Выбери любимый жанр

Герои чужой войны (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Наш небольшой отряд выехал ранним утром, чтобы успеть до полуденного солнца добраться до старой объездной дороги, опоясавшей Лазурию с западной стороны. Несмотря на наступающую осень, после затяжных дождей дни стояли жаркие, дороги подсохли и покрылись жесткой глинистой коркой. Через несколько часов на открытой местности будет совсем некомфортно. А на пересечении трактов находился постоялый двор, где намечалась первая остановка с небольшим отдыхом.

Сама столица эльфов оставалась в стороне, и я был огорчен этим обстоятельством, так как хотел узнать о судьбе моего патента. Старина Радбод перед отъездом в лагерь сказал мне, что послал пакет с документами в Лазурию, но ответ может задержаться. А еще хотелось поговорить с профессором Глоррохином — знатоком древних порталов. Желание заглянуть в город было скорее некой отсрочкой от предстоящего рейда, нежели стремление обогатиться за счет новейших технологий моего мира. А еще честнее — я забздел. Меня страшно колотило из-за скорого погружения в пучину чужой войны, где я был всего лишь нечаянным персонажем, гостем-иным, где погибнуть от стрелы или клинка тойона так же легко, как наступить на неосторожного муравья.

Мы ехали верхом, а Хват бежал рядом с моей лошадью, высунув длинный розовый язык. Он перебирал мощными лапами, изредка поглядывая на меня снизу, словно проверял, не сверзился ли я еще с седла, правильно ли сижу. Глэйв не знал устали, то и дело скрывался в густой траве, росшей по обочинам дороги. А меня мучил вопрос. И я его задал Мавару, ехавшему справа от меня. Симпатяшка Кели прижалась к моему левому стремени. Так и передвигались дружной компанией.

— Мавар, что означает «настроиться на эманации»?

— Эльфийские глэйвы не совсем обычные волкодавы, — пояснил Мавар, — они, по легендам, являются порождением магии, властвовавшей несколько тысяч лет назад в этих землях. Но все не так. Чародеи-эльфы вывели для себя породу псов-телохранителей из обычных волков и собак. В дальнейшем они просто скрещивали лучших особей, пока не получил вот такой результат. Но кто-то утверждает, что без магии не обошлось. А вот если глэйва скрестить с какой-нибудь магической тварью — можно вывести невероятных и ужасных животных.

Эльф кивнул на появившегося на дороге Хвата, у которого морда была в перьях. Надо же, закусил птичкой.

— Глэйва практически не встретишь в дикой природе, потому что каждая собака на вес золота. Заводчики держат волкодавов за крепкими стенами, и отдают щенков только в надежные руки. Породу нельзя портить — таков закон, который неукоснительно исполняют.

— А если щенка украли?

— Такого не было, — усмехнулся Мавар, — себе дороже. Дело в том, что глэйвы хорошо берут след по малейшему запаху своих сородичей. Чуют эманации…. Излучение животного тепла, каких-то магнетических волн, как нам объясняли высоколобые профессора. Так вот, подхожу к твоему вопросу…. Эманации, излучаемые тобой, Хват воспринял как родственную метку. Судя по его поведению, он воспринимает тебя как детеныша, и охранять тебя — для него первейшая задача. Хват будет не только твоим телохранителем, но и учителем. Не знаю, как это будет выглядеть на самом деле, но отныне глэйв стал твоим наставником.

— А отвязаться от него никак нельзя? — попробовал пошутить я, на самом деле польщенный таким подарком, неожиданным, надо сказать. — Он же залижет меня до смерти!

Кели весело засмеялась и высказала правильную мысль:

— Глупый мальчик! Да любой из смертных, чтобы заиметь глэйва, готов пойти на преступление! А ты его приобрел задаром!

— Стоп! — я озадачился. — Он теперь мой, что ли? Я его должен кормить, поить, жить с ним?

Эльфы засмеялись уже вместе.

— Хват — собственность Леманиэля, — пояснил Мавар, — а если брать еще выше, то он принадлежит дому Тэлери. Кели, как представитель Тэлери, тоже имеет право дать команду Хвату, и он исполнит ее. Но теперь твой голос выше других. Не знаю, почему так произошло.

— Это невероятно, — откликнулась эльфийка, приблизив свою лошадку как-то уж совсем близко ко мне, — глэйвы не подпускают к себе представителей других рас. Человеку очень трудно приручить наших собак, а гномов глэйвы вообще на дух не переносят. А ты, Кос, чужак. Не из нашего мира.

— Но Хват взялся меня опекать. Наверное, есть что-то во мне эльфийское, — подмигнул я девушке, на что она широко улыбнулась, блеснув белоснежными зубами. Ужас! Она же ловит мои эманации, приручает к себе! Мама дорогая! Что делать-то? Аньку я потерял, надеюсь, не навсегда, с Мириной вообще ничего не ясно, хотя лично у меня к ней большая симпатия, а теперь лучница-эльфийка нарисовалась на горизонте! Ведь явно что-то хочет от меня!

Мы добрались до оживленной дороги, на перекрестке которой обосновался постоялый двор с двухэтажным зданием из добротного бруса. Надпись на широкой вывеске гласила, что хозяином является уважаемый в трех столицах мастер Сигивик, а для путников всегда найдется свежая еда и питье, а для особо уставших есть где поспать и привести себя в порядок. Ясно, харчевня и гостиница в одном флаконе. Придорожный мотель.

Мотель был окружен хорошим каменным заборчиком не выше моего роста, больше для антуража, чем для защиты от набегов диких кроликов. О тойонах речи вообще не шло, словно их никогда и не существовало. Сюда бы они не рискнули сунуться. Въезд во двор был через ажурные металлические ворота, которые на данный момент были распахнуты. Возле здания хозяин построил коновязь с каменной поилкой, куда поступала вода через хитрую систему глиняных труб, проложенных по канаве, забранной в кирпич. Трубы шли, кстати, и в дом. У меня зародилось подозрение, что в гостинице может быть водопровод. А чему тут удивляться? Самолеты и пароходы я видел; как изобретательская мысль работает на благо цивилизации — тоже успел рассмотреть. А хозяин постоялого двора удивил своей рачительностью и деловым подходом к обустройству своего хозяйства.

Возле коновязи стояло с десяток лошадей, а на углу мотеля пристроился пароход — гномья самоходка с паровой трубой. Машина еле слышно попыхивала, выпуская через патрубки, опутавших днище, кольца белесого дыма. Еще дальше, возле хозяйских пристроек с дровами и сеном, стояли четыре подводы с грузом, накрытым плотной тканью.

Мы оставили своих животинок возле коновязи, где им нашлось место, а сами направились к высокому крыльцу. Только собрались подняться, навстречу нарисовался худощавый паренек в робе. Внимательно оглядел нас, покачал головой.

— Собаку заприте в сарае, — сказал он, — не положено.

— Он добрый, никого не кусает, — попробовал «отмазать» я Хвата. Тщетно.

Служка был непреклонен.

— Или собака в сарае — или господин Сигивик вынужден будет отказать вам в отдыхе.

— Кос, не упирайся, — вполголоса сказал Мавар, — отведи Хвата в сарай, там есть специальные клетки для таких животных. Не нам лезть в порядки вольного мастера.

Хват, как ни странно, не стал препятствовать своему заточению в полутемном сарае; он прошел в клетку, лег на свежую соломенную подстилку, уронил тяжелую голову на лапы и протяжно вздохнул. Неужели устал?

— Я дам ему воды и накормлю, — сказал парень, — можете не волноваться. Но закрыть клетку на замок я обязан.

— Делай, что положено. Но учти, если Хват пожалуется, что с ним плохо обращались — башку сверну, — пообещал я, сделав страшные глаза.

Парень с испугом посмотрел на меня, видимо, оценивая степень угрозы от моего отнюдь не богатырского телосложения. Хват издал звук, похожий на хрюканье. Смеялся, что ли? С него станется… эманации считывать.

Когда я вернулся к своим спутникам, они уже сидели за столом и ждали меня. Кели повесила свой лук и колчан на крючок, вбитый в стену за ее спиной, там же рядом висел меч Мавара. Ну, я был без оружия и со спокойной душой присоединился к трапезе. Не буду же я свою выкидушку вытаскивать для всеобщего обозрения! Дело в том, что Леманиэль на мои просьбы дать мне какой-нибудь захудалый меч, ответил отказом. Во-первых, у меня хорошая охрана; во-вторых, тойоны сюда вообще не забредают, прорвавшиеся вглубь королевства шальные отряды очень большая редкость; в-третьих, штатное оружие мне выдадут только на Базе, а ему, то есть коменданту лагеря, не положено снабжать рекрутов ни мечами, ни луками, ни огнестрельным оружием.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело