Выбери любимый жанр

Попала или муж под кроватью (СИ) - Успенская Ирина - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

Когда подали десерт – маленькие корзинки, наполненные кремом и фруктами, я уже накрутила себя до головной боли. Больше всего мне сейчас хотелось сцедить яд в холеную высокомерную физиономию сидхе, волей случая оказавшегося моим отцом. Он улыбался, смаковал вино и иногда задавал вопросы, в основном, мужчинам. На меня Владыка если и смотрел, то я не замечала. Но вот он  поставил на стол бокал и резко встал. Следом за ним вскочили остальные, пришлось и мне подниматься и вопросительно смотреть на хозяина Морта.

 – Поблагодарим хозяйку за обед. – Он  бросил на стол скомканную салфетку. – Все свободны!  Лорды – за мной.

Захар и Орзо синхронно кивнули и, не сказав ни слова, направились следом за Владыкой к выходу из столовой. Уже выходя, его величество оглянулся на застывших нас и уронил:

– Дар, ты тоже.

– А проводить гостей? И я хотела поговорить с Тес!

Но меня уже не слышали, только Захар укоризненно покачал головой и протянул руку, намекая, что мне следует поторопиться.

– Спасибо, что пришли, заходите еще, – пробормотала я, чувствуя себя нерадивой хозяйкой.

– Леди, мастер? – пришел мне на помощь Захар. – Мой секретарь прикажет подать ваши кареты.

С этими словами Захар подхватил меня под руку и потащил прямо в стену.

– Можешь открывать глаза, – со смешком посоветовал муж, прижимая меня к себе. – Через десяток шагов будем в кабинете.

Никогда не привыкну к их странной магии! Мы оказались внутри одного из узких коридоров – темном, пыльном, и пахло здесь затхлостью.

– Что делает в нашем доме твоя хомячиха?

– Владыка привел, – пожал плечами Захар. – Не ревнуй.

Что-то у меня пропало все желание куда-либо идти.

– Давно хотела спросить, почему у вас все так демократично? Я думала, что с королями и членами их семей можно только на вы и шепотом.

Захар начал ощупывать стену, что-то бормоча под нос. Я прислушалась.

– …где же эта барготова клавиша? Давно я здесь не ходил… А, вот она! –  И уже громко продолжил: –  Владыка  в данный момент сильнейший маг, но всегда может найтись тот, кто окажется удачливее и сильнее. Все главы родов и Домов могут править Мортом. Считай, что это выборная должность, как и у вас.  Мы равны между собой.

– Ну, у нас с президентом не забалуешь, – тихонько шепнула я и вошла в открывшуюся дверь.

Это был кабинет в башне. Тот самый. Улыбающийся Владыка сидел за столом из красного дерева и держал в руке бокал, судя по форме – с коньяком.  Орзо расположился в кресле у столика с напитками, увидев нас, лорд-казначей спросил:

– Леди, шампанского?

Он небрежным жестом наполнил бокал и плавно поднялся.

Я нервно одернула платье, предчувствуя, что разговор мне не понравится. Да, следует выпить. Взяла бокал и присоединилась к мужу, который уселся на диване, раскинув руки  на спинке.

– Все в сборе, приступим. – Владыка улыбнулся, но глаза оставались холодными и тревожными. – Я недоволен вашим решением посетить храм Богини до официальной церемонии. Но что сделано, то сделано. Свадьба состоится, как и было запланировано, но до нее я не желаю видеть во дворце  супругов Флер.

Это прозвучало угрозой, и мы с Захаром виновато склонили головы.

– Не стоит притворяться, что вы раскаиваетесь, – не поверил нам отец. – Особенно Даша.

– Ну, прости, что не унаследовала твое актерское мастерство.– Я развела руками, чуть не расплескав шампанское. – А я так мечтала о маскараде!  Даже костюм приготовила.

– Какой?

– Евы!

Его величество подавился коньяком и закашлялся, уверена, он вспомнил все, что знал об изгнании Евы из рая.

– А я с ней живу, – притворно вздохнул Захар и нежно коснулся губами виска, пресекая на корню мое желание что-либо доказывать.

– Теперь я уверен, что мое решение верное, – буркнул папуля, а я надула губы. – Орзо, что ты скажешь?

– Гномы абсолютно честны. Ирвин немного недоплачивает налогов, но не более того. Это не они. Айрин… Айрин злорадствовала и предвкушала победу, а еще она в восторге от того, что стала вашей фавориткой. От герцога к Владыке  – отличная карьера. Она замешана, но мне кажется, что ее использовали как пешку. Она могла навесить заклинание на леди Дарью, но допускаю, что Айрин не в курсе, что оно делает.

– А что оно делает?

Тут меня посетила нехорошая мысль. То, что обсуждают мою встречу с лордом Каас и его дочерью, переодетой в мужчину, я уже поняла, но о каком заклинании речь? Я умру?

– Не говори глупости!

Ой, я сказала это вслух?

От рыка Владыки я вздрогнула. Сейчас он жутко напоминал бабушку. Она тоже при этих словах делала обережный знак –  круг сложенными пальцами с жирной воображаемой точкой в конце. А еще он сердился. Я чувствовала. Отец привык к подчинению и сейчас он показывал, кто хозяин положения и с кем не стоит спорить. А спорить очень хотелось. Поэтому я прикусила язык и заставила себя внимательно смотреть на сердитого Владыку.

– Орзо, расскажи, –  приказал грозно папочка.

Я притихла под тяжелым взглядом. Все же он у меня жуткий тип. Как из милого мальчика, которым он был, выросло вот это чудовище? Да еще оказалось моим отцом? Леон улыбнулся. В который раз приказав себе остановиться, я уставилась на белокурого красавчика.  Он же не может читать мои мысли, на мне сейчас оба амулета! Или может?

– Могу, но только поверхностные, – признался лорд-казначей. – Ваш отец  дал разрешение как старший родственник. Не надо ругаться, – примирительно поднял он руки, не давая мне сказать и слова. Да что сегодня все как сговорились, даже поругаться не дают? А мне хотелось! Еще как хотелось! – Айрин повесила на тебя заклинание, которое должно было переползти на избранника тханья после близости.

– Но так как Замок вдруг начал беспокоиться за твою честь и не допустил меня в собственную спальню… – Захар притянул меня к себе и поцеловал в скулу. – То заклинание переползло на Леона.

– Потому что я в спальню своей тханья попадаю регулярно, – самодовольно усмехнулся лорд-казначей.

– И что оно делает?

– Мы еще не поняли, но решили, что оно искажает портальную магию. Когда я попытался уйти из бара Перекрестка, то попал не во дворец Владыки, как планировал, а в пыточную светлых эльфов.  – Он передернул плечами. – Они очень не любят Морт. Но это тебе неинтересно…

Я энергично  начала кивать. Мне неинтересно, я знать не хочу, что делали с Орзо в пыточной, хватит того, что я видела, в каком виде он прибыл в библиотеку.

– Мамочки! – Я залпом выпила шампанское и вцепилась в руку  мужа. – Что-то мне нехорошо.

Мое безвольное тело тут же обняли, прижали и, наверное, зацеловали бы, если бы не голос Владыки.

– Это еще не все, – хмуро сообщил он, и я серьезно задумалась, не упасть ли мне в обморок?

– Погодите! – Я высвободила руку и отодвинулась от Захара, близость темного лорда не способствовала светлому мышлению. – Правильно ли я поняла? Айрин повесила на меня заклинание, которое должно было переползти на ближайшего ко мне лорда, который  э-э-э… переспал с тханья? – Орзо кивнул. – Они рассчитывали, что это будет Захар, но не учли, что мы не спали вместе. И поэтому, когда рядом со мной оказался лорд, переспавший с тханья, оно полезло на него? – Еще один кивок.  – Допустим. Но…  глупо это все! Глупо и непрофессионально. А где сейчас лорд-канцлер?

– Должно быть в своем замке, – как само собой разумеющееся сообщил муж. – Его не в чем обвинить. Пока не в чем.

– Я ничего не понимаю!

– И не надо! – Отец прихлопнул ладонью по столу. – Не хватало еще, чтобы моя дочь лезла в политику.

Я закатила глаза к потолку и промолчала. Вот зря он считает, что женщины и политика не совместимы, а я, между прочим, в институте была старостой группы. А это почти политика! Интриги, подставы, взятки, подхалимаж и вечное дипломатическое лавирование между студентами и преподавателями! Я чувствовала, что меня опять пытаются использовать втемную, и это мне не нравилось.

   – Хочу напомнить, я вышла замуж за Захара, а не за весь Морт.  – Я смело посмотрела в глаза Владыке. – Если ты думаешь, что я радостно буду танцевать по твоему приказу, то ты меня плохо знаешь.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело