По ту сторону смерти (СИ) - Лински Говард - Страница 54
- Предыдущая
- 54/91
- Следующая
― Ты знаешь, о чем они говорили?
― Нет, ― твердо произнесла Келли, ― я и Диана были хорошими подругами, но даже мне она не сказала.
― Что произошло? ― спросила Хелен.
― В конце концов, они вышли из ванной комнаты, а затем пошли в комнату Дианы и закрыли дверь. Мы собирались завтракать, когда они вышли.
― Так значит, они разговаривали всю ночь?
― Да.
― Должно быть, это был обстоятельный разговор, раз длился так долго.
― Наверное.
― Как они выглядели, когда, наконец, вышли? ― спросил Том.
― Уставшими, ― сказала она, ― как вы думаете, как они выглядели?
― Расстроенными? Испытавшими облегчение? Злыми? Ты скажи мне.
― Расстроенными, ― ответила она.
― Полными слез? ― спросила Хелен, и Келли кивнула. ― Они обе?
Она кивнула снова.
― И ты не имела понятия, в чем дело?
В этот раз Келли покачала головой.
― Я сказала вам, я пыталась спросить Диану, о чем они разговаривали, но она не стала мне говорить, а Сандре нельзя было говорить. Это конфиденциальная информация. Это было...
― Их секретом? ― предложила Хелен.
― Да.
― Должно быть, очень большим секретом, что на то, чтобы им поделиться ушла вся ночь? ― спросил Том.
Это послужило сигналом, после которого она снова закрылась.
― Наверное, ― ответила Келли.
― Это комната Дианы рядом? ― спросил он.
Келли покачала головой.
― Была раньше. Она уехала.
Еще одна кирпичная стена, подумал Том. Единственный человек, который мог рассказать им что-либо о Сандре Джарвис исчез.
― Почему она уехала? ― спросила Хелен.
Келли пожала плечами.
― Устала от всего, захотела поехать в Лондон, найти работу и квартиру, ― она сказала это так, как будто все это было легко.
― Они не были против, что она уехала вот так? ― закинула удочку Хелен.
― Кто?
― Люди, которые управляют этим местом, ― сказала она. ― Дин, ― привела она в качестве примера.
― Либо прими это, либо смирись? ― спросила Келли. ― Не могли остановить ее.
― Ты, должно быть, слышала о ней что-то, ― сказал Том, ― если она была твоей лучшей подругой?
― Она присылает мне открытки.
― Открытки? ― спросила Хелен.
― Из Лондона.
― Откуда из Лондона?
― Ну, она не станет писать этого, ― сказала Келли. ― Она была несовершеннолетней, когда уехала. Если они ее найдут, то притащат обратно.
― Тогда что она пишет на открытках? Если ты не возражаешь, что я спрашиваю.
― Эй, детка, ― Келли улыбнулась при воспоминании, ― она всегда начинает так, называет меня деткой, когда что-то рассказывает.
― Что рассказывает?
― Чем собирается заняться, ну знаете, разное, ― сказала Келли, но быстро пришла в нетерпение от этого вопроса, так что вместо этого она перекатилась через кровать, открыла ящичек своей хрупкой прикроватной тумбы, а затем вытащила кучку открыток.
Том взял их у Келли. На одной был большой красный двухэтажный автобус, на другой статуя Эроса в цирке Пикадилли, на третьей был изображен стражник в красном мундире с церемониальной медвежьей шапкой, а на последней изображение Букингемского дворца. На них всех были лондонские марки, так что их, действительно, послали из столицы, а даты были с разрывом в четыре или шесть недель. Сообщения были очень короткими и написаны корявыми заглавными буквами, как будто их писал тот, кто делал это с трудом. На одной было просто написано: «Скучаю по тебе, детка». Они были подписаны «Ди», но он предположил, что они могли быть написаны кем угодно.
Он развернул одну открытку и спросил:
― Это точно ее почерк?
― Что вы имеете в виду?
― Ты уверена, что они от Дианы?
― Да, конечно, ― она огрызнулась на него, ― от кого еще они могут быть?
Он проигнорировал вопрос.
― Она пишет немного, ― мягко сказал Том, ― о своей жизни там.
Келли, наконец, села и проявила больше интереса к разговору.
― Она не может. Вдруг они станут искать ее. Она залегла на дно, но она выйдет на связь, когда сможет, и мы будем снимать квартиру вместе.
― Ты планируешь присоединиться к ней в Лондоне? ― спросила Хелен.
― Как только стану старше, ― быстро сказала Келли, ― когда мне позволят.
Хелен предположила, что она привыкла говорить людям у власти, что они хотят услышать.
― Диана нашла работу?
― Искала ее.
Ее тон теперь был защищающимся, и Том сразу же изменил линию вопросов, чтобы не настроить девушку против себя.
― Когда она поехала в Лондон? ― спросил он.
― Какое-то время назад.
― Это было примерно в то же время, когда пропала Сандра Джарвис?
― Раньше, ― сказала Келли, а затем нахмурилась, ― нет, после, ― она подумала еще немного, ― как раз после.
― Диана могла уехать с Сандрой?
― Диана... и Сандра... вместе... как парочка лесби?
И она рассмеялась, как будто это было лучшей шуткой в мире.
― Я имел в виду другое, ― сказал ей Том, ― как ты и Диана? ― спросил он. ― Подруги.
Келли покачала головой.
― Не, они не были такими подругами, как она и я.
― Это Диана? ― спросила Хелен, и Том понял, что она держит в руках фотографию без рамки с Келли и другой девушкой, стоявшую на полке. Они были где-то на улице, вероятно, в местном парке. Келли состроила забавную рожицу, а ее подруга смеялась. Должно быть, это был замечательный момент, который Келли хотела сохранить.
― Да, ― сказала она, ― это Диана, ― а затем притихла, будто от вида подруги ее отсутствие стало ощущаться острее.
На какой-то миг, казалось, что разговор на этом окончен, а затем Келли распахнула глаза и обнажила зубы.
― Ты сука, ― ьзарычала она на Хелен, ― ты долбаная сука!
Прежде чем репортер смогла произнести хоть слово в свою защиту, Келли вскочила на ноги и бросилась на встревоженную Хелен.
Глава 30
Том пытался схватить Келли, но она пронеслась мимо него, оттолкнула Хелен в сторону и направилась к двери. Они оба смотрели, как Келли бежит к молодой девушке, которая стояла на пороге. Подростку, одетому в коричневый замшевый пиджак, Келли тотчас же схватила ее за него обеими руками, прижала девушку к дверному косяку, а затем схватила клок ее темных волос и начала со злостью бить девушку головой об дерево.
― Келли! ― вскрикнула Хелен, пока другая девушка кричала, а Хелен и Том побежали разнимать их.
Келли еще два раза ударила свою противницу головой о косяк, вцепилась ногтями ей в лицо, а теперь дергала за пиджак девушки, чтобы снять его с нее, прежде чем Том успеет схватить ее.
― Отдай мне это, шалава!
Одним мощным рывком она сорвала пиджак с девушки, которая упала на пол, ругаясь и сыпля проклятиями.
― Он, бл*ть, мой! ― удалось ей произнести между воплями.
― Он Дианин, а не твой!
Том обхватил Келли руками сзади, чтобы оттащить от жертвы. Ему удалось отодвинуть Келли назад, но она выбросила ногу в пинке, который попал девушке прямо по подбородку. Том видел жестокость в своей жизни и участвовал более чем в одной драке, но никогда не видел ничего подобного. Привычная дикость Келли шокировала. Хелен потянулась к другой девушке, которая была ошеломлена, но все еще вызывающе бранилась на Келли со своего места на полу.
― Она, бл*ть, украла его! ― кричала Келли. ― Это пиджак Дианы, еб*ная корова спизд*ла его!
Когда двух девушек, наконец, расцепили, на место происшествия прибыл Дин.
― Что происходит? ― потребовал он ответа, и они все принялись объяснять ситуацию, двое из них на грани истерики. Дин каким-то образом понял, что драка была из-за пиджака и, что Келли настаивала на том, что он принадлежал ее подруге, а не этой девушке.
― Уведите ее отсюда, ― приказал Дин, и Хелен изо всех сил пыталась увести другую девушку из комнаты. ― Иди туда, Сьюзи! ― закричал Дин.
Хелен с Дином удалось завести раненую, но все еще разъяренную девушку в пустую комнату. Ее лицо было в крови, но она все еще кричала.
― Успокойся, Сьюзи, ― приказал Дин, ― и оставайся там! Не позволяйте ей выйти, ― предупредил он Хелен, которая кивнула, так как у нее не было никакого желания стать свидетельницей повторения в основном односторонней драки.
- Предыдущая
- 54/91
- Следующая