Мэн (СИ) - Мизухара Кристина Ивановна "onix" - Страница 145
- Предыдущая
- 145/209
- Следующая
— Если ты предсказываешь будущее, то я также попробую. Я не люблю и никогда не полюблю тебя, Берч.
И потерпела фиаско.
— Я тоже не люблю тебя, Констанция, — признался мужчина, но при этом смотрел чуть ли не с обожанием, которое, кстати, можно было легко принять за жалость. — В моём возрасте этого уже и не требуется. Любовь, знаешь ли, не обязательна. Возможно, ты будешь смеяться, но с самого начала мне было достаточно того, что тебя выбрал мой племянник.
— Да, — закивал Берч её расширившимся глазам и отвалившемуся подбородку, — именно так. У Андрея на людей чуйка космическая, — показал он глазами куда-то на потолок. — Немного присмотревшись к тебе, я в очередной раз в этом убедился. Мне иногда кажется, у него женская интуиция. К тому же этому засранцу везёт.
Тэсс как-то так по-мужски грубо усмехнулась:
— И ты надеешься, я пойду за тобой.
Мистер фон Дорфф многозначительно развёл руками.
— У меня есть что тебе предложить. Во-первых, мы с Андреем полные противоположности: он не уживается ни с кем, я — с любым, с кем захочу. Во-вторых, после него ты будешь в «разобранном» состоянии, и я тебе очень пригожусь, детка. Да, вот так, — повторился он в задумчивости и опять закивал.
Тэсс сидела и не знала, что сказать. Говорить, что они с Дексеном всю жизнь будут вместе и проживут долго и счастливо, не хотелось. Как-то не поворачивался язык, да и банально это. А ничего другого на ум не приходило.
— Хорошо, Берч. Я тебя выслушала и услышала. Уверена, ты ошибаешься и, надеюсь, скоро найдёшь себе достойную спутницу жизни. — Она встала, подошла к кухонной зоне, открыла крышку заварочного чайника и заглянула внутрь.
Мужчина молчал.
— Ты позволишь рассказать о нашем разговоре Андрею?
— Без проблем, — поднялся с места мистер Дорфф. — Уверен, он вернётся и быстро заставит тебя забыть всё, что я сказал. Он это умеет.
— Берч, а чай? — вежливо напомнила мисс Полл, видя, что гость отходит от стола.
— Отложим это, — ответил он любимой репликой племянника и направился к выходу.
— И ещё, — остановился Берч уже в открытой входной двери под звуки подъезжающего лифта. — Из моих слов как бы получается, что я считаю вашу встречу ошибкой, но это не так, — поводил он перед собой туда-сюда рукой с отогнутым указательным пальцем на манер дворников автомобиля, — далеко не так. Тебе очень повезло встретить такого, как он, детка. Он много тебе даст. И это он тоже умеет.
Девушка просияла глазами в ответ — всё-таки ей нравился этот мужчина. Она очень жалела, что он, можно сказать, испортил их дружеские отношения, претендуя на нечто большее, но не сердилась, поскольку уже достаточно пожила с мистером Дексеном и научилась на глупости и чепуху не обижаться и не обращать внимание.
— Уже, — доброжелательно улыбнулась она гостю, как своему.
— Вот и я о том же, — прикрыл на мгновение веки мистер Дорфф и, развернувшись, направился в открывшиеся двери лифта.
Но до возвращения Андрея оставалось ещё четыре дня, и за это время Тэсс успела передумать многое и взглянуть на произошедшее под различными углами, противоположными в том числе.
То ей казалось, Берч знает, что говорит, ведь он намного старше и помнит Андрея с детства. То допускала, что он старый маразматик и несёт какую-то чушь.
«Мужчина одинок, вот и не знает, куда себя деть. Лезет в чужие отношения», — дула губы Тэсс, но тут же начинала предполагать, что скоро она действительно будет благодарна Берчу за что-нибудь.
Тем более, мистер фон Дорфф в чём-то оказался прозорлив, поскольку, вернувшись из ЮАР, мистер Дексен снял её мучения парой фраз.
— Берч и к тебе приходил со своей схоластикой?! — засмеялся он, после того как Тэсс окольными, обводными и пространными фразами рассказала ему о визите. — Он большой любитель всякой псевдонаучности и лжепсихологии. Так в нём играет его романтизм. Зачем ты его вообще впустила? Не надо было этого делать, — смеясь, он обнял девушку за шею.
Тэсс поняла, что мистер Дексен так легко отнёсся к новостям ещё и потому, что очень соскучился, хоть и вернулся заметно взмыленным и уставшим.
— Андрей… — целовала она его лицо, когда он в пять утра приехал из аэропорта и только лишь принял душ и выпил чашку чая.
Девушка захлёбывалась в собственных эмоциях, в своём чувстве к этому мужчине. Из неё гейзером фонтанировало обожание и радость того, что ОН рядом. Ей совершенно не нужен был секс. На этот раз израненная болью расставания душа полностью заткнула физиологию.
— Я пыталась жить без тебя, — пощекотала она себе губы о его ресницы.
— И как результаты? — сдавил он её талию своими сильными, крепкими, властными руками.
— Они ничтожны. Без тебя всё это не имеет… — Тэсс распирало. Она не могла определиться, как выглядит её мир без НЕГО. — Ничего не имеет. Люблю тебя. Как же я тебя люблю.
Но у молодого мужчины, даже у очень усталого, заткнуть физиологию так просто не получится. Андрей целовал девушку всё яростней и пробирался руками туда, куда указывала его природа.
— Тэсс… — выдохнули они вдвоём, он и его физиология, добравшись до цели. — Сладкая, — лизнул её щёку, а руки отодвинули ластовицу трусиков и раздвинули складочки. — М-м-м…
— Андрей, я не хочу секса, — отстранилась Тэсс с твёрдым намерением донести до него всю свою любовь и тоску, не прибегая к бессознательному, к инстинктам.
Мужчина опешил, его красивые глаза распахнулись в заинтересованном изумлении. Как у наивного ребёнка. Но тут она попала рукой на его пах и ощутила там традиционных внушительных размеров бугор.
«Поздно», — родился сам собой вывод, и этим словом, словно отмашкой, воспользовалась её физиология. Тэсс самопроизвольно сжала окаменевший член под махровым халатом и тут же вспомнила, как он чувствуется внутри неё.
— Забудь, что я сказала, — откинула она полу его одежды в чёрно-оранжевую полоску.
Один раз они съездили в гости к чете Мэйсонов, которые мисс Полл очень понравились, поскольку оказались весьма интеллигентными, гостеприимными людьми и необычайно интересными собеседниками. А однажды попали на концерт пианистки Марты Аргерих в Карнеги-холл, откуда Тэсс вышла совершенно другим человеком.
В конце февраля Андрей принял предложение на день рождения от Шарлотт, подруги Моники. Разумеется, он взял Тэсс с собой, и это был их первый выход в свет в качестве пары. Финансовому аналитику банка Америки подарили куклу ручной работы с крошечными бриллиантовыми серёжками в ушках, которую выбрал, конечно же, Андрей.
А перед выходом опять чуть не подрались.
Тэсс надела ту самую свою джинсовую блузку с самовольными, своенравными, взбалмошными пуговицами. Андрей это понял быстрее, чем девушка успела одёрнуть расклешённую юбку из чёрного вышитого сатина.
На этот раз она была жутко довольна своим видом, поскольку в широком жёстком поясе юбки её талия выглядела подчёркнуто тонкой, и вся фигура приобретала черты особенной хрупкости и женственности. Правда, когда увидела Андрея в белых брюках, чёрной сорочке, кофте цвета красного чая крупной грубой вязки с огромным шалевым отворотом и с шарфом, имитирующим кожу питона, подумала, что пределов совершенству действительно нет.
Но у мужчины, как всегда, присутствовал свой взгляд на вещи и события.
— Это что за… одежда? — только лишь взглянув на Тэсс, застыл он и нахмурился.
— В смысле? — посмотрела себе на грудь и поправила подол девушка.
— Мне не нравится эта блузка, — сделал он «руки в брюки».
— Почему?
Вместо ответа Андрей подошёл, засунул два пальца в декольте отложного воротника мисс Полл и чуть поддел застёжку. Две верхние пуговицы тут же выпали из петель и открыли вид на кружевной тёмно-зелёный бюстгальтер.
— Снимай! — сделал он отмашку рукой.
— С чего это?
— Это никуда не годится.
— Это ещё почему? Пять лет годилось и вдруг не годится.
Заноза подошла и потёрлась о ноги мужчины.
— Я не доверяю этим пуговицам.
- Предыдущая
- 145/209
- Следующая