Выбери любимый жанр

Душа саламандры (СИ) - Сойтту Анна - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— Что с ними теперь будет? — в моей голове по-прежнему не укладывалась мысль, что благонадёжный, годами служивший лану Ретаару капитан — предал своего хозяина.

— Допросят, потом в зависимости от ответов и тяжести преступления.

— Убьют? — что-то внутри сомневалось в произошедшем и не укладывалось в ту модель поведения, что я знала об Эффоре.

Ледышка пожал плечами, создавая вокруг нас магическую преграду холоду, проникающему под полы выданного уже на выезде из города шерстяного пальто. Кто-то из подчинённых Вилаара успел найти в едва проснувшемся Харгалде тёплые вещи до того, как я и Тиемм покинули город.

Только увидев в руках совсем юного скариса подбитую теплейшим овечьи мехом вещь, я осознала насколько продрогла, не смотря на присутствие рядом управляющего холодом полукровки. Уходить из дома в одном платье, каким-то чудом обнаруженном огненным магом среди припрятанных до поры вещей, было малоразумной идеей, но тёплой одежды там не нашлось и выбора не было.

— Долго нам ехать до Цитадели?

— С такой скоростью, и если не будем надолго останавливаться, то дня четыре.

Разговор с ледышкой на этом иссяк.

И прежде малоразговорчивый маг не жаждал общения, а я чувствовала себя неуютно, находясь рядом с ним. Стараясь отвлечься от мыслей о Вилааре, я разглядывала проносящиеся мимо на скорости пущенных в галоп коней окружающие пейзажи. Их сложно было назвать особо живописными: за те дни, что я была без сознания, за пределами городов успел выпасть снег, и сейчас он всё укутывал глубоким белоснежным покрывалом. Только магически очищенный тракт и человеческие поселения оставались без его обманчивого холодного уюта.

Временами Тиемм давал отдых коням, разрешая им переходить на рысь, а затем на шаг. Тогда ещё можно было как следует рассмотреть и куцый кустарник вдоль дорог и густые облетевшие на зиму леса далеко на горизонте. Несколько раз полукровка спешивался, чтобы дать мне возможность отдохнуть и размять затекающие с непривычки ноги и спину. Маг избегал поселений и чужих замков. По словам Тиемма за себя он не боялся — отобьётся и исчезнет, а вот меня так быстро не спрятать. Ненависть и страх к полукровкам были сильны повсеместно, и маг не хотел рисковать напрасно.

Только когда в дело вмешались первые цвета близящегося заката, Тиемм направил коней на малоприметный съезд с тракта. После чего и без того сравнительно малочисленные встречные всадники и повозки совершенно исчезли.

Тиемм оставил коней мальчишке-конюху, подкинув ему пару медяков, чтобы не поленился и задал уставшим животным овса и дал напиться. Поклажу забрал сам, не позволив ставшему вмиг добродушным слуге даже притронуться, подхватил меня под локоть и буквально впихнул в дом, не забыв кинуть взгляд на оставленную позади дорогу и оглядеть помещение.

Я не задавала вопросов, не сомневаясь, что если Вилаар доверяет ледышке, то и я могу. Хотя бы постараюсь. Ну что может случиться на опушке леса в малоприметной таверне с едва ли десятком номеров и совершенно пустым залом для посетителей?

— Чем могу служить? — с лёгкими нотками недовольства поинтересовался скарис с кожей светло-серого оттенка.

— Номер на две комнаты, — Тиемм подошёл к стойке, увлекая меня за собой и кидая слабому по уровню магии хозяину таверны небольшой кошель. — И ужин на двоих туда же.

— У меня весьма благородное заведение, лан, — холодно отозвался скарис. — Если желаете развлечься с этой… человечкой, то лучше выбрать другое место для ночлега.

К уже брошенному на стойку кошелю добавился ещё один. Полукровка наклонился к хозяину и буквально прошипел тому в лицо:

— Мэл Филис имеет право находиться здесь на общих основаниях. Не думаю, что ты захочешь иметь дело с ланом Вилааром, если он прознает от том, что его женщине отказали в ночлеге по столь глупому и несущественному поводу.

При имени огненного мага хозяин таверны ещё больше потерял в цвете и, пробормотав извинения, выдал Тиемму внушительных размеров железный ключ с не менее крупным деревянным брелоком. Кивнув скарису, не пожелавшему связываться с племянником верховного мага, полукровка молча подтолкнул меня к лестнице на второй этаж. От души хотелось развернуться и воспротивиться такому поведению Тиемма, но хмурый взгляд льдисто-голубых глаз задушил этот порыв в зачатке.

Номер оказался неожиданно чистым и уютным. В передней комнате диван для приёма гостей и массивный стол с простым креслом для рабочих нужд, в задней — невыразительная двухместная кровать и дверь, скрывающая за собой уборную. И всё бы весьма выглядело просто, если бы не обилие ковров и ковриков повсюду: пол, стены, подоконники. Они, казалось, покрывали всё пространство. И на желание создать красоту здесь даже намёка не было, а вот избавиться от лишних звуков…

Полукровка закрыл дверь на ключ, скинул седельные сумки на стол, закрыл окна ставнями и только сейчас, казалось, расслабился.

— Отдыхать будем только до рассвета, Филис, — нарушил молчание Тиемм. — Как только солнце проснётся отправляемся в путь.

— Всё так плохо?

— Здесь всегда было много народу, а теперь пусто. Мне это не нравится.

— Может, уже отдыхают? — предположила я, но снова встретилась взглядом с насмешкой во взгляде ледышки.

— Филис, они отказались от магических замков — это раз. Таких ключей, как нам дали, осталось ещё девять, значит, кроме нас тут никого постояльцев — это два. Фиррт боится — это три.

— Ты напугал его Вилааром, — изогнув иронично бровь, я скинула пальто на вешалку за дверью и устроилась на краю кресла. Ноги гудели, поясница ныла и организм мечтал не только об отдыхе, но и о еде.

— Вилаар, Ретаар… Эти имена для Фиррта ничего не значили ещё месяц назад. А теперь он боится даровитых.

— Думаешь, это связано с убийством той саламандры и со мной?

— Я не знаю всех карт. Думаю, что нам просто нужно быть ещё осторожнее…

Стук в дверь не дал Тиемму закончить мысль. Пропустив внутрь комнаты хозяина таверны с уставленным снедью подносом, полукровка дождался когда тот оставит свою ношу на столе и покинет помещение.

Ледышка позволил чрезмерно горячей еде немного остыть, распорядившись сначала привести себя в порядок с дороги, а после последовал моему примеру и, когда я вернулась в переднюю, тоже воспользовался единственной на весь номер ванной.

— Тогда войну затеяли именно сильнейшие из скарисов, — переодетый в чистые шаровары и рубаху Тиемм протянул мне тарелку с тушёной картошкой и кусочками мяса в подливке. — Они испугались, что потеряют власть над источником. Пока они управляют им, они управляют более слабыми скарисами.

Запасная одежда полукровки оказалась мне велика, но всё лучше запылившегося и пропахшего моим и конским потом платья. Приняв тарелку со своей порцией из рук мага, я забралась с ногами в кресло и с удовольствием вгрызлась в своё первое мясо. Хорошо Вилаар не видит, что я ем!

— А разве не источник всё контролирует? — я даже оторвалась от маленького личного пира, услышав его слова.

— Уже давно нет. Думаешь то, что Вилаар, а до него его отец, столько лет сохраняли жизнь полукровкам не нарушило равновесия? Война была лишь итогом и окончательной расстановкой сил на игровом поле. Скарисы поняли, что власть ускользает из их рук: рождение таких как я стабилизирует магический фон мира и позволяет каждому получить равные возможности.

— То есть одинаковый уровень магии? — вспомнив случайно замеченные на полях одной из книг в кабинете Вилаара пометки, я посмотрела на флегматично жующего пищу ледышку.

— Полное равновесие, — кивнул он.

— А новая война снова всё вернёт на исходные позиции, — задумчиво протянула я и отставила слишком быстро опустевшую посуду.

— Смерть саламандр с душами будет рвать основу мира и перенасыщать источник, что сделает ещё большим разрыв между сильными и слабыми магами.

— А я?

— Филис, в тебе самый большой запас магии и прямая связь с источником. Вилаар не стал тебя пугать, а я скажу, чтобы ты думала о своих действиях прежде, чем возмущаться и считать себя прищемлённой, как там внизу у лестницы. Твоя смерть на алтаре уничтожит источник и полностью лишит магии мир. Это по самым минимальным последствиям.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело