Выбери любимый жанр

Невеста по случаю (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Холодные голубые глаза скользнули по мне:

- Дорогая сестра?

- Дорогой брат, - в тон ему ответила я.

- Рад видеть вас вновь, - он обнял меня и поцеловал в щеку, рука скользнула по спине, я сразу отстранилась, он усмехнулся.

- Мое последнее предложение все еще в силе, - тихо сказал принц и повернулся к д’орезу, - Дорогой родственник! Безумно рад вас видеть!

- Козимо, - Гаудани улыбнулся, - Это взаимно!

- Вижу, все прошло хорошо, - принц едва заметно кивнул на меня.

- Да, по крайней мере, никто ничего не заподозрил.

- Ни слова больше! Хотя бы до того момента, пока я не поем! – принц поднял руку, затянутую в перчатку, - Сказать по правде, я голоден: чтобы нагнать вас, мы скакали с рассвета.

- Присоединишься к нам? Хотя мы уже пообедали, - дружелюбно предложил Гаудани. Козимо кивнул и повернулся, отдавая слуге распоряжение доставить припасы под наш тент, после чего обратился ко мне:

- Смею надеяться, дорогая сестра, вы составите нам компанию, я так давно вас не видел!

- Разумеется, - я сухо улыбнулась и, едва касаясь протянутой мне руки, вновь прошла к тенту, где уже суетились слуги.

На белоснежной ткани расставили блюда с птицей, хлеб, сыр и кувшины с фьёном. Не дожидаясь нас, Козимо подошел к столу и подцепил кусок мяса, с наслаждением впился в него зубами и лишь после этого сел на стул. Смотря, как он поглощает еду, я вдруг поняла, что все еще голодна, поэтому присоединилась к принцу, игнорируя удивлённые взгляды Гаудани.

Пообедав, Козимо вальяжно откинулся на спинку стула, небрежно держа в руке чеканный кубок из голубого металла. Все четыре грани украшал герб Риччионе - распустившаяся лилия.

- Итак, вижу, вы тоже ехали в сопровождении пастырей, - заметил принц, скосив глаза в сторону мужчин в белых одеждах.

- Да, Алайстер настаивал на этом сопровождении. Он полагал, что присутствие пастырей гарантирует нам некую безопасность по дороге в Лаччио, - Гаудани выждал, пока паж наполнит фьёном и его кубок и знаком велел мальчику отойти.

- Он сказам мне то же самое, навязывая старика Юлиана, - Козимо бросил недовольный взгляд в сторону невысокого полного мужчины, судя по всему, одного из пастырей, - и порекомендовал произвести достаточно приятное впечатление, чтобы склонить его на нашу сторону.

- Юлиан колеблется? – насторожился д’орез.

- Не думаю, он слишком зависит от меня, хотя не исключаю, что в Лаччио при виде своих сподвижников он может воспрянуть духом, - Козимо бросил еще один взгляд на пастырей и вдруг выпрямился, глаза вспыхнули и тут же их блеск был скрыт белесыми ресницами, - Не могу поверить… Пастырь Джерардо? Он решил поехать?

- Увы, - Гаудани развел руками, - Присоединился сегодня утром на своем ослике, сказал, его позвал пастырь Антонио. Ты же понимаешь, что я не мог отказать ему.

Козимо мрачно кивнул.

- Почему его присутствие так нежелательно для вас? – поинтересовалась я. Принц скользнул по мне холодным взглядом:

- Я бы не был так категоричен, моя дорогая сестра. Но неподкупный упрямый старикан, который легко может пошатнуть договоренности, заставляет насторожиться. К тому же, если вдруг Конклав предложит его на пост Истинного пастыря, количество кандидатов окажется больше, чем мы ожидали, и выборы зайдут в тупик.

Наверное, мое непонимание слишком отразилось на лице, Гаудани пояснил:

- Я уже упоминал, что при выборе Истинного пастыря каждое государство имеет право присутствовать на церемонии и наложить право вето на одну из кандидатур до голосования. Право используется лишь один раз.

- А что будет, если все государства воспользуются этим правом. и ни одна кандидатура не пройдет? – поинтересовалась я, вспомнив пресловутую графу «против всех».

- Вот поэтому, следуя негласной традиции, количество кандидатов должно на одного человека превышать количество стран.

- А может быть такое, что два государства наложат свое вето на одну фигуру?

- Очень редко. Государства всегда объединятся в союзы! – добавил Козимо, подливая себе фьён, - Истинный пастырь слишком важная фигура, чтобы можно было действовать в одиночку.

Я пожала плечами и промолчала, поскольку после обильной еды меня начала одолевать сонливость. Глаза закрывались сами собой, голоса начали сливаться, затем наступила тишина.

Я проснулась от шума. Оказалось, я лежу на небольшой походной кровати, которую по приказу Гаудани поставили под тентом. Солнце уже клонилось к горам, слуги и солдаты сворачивали наш лагерь, оставив лишь тот тент, под которым я лежала.

- Рад, что вы проснулись сами, - раздался над головой голос Гаудани, - я уже опасался, что придется на руках нести вас в карету!

- Да, это было бы не очень правильно, пробормотала я, присаживаясь и подавляя зевок, - Сколько я спала?

- Более двух часов, - холодно проинформировал принц, - Мы решили не беспокоить вас.

- Интересно, чем обязана такому вниманию с вашей стороны? – я с благодарностью взяла кубок с водой, протянутый мне Гаудани, заслужив насмешливое фырканье Козимо:

- Какая забота! Просто идеальная семья! Лоренцио, я даже беспокоюсь за одну известную нам всем особу.

- Не волнуйся, - беззлобно отпарировал тот, - Я не обладаю столь живым умом, как и ты, поэтому не могу изменять своим чувствам!

- Скажи проще: ты подкаблучник, мой дорогой друг!

- В отличие от вас, Лоренцио привык думать и о других! – меня слегка задело пренебрежение Козимо.

- Это упрек? – пристальный взгляд холодных голубых глаз обратился ко мне. Затем Козимо пожал плечами, - Возможно, вы и правы, но думать о других весьма скучно!

- О, извините, если заставила вас скучать, - елейным голосом произнесла я. Поведение принца заставило окончательно проснуться.

- Я не скучал! Я просто не думал о вас, - поправил он меня, - Пусть это останется прерогативой нашего дорогого Лоренцио!

Он с насмешкой взглянул на деверя. Тот проигнорировал нападки и обратился ко мне:

- Вы хотите поехать верхом?

Я слегка задумалась, бросила взгляд на пыльную дорогу, представила, как будет трясти карету, затем кивнула:

- Пожалуй.

- Я распоряжусь, - Гаудани отошел. Козимо проводил его задумчивым взглядом:

- Я вот думаю, он так хорошо притворяется, или моей сестре действительно повезло?

- Не стоит всех стричь под одну гребенку, - ответила я, - Лоренцио действительно такой, какой есть.

- И какой же он? – со страной улыбкой Козимо выжидающе посмотрел на меня.

- Честный, - это единственное, что пришло мне на ум. Принц расхохотался:

- Какое… пресное определение!

- Вам оно не грозит.

- Надеюсь, - хмыкнул он, - В моем положении честность только вредит: за моей спиной нет грозной фигуры нашего милого и беспринципного Делроя… кстати, а каким вам кажется граф Алайстер?

- Простите, а он-то тут при чем? – насторожилась я. Как всегда, при упоминании о Рое сердце забилось сильнее.

- Да так, просто любопытно…

- От любопытства кошка сдохла! – не сдержалась я и, заметив, что мою лошадь оседлали, направилась к ней. Козимо задумчиво смотрел мне вслед.

Чуть позже, когда мы с Гаудани легкой рысью ехали вдоль побережья, принц поравнялся с нами. Ничего говорить не стал, лишь занял место по левую руку от меня так, чтобы я оказалась между ним и д’орезом. В нос ударил запах достаточно приторных духов, смешанных с запахом моря и конским потом. Я невольно поморщилась и чуть посторонилась, давая Козимо проехать, но тот явно вознамерился ехать рядом со мной.

- Поверьте, я тоже не испытываю восторга от этой дороги, - ухмыльнулся он, заметив мои маневры, - К тому же, как по мне, так мы двигаемся достаточно медленно.

- Тогда почему бы вам не поехать быстрее? – предложила я.

- Потому что, хоть мы с Лоренцио значительно уступаем нашему прекрасному графу, будет лучше, если мы будем прикрывать вас с двух сторон.

- К чему такие предосторожности? – поинтересовалась я.

- Это – Лаччио, - коротко пояснил Козимо. Я вопросительно посмотрела на него, но он сделал вид, что сосредоточен на своем коне, который и взаправду был достаточно своенравным животным

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело