Выбери любимый жанр

Невеста по случаю (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

С Лоренцио мы столкнулись на пороге, он как раз поднимался по ступеням крыльца.

- Мадонна, - он поклонился мне, точно мы были на каком-то приеме. Я усмехнулась:

- Мэссэр Гаудани…

- Лиза…

- Лоренцио.

Он попытался рассмеяться - не получилось.

- Все так плохо? – поинтересовалась я.

- Не совсем, но… - он покачал головой, - Пойдемте в дом.

- Да, конечно… Козимо просил передать, чтобы вы расставили охрану…

- Будто бы я сам не догадался, - пробурчал д’орез

- Принц любит командовать, - я потерла виски, пытаясь прогнать головную боль.

- Не он один, - голос звучал приглушенно, Гаудани уже вошел в дом, - Как тихо. Слуги разбежались, вы знаете?

- Да. Крысы бегут с тонущего корабля.

- Ну, мы еще держимся на плаву!

- Козимо так не считает.

- С чего вы решили?

- Он сказал мне, что мы проиграли.

- Бедняга, он потерял много крови, - искренне посочувствовал д’орез. Я невольно рассмеялась:

- Лоренцио, вы – прелесть!

Он смущенно заморгал, чем заслужил еще одну мою улыбку. Окончательно смущенный, он поклонился мне и, извинившись, направился к себе, быстро взбежав по лестнице на второй этаж и чуть не сбив Сашу.

Держа в руках поднос, на котором стояла небольшая супница, подруга стояла на ступенях и с явным осуждением смотрела на меня. Наверняка она видела, что мы с Гаудани вместе заходили в дом. Затем она повернулась и ушла в сторону спальни графини. Сил выяснять, чем я вызвала недовольство, не было, надо было идти на кухню и решить, из чего приготовить ужин.

Боно с Далией уже были там, слаженно нарезая овощи. Меня они не заметили, слишком увлеченные перебранкой.

- Что ты так тонко режешь! – ругалась служанка, - Это же не грифель точить! А теперь толсто! Можно подумать, ты никогда не крошил морковь!

- Можно подумать, ты всю жизнь служила командиром! – огрызнулся художник, по привычке импульсивно взмахивая рукой, в которой был зажат нож. Далия отпрянула, зелень, которую она нарезала, разлетелась по полу.

- Ну, посмотри, что ты наделал! – служанка всплеснула руками, - Кистью ты, небось, так не размахиваешь! И можешь не распускать передо мной хвост, словно павлин! Я-то твою натуру знаю!

- Да что ты знаешь? - возмутился он, - Тебе лишь бы оклеветать меня!

- А кто кувыркался с девкой в хозяйской постели?

- Любовь моя, не стоит так завидовать! Если пожелаешь, я окажусь там и с тобой!

Не дожидаясь ответа оскорбленной женщины, я попятилась и прикрыла дверь, надеясь, что ужин у нас все-таки будет.

Не зная, как еще скоротать время, я прошла в библиотеку, начала наводить там порядок, собрав книги с пола и расставляя их на полках. Снова этот трактат о чернокнижниках! Я еще раз пролистнула его и ахнула: тот же символ, что я заметила на спине Юлиуса, только здесь он был целиком. Больше всего это напоминало зеркало на ручке-крестовине, сверху от которого отходили рожки полумесяца. Знак гремучего металла, ртути, он же - знак чернокнижников. Я спокойно отложила книгу и задумалась.

Юлиус на стал бы просто так набивать на спину этот знак, следовательно, это была метка. Значит, она была не только у него. Выяснив, у кого еще она есть, можно было бы выйти на сообщников. Но я пока не знала, как это сделать. Юлиус вряд ли скажет хоть что-то. К тому же он надежно спрятан в подземельях тюрьмы в Лаччио, и что-то мне подсказывало, что пастырь не доживет до утра. Искать надо было самим. Единственный вариант, который мне приходил в голову, - обратиться к подруге Боно. Наверняка к ней захаживали и пастыри, и она могла обратить внимание.

Я еще раз взглянула на раскрытые страницы и вновь пошла на кухню. Художнику не пришлось объяснять дважды, он моментально отложил нож, послал недовольной Далии воздушный поцелуй и исчез, оставив нас одних. Я виновато посмотрела на служанку:

- Прости… давай я помогу тебе.

- Будет вам, - махнула она рукой, - Идите отдыхать, мадонна, вам это сейчас надо, а не овощи резать.

Мне казалось, что я не усну, но стоило мне лечь на кровать в спальне Роя, вдохнуть еле уловимый запах полыни, как я тут же провалилась в глубокий сон.

Проснулась, когда уже было темно, зажгла гль’ойны. Далию решали не звать, платье я не снимала, а заплести косу могла и сама. Приведя себя в порядок, я вышла из комнаты и столкнулась со своей будущей свекровью. Вернее, я все еще надеялась, что она ей станет, несмотря ни на что.

- Лиза, - графиня вымученно улыбнулась, - Дорогая, как ты себя чувствуешь?

- Все хорошо, - я вздохнула, - Я видела Роя.

- Вот как? Даже не спрашиваю, как тебе удалось… что мой сын?

- Считает, что все против него.

- Не хочу тебя расстраивать, но он прав, - графиня вздохнула, - Это моя вина, все, что случилось!

- Что за глупости! – воскликнула я, - Единственный, кто виноват, сейчас на свободе – это тот, кто устроил заговор!

Женщина улыбнулась мне, но ничего не ответила. Я не стала ее переубеждать. Ужинать решили в спальне у Козимо, так было легче собраться всем.

Принц уже выглядел лучше, во всяком случае, он не был похож на внезапно ожившего мертвеца, при помощи Саши ему даже удалось приподняться на подушках. Я одарила его холодным взглядом, получила такой же взгляд взамен. Моя подруга недовольно скривилась.

Как всегда, заботливый Гаудани придвинул стул сначала графине, потом мне и наконец сел рядом.

Птица, поданная как основное и единственное блюдо, была явно пересолена. Графиня изумленно приподняла брови, Далия охнула и хотела убрать, но Гаудани остановил ее, философски рассудив, что сейчас мы не в том положении, чтобы привередничать. Пришлось есть соленое.

- Лиза, аккуратнее, а то отеки пойдут, - предупредила Саша, ее голос звучал очень отстраненно. Я с удивлением взглянула на нее, но она сделала вид, что не заметила. Мы сидели, уныло ковыряя невкусное мясо и обмениваясь ничего не значащими фразами, когда в комнату влетел Боно. Судя по пыли на его одежде, он так торопился, что не стал переодеваться.

- Боно, - я вскочила, - Ты что-нибудь узнал?

- К сожалению, нет, - вздохнул он, - И у меня плохие новости: суд над мэссэром графом начнется завтра.

- Что? – остатки курицы полетели на пол, Гаудани вскочил, с грохотом опрокидывая стол. Графиня ахнула, а Козимо выругался:

- Они не имеют права! Джерардо жив!

- Зато Юлиус скончался… - Боно хмыкнул, всем видом выражая скептицизм, - От сердечного приступа.

Мрачное молчание было ответом на его слова. Козимо нарушил его первым:

- Вот и начало второй партии… и теперь нам необходимо выиграть.

Я с недоверием посмотрела на него:

- Не думала, что ты решишь все-таки помочь Рою.

- О, ты всегда была обо мне прекрасного мнения! – беззлобно отозвался он, - Тем не менее, признаю, я питаю некую - небольшую, разумеется, - расположенность к своему кузену и ненавижу этих лицемеров в белых одеждах.

- Козимо, тише! – оборвала его графиня.

- Надеюсь, тётя, здесь все свои, - он утомленно прикрыл глаза и сразу открыл их вновь, - Итак, надо подумать, что мы можем предоставить в противовес слов Юлиуса…

Я слегка поколебалась, затем решилась:

- Есть одна зацепка: у Юлиуса на шее была татуировка, символ, который чернокнижники используют для обозначения гремучего металла.

- Саркаяна? – Гаудани присвистнул от удивления, - кто бы мог подумать…

- И что нам с этого? – фыркнул принц.

- Пастырям нельзя наносить татуировки. В Истинной книге сказано, что тело должно быть таким, каким нам его даровал Создатель, - Лоренцио снисходительно посмотрел на родственника. Тот смерил его надменным взглядом:

- И откуда такие познания в текстах?

- В отличие от тебя, я получал образование при клирахе, там в нас буквально вбивали знания.

- Создатель, я даже начинаю испытывать к своему учитель нечто сродни признательности, - принц зевнул, - Хотя от одной этой фразы меня уже клонит в сон.

- В сон вас клонит от потери крови, - вмешалась Саша. Козимо посмотрел на нее из-под полуопущенных век, на его губах мелькнула улыбка.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело