судить по тому, что я вижу, Ева выпила почти все содержимое за один раз.

Выключаю воду, создаю поток горячего воздуха.

— Ева, — тормошу девушку за плечо, она на меня даже не обращает внимание. Чуть раскачивается из стороны в сторону, беззвучно шевелит губами. Из глаз тонкими дорожками текут слезы.

Отдал мысленный приказ своему помощнику, чтобы пригласил Одье Саур в мой кабинет. Её эксперимент стал для одной студентке нервным срывов. Следом срочно приглашаю Нерли. Последняя появляется в комнате через пару минут, находит глазами Еву, вздрагивает.

— Бедная девочка, — женщина оттесняет меня, проверяет пульс, смотрит глаза.

— Срочно в моё крыло, она словно теряется за гранью, — женщина испуганно оборачивается, я сжимаю кулаки и переношу нас всех в палату.

Сразу стягивают одежду с девушки, обвешивают артефактами восстановления, вливают в дрожащие губы темную жидкость.

— Господин Демидион, помогите, — просит женщина.

Подхожу ближе и вижу, как целители пытаются раскрыть маленькие кулачки. Даже мне видно, как сильно они сжаты, ногти входят в кожу, ладошки в крови. С госпожой Нерли растираем руки и плечи, пытаемся расслабить каменные мышцы. Наконец, одна рука поддается, пальцы медленно раскрываются. Ассистенты быстро обрабатывают раны и перевязывают ладонь. Вторая рука расслабляется следом.

Из палаты в свой кабинет вернулся спустя минут сорок. Профессор Одье сидит в приемной, нервничает. И правильно делает.

— Вы довели студентку до нервного срыва, и она чуть не выгорела, — говорю спокойным холодным тоном, — вы лишаетесь преподавательского места в Академии, в таких профессорах мы не нуждаемся.

— Вы не имеете права! — женщина вскочила со стула, тот с грохотом упал.

— Имею, — холодно ответил мужчина и обратился к секретарю, — подготовьте документы об увольнении.

Глаза госпожи Одье стали белеть. Гнев и ярость клокотали внутри женщины. Уволить её из-за какой-то человеческой девушки? Немыслемо! Она, лучшая в своем роде или… Или ректор Хорс желает выучить и поставить девочку на её место? Конечно, ведь она только что сама призналась, что не смогла снять с неё щиты, а значит человечка сильнее. Но не опытна.

— Ваш приказ, распишитесь, — я положил лист бумаги перед женщиной, но она словно о чем-то думала, пришлось позвать.

Расписавшись, Одье посмотрела на меня с прищуром. Казалось, профессор что-то для себя решила, а её брошенные при уходе слова, насторожили.

— Мы еще встретимся, Демидион Хорс. Обязательно встретимся. Но только я буду уже в роли руководителя, а вы подчиненного.

На что она намекает? Неужели решила угрожать? Зря. Но женщины коварны, об это не стоит забывать.

Глава 6. Поживи подольше, узнаешь побольше

Было пусто и одиноко. Странное чувство, если помнить то, что со мной произошло. Где боль? Где привычная боль и чувство страха? Их не было, только всепоглощающее одиночество, понимание того, что ты никто и ничто. Любой может направить против тебя толпу. И никто, совершенно никто не встанет на твою защиту.

Кажется, у меня опустились руки в этой неравной борьбе. Сколько дней я провела в этом мире? Два? Три? Чуть больше? И уже сдалась. Больше не было сил бороться, не хотелось кому-то и что-то доказываться. Особенно нет желания отзываться на голоса, которые зовут вернуться. Зачем? Быть униженной и растоптанной на глазах у всех? К первому голову прибавился другой, более настойчивый, командный.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело