Золушка из подземелья (СИ) - Миленина Лидия - Страница 66
- Предыдущая
- 66/72
- Следующая
— Что с ним?! — испуганно крикнула я. — Рональд, он исчез!
— Он просто обращается! — Рональд кинул на меня веселый взгляд.
Черный смерч набрал обороты, расширился… и вдруг начал приобретать очертания. Те очертания, которых я ждала, но немного боялась увидеть.
А спустя несколько мгновений на поляне стоял огромный черный дракон. Такой же, как на полотнах, украшающих замок Корвина. Только прекраснее, сильнее, грациознее.
Мой дракон. Мой любимый дракон.
Корвин.
Огромный, черный с синим отливом. Шея изящно выгнута, а хищная вытянутая морда кажется и опасной, и красивой. Изгибы фигуры выдавали немереную силу, и одновременно в них была грация и красота.
Корвин повернул голову, и прямо на меня, не отрываясь, с любовью смотрели знакомые голубые глаза. Только теперь они были огромными, а в центре вытянулся вертикальный зрачок с перемычкой — как песочные часы.
Медленно, словно пробуя на вкус свою новую ипостась, дракон расправил крылья — тоже сияющие, похожие на гигантские паруса. И вдруг еще одна волна разошлась от его фигуры. Эта волна не сотрясала землю и не поражала своей мощью.
Это было другое.
Что-то легкое, волшебное, перламутровое… Оно разошлось от Корвина по кругу и, словно порывы ветра, понеслось по горам и долинам. Эта неведомая сила впитывалась в траву под ногами, в камни на склонах, в деревья, что росли под холмом, на котором мы стояли. Еще мгновение — и, казалось, она поднялась вверх и полетела в небо, пропитала сам воздух.
И от этого на душе стало необыкновенно тепло, легко… Словно голубой свет залил мое сердце.
— Что это? — изумленно прошептала я, обращаясь к Рональду.
Рональд не ответил. Вместо этого я ощутила заботливое, нежное касание к своему разуму, словно кто-то очень аккуратно, боясь напугать или повредить, проник в мою голову.
Корвин… Любимый. Его прикосновения я узнаю, чем бы он ни касался — руками, губами, сознанием или душой…
Драконья ипостась дала ему всю мощь телепатии. Теперь он в любой момент может прочитать мои мысли — как и мысли любого другого живого существа. Но это ни на мгновение не напугало меня. Мне нечего скрывать от Корвина. К тому же я точно знала, что он не будет читать мои мысли без разрешения.
— Дракон вернулся в наш мир, — услышала я в голове любимый голос. Только теперь, ментально, он звучал более гулко, глубоко, проникая легкой теплой щекоткой до последнего нерва. Голос, положенный дракону. — И с ним возвращается истинная магия. Скоро многих ждут сюрпризы… Кровь далеких предков проснется в людях — кровь магических рас. Эльфов, гномов, орков, а может быть, в этом мире найдется еще несколько драконов и лепиари.
— Обязательно найдется, — послышался еще один ментальный голос — Рональда. И краем глаза я заметила, что Сэдвик раздраженно прикладывает руку к голове. Видимо, два телепата сделали разговор доступным для всех нас. И Сэдвику было слишком непривычно слышать голоса у себя в голове.
Я же рассмеялась от счастья и бегом кинулась к своему дракону. Ждать больше я была не в силах! Я должна обнять его, прижаться душой к его душе, разумом — к его разуму, телом — к его телу!
Ни на секунду я не испугалась его новой ипостаси. Он был моим драконом прежде, и остался им теперь. Просто теперь его сущность проявилась второй ипостасью.
Оказавшись рядом, я поняла, что его голова не намного ниже моего роста. Корвин опустил ее на землю, и я отчаянно, крепко обняла его. Вернее просто положила руки под огромными глазами и прижалась всем телом.
И все исчезло. Не было Рональда с Сэдвиком, не было окружающего мира, в котором просыпается истинная магия. Не было даже травы и голубого радостного неба. Все исчезло. Остались только мы вдвоем.
Я прижалась к нему, закрыла глаза и впитывала энергетику его новой, прекрасной ипостаси. Отдавала свою любовь и принимала его любовь и благодарность. Слова, даже ментальные, нам были не нужны. Но Корвин словно окутывал мой разум своим и в то же время проникал в мой, касался ласковыми ментальными волнами.
И в голову неожиданно пришла шальная мысль, что, похоже, перед нами открываются новые горизонты нашей близости, наших взаимных ласк…
Эти мгновения растянулись в вечность, как поцелуй тогда, в машине, когда Корвин вез меня с бала.
Но, как и тогда, на самом деле прошло совсем немного времени.
…Разум Корвина вдруг стал напряженнее. Он словно выныривал из нашей невероятной близости к реальности и недоделанным задачам.
— Рональд, — спросил он ментально. — Что с точкой выхода? Ты можешь посмотреть через разум кого-нибудь из этих мерзавцев?
— Ты теперь сам это можешь, — с улыбкой ответил ему Рональд. — Посмотри сам… К тому же мне пора. Я и так потратил слишком много времени в вашем мире. А через четверть часа начнется атака на мою родную планету… — он сделал шутливый жест, словно смотрит на часы.
— То есть ты не останешься с нами? — спросила я с грустью. Если с нами будет еще и Рональд, то вообще не о чем тревожиться.
— Я хотел бы, — усмехнулся Рональд. — Поучаствовать в вашей войне было бы интересно. Но… прости, Анна. Дальше вам придется самим. Но не сомневаюсь, что теперь вы справитесь… У этого мира есть целый дракон и целая лепиари. К тому же эти двое — истинная пара. Так что я не завидую вашим врагам…
— Хорошо! — мысленно кивнул Корвин. — Ты сделал, что мог, пока было время. Благодарю… Ты спас самое дорогое для меня — мою Анну! Только… Рональд… Принцу не место в этой драке…
Сэдвик недовольно промычал что-то, но тут же замолчал, видимо, решив, что эти «сильные мира сего» все равно примут нужное им решение.
— Ты хочешь, чтобы я отвел принца в столицу, чтобы он смог организовать оборону города, если что-то пойдет не так? — серьезно спросил Рональд.
— Да, другого выхода я не вижу. И Анну…
— Нет, я буду с тобой с начала и до конца.
— Анна права, — серьезно сказал Рональд. — Самое безопасное для нее место — рядом с тобой. Как только она останется одна — в любом укрытии — ваш предатель Кравец и его ученик Мендер почуют это. И будут искать способ взять ее в заложницы. А увести Анну в другой мир может оказаться путем в одной конец. Потому что я не уверен, что выживу в своей войне и смогу вернуть ее обратно.
Несколько мгновений я ощущала сомнения, раздирающие Корвина.
Дракон. Ему хочется беречь меня от всего, обладать и беречь. Но в то же время он любит меня по-настоящему и готов дать мне выбор. Да и слова Рональда были слишком разумными… Но какое бы решение ни принял Корвин, я не боялась.
— Ты сам понимаешь, что не сможешь заставить меня укрыться, — с улыбкой произнесла я, коснувшись губами теплой брони, покрывавшей голову Корвина. — У меня тоже есть крылья, и я полечу за тобой…
И неожиданно Корвин рассмеялся — громогласный сильный смех загремел у меня в разуме, и все вокруг расправилось, встало на свои места.
— Вы оба правы! Нам с Анной предстоит полет! А вас, принц, я прошу отправиться с Рональдом в столицу. Объясните все отцу и готовьтесь к войне. Если точка выхода открыта, то нас еще ждут потрясения… И если дракон не справится, вся надежда будет лишь на воинов Каррены.
Сэдвик кивнул.
— Надеюсь, хотя бы там от меня будет какой-то толк, — сказал он вслух.
Да… принца было даже жаль. Как государственному деятелю и мужчине, ему хотелось совершить что-то значимое. Но пока что он оставался всего лишь разменной монетой в партии сильных игроков.
Глава 28. Игра на выживание
На самом деле Рональд, конечно, нашел еще несколько минут, чтобы поговорить с нами. Например, посоветовал Корвину смотреть телепатически, что происходит «на другой стороне», но не глазами Дэйла, а глазами Мендера, а лучше — кого-либо из их выживших приспешников. А еще… Корвин стал единственным драконом в этом мире. И научить его всем драконьим премудростям было просто некому. Поэтому Рональд телепатически передал ему все, что знал о полетах драконов, о приемах высшего пилотажа огромных ящеров, о боевой магии, используемой в поднебесье. Сам не был драконом, но, по его словам, водил дружбу со многими из них.
- Предыдущая
- 66/72
- Следующая