Выбери любимый жанр

Душа саламандры (СИ) - Сойтту Анна - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Помнишь, когда Иилан и Аарна создавали моё тело, что-то пошло не так из-за того пузырька с фиалковым отваром или что там было? — мне хотелось забегать кругами вокруг мага в попытке привести в порядок разбегающиеся предположения, но мужчина держал крепко и вырваться при всём желании я не могла.

— Настойка, — задумчиво поправил Вилаар.

— Вот! Тогда в храме я ощутила твой запах, им было всё пропитано, но не придала значения, — судорожно пытаясь подобрать слова, я боялась, что упущу главное. — Ты и Миира, не подходили друг другу по запаху! Ретаар и Эффор много лет сотрудничали, лан мог работать над алхимической смесью, которая пробудит в тебе интерес к Миире и позволит ей стать полноправной хозяйкой в твоём доме…

— И через меня Эффоры и те, кто за ними стоит, могли бы добраться до дяди… — Вилаар отстранился и принялся задумчиво изучать древесную кору позади меня, будто там был ответ.

— Не знаю, — честно созналась я.

— Других предположений нет, — хмыкнул Вилаар. — Значит, потом у них что-то пошло не так и они убили Ретаара, а одна маленькая ящерка, которой, видимо, доставалось быть подопытной в изготовлении и этой смеси, обрела тело, а настойка сработала как катализатор, запустив реакцию…

— Да! — победно улыбнулась — маг выразил то, что я не могла сформулировать.

— И во время церемонии я должен был бы вдруг возжелать Мииру, а они наверняка придумали бы как это провернуть, и стать счастливым скарисом с задурманенной алхимической смесью головой. Но этому уже не бывать.

Огненный маг задумчиво посмотрел мне в глаза, и я смутилась под его взглядом.

Бывшее лишь желанием тела от одурманивания, усиленное воздействием бархатки из-за ошибки скариса, сейчас изменилось. И если бы Вилаар сказал, что всё то, что было между нами, лишь наваждение… Я зажмурилась, только бы не видеть этого взгляда в самую душу, сейчас обнажённую перед ним.

— Филис, — ласково и тихо позвал маг, осторожно погладив меня по щекам. — Я не забираю своих слов назад и неважно какая связь нас соединила: алхимическая или нет, ты носишь моё дитя, и я буду рядом пока ты этого хочешь, пока тебе это нужно.

— Но, если…

— Без если, Филис, — теперь я уже не ощутила прохлады от прикосновения его губ, только тепло и нежность, с которыми скарис прикасался к моим губам, носу, щекам, шее.

Каждое его прикосновение ослабляло мою уверенность в том, что всё закончится так и не начавшись.

Вокруг шумел лес, где-то в отдалении хлопали крыльями перелетающие с ветки на ветку птицы, всхрапывал конь, отыскавший среди мха себе какое-то лакомство, давно стихли вдалеке разговоры наших спутников, всерьёз верящих в безопасность этого места.

Запылившаяся туника Вилаара обзавелась ещё и пятнами от мха, послужив нам простынёй и оградив от колючих сосновых иголок, так и норовящих впиться в кожу с каждым неосторожным движением.

Остальную одежду очень быстро постигла участь туники скариса, и она оказалась рассеяна по округе, по штанам огненного мага даже успел пройтись его конь, медленно двинувшись прочь за ушедшими вперёд.

— Не потеряется, — улыбнулся Вилаар, проводив коня весёлым взглядом и нависая надо мной.

Когда моим телом руководило только наваждение от последствия экспериментов Ретаара, я боялась и не понимала ни этого мужчину, ни того, что происходит со мной. Сейчас же, именно в этот момент, между нами рождалось что-то новое, то, чему ещё сложно было дать объяснение, но оно заставляло стремиться друг к другу, желать ласк более близких и тайных, чем это возможно.

Темнота ночи укутала по-прежнему тёплым воздухом. Впитавшая за день солнечные лучи земля, сейчас отдавала их обратно, озарив округу мириадами светлячков, тихо мерцающих во мху среди деревьев.

— Спи, — Вилаар поцеловал меня в кончик носа, прижимая к себе.

Свернувшись клубком у него под боком и положив голову на плечо скариса, я устало зевнула. Тело с непривычки ныло, и не только от долгой поездки верхом.

— Что с ними будет дальше? — сонно спросила у мага.

— Лан Моррат решит, если всё обстоит так, как я думаю, — зевнув ответил тот.

— А если всё обстоит не так, как ты думаешь? — приподнявшись на локте, я вгляделась в различимые в свете множества светлячков алые глаза.

— Тогда и будем решать, — пожал плечами Вилаар и, приподнявшись, легко вернул меня в прежнее положение. — Спи, Филис, впереди ещё долгий путь.

Решив не спорить и отчаянно зевнув, я последовала совету мага и уже через несколько мгновений провалилась в темноту без сновидений, успев ощутить перед этим лёгкие успокаивающие поглаживания по плечу и тихий сонный шёпот:

— Моя.

Глава 32

Я проснулась в тот момент, когда Вилаар приподнялся на локтях и внимательно оглядывал окрестности. Неестественная тишина в зачарованном летнем лесу окружала словно вакуум. Ни шелеста ветра, ни птичьих трелей, ни попискиваний мелких зверьков. Вся та плескавшаяся накануне вокруг суета, что свойственна самому тёплому времени года, исчезла и застыла тревожным предчувствием.

— Одевайся, — одними губами произнёс скарис.

Собрав раскиданные вещи и быстро облачившись в них, мы отступили в ту сторону, где скрылись спутники. Но сделали лишь несколько шагов, когда прямо над нашими головами раздалось громогласное: «Каррр!».

Чёрный ворон значительно крупнее своих собратьев устроился на ветке падуба и внимательно оглядывал нас своими слишком мудрыми для птицы глазами. Что-то неуловимо знакомое таилось в его облике. От этого взгляда мурашки ползли по коже и хотелось спрятаться, предварительно признавшись во всех своих тайных делишках.

Почему-то вспомнилась птица, которая так же следила за мной в библиотеке, когда я ещё была ящерицей.

Вилаар выступил вперёд, закрывая меня собой, внешне оставаясь спокойным, но я чувствовала исходящее от мужчины напряжение, аурой тепла окутавшее меня будто в кокон.

— С каких пор ты покидаешь границы своих земель и интересуешься внешним миром? — невозмутимо произнёс скарис по-прежнему не спуская настороженного взгляда с птицы.

Ворон повернул голову в бок. Как-то странно, по очереди закрыл и открыл глаза, каркнул широко раскрыв длинный мощный клюв, которым при желании мог весьма сильно покалечить, если бы использовал как оружие. Слетев с ветки вниз, птица подёрнулась будто дымкой, расплылась, обращаясь в туман и через миг замерла перед нами фигурой в чёрной до земли тунике с длинными рукавами.

— С тех пор как нарушают мой покой и пересекают границы моих земель, — скрипучим как проржавевшие петли голосом ответил седовласый маг, такой сморщенный и старый, что Хирриот рядом с ним выглядел бы мальчишкой.

Волосы спутались и неровно обрезанными вьющимися прядями падали на лицо, закрывая его от чужого взгляда, только чёрные зрачки на белёсом иссушённом словно пергамент лице, пристально разглядывали меня и огненного мага. Веточки и листики торчали из колтунов когда-то бывших косами, а теперь напоминали клубки непряденой шерсти. Сухонький, низенький, он по-птичьи сгорбился перед нами, но исходящая от него мощь заставляла подгибаться колени, и я бы не устояла, если бы не закрывший меня собой Вилаар.

— Раньше твои земли были безопасны и идти через них не было запретным, — по-прежнему спокойно обратился к старику скарис.

— Раньше не повторяли ошибок прежнего, лан Вилаар, — парировал оборотень и, встряхнувшись, отошёл с дороги, делая жест следовать за ним, — на них учились и следили за оступившимися.

Давящее чувство исчезло и мой мужчина позволил себе расслабиться, а у меня не получилось — маг-ворон внушал опасение и казался каким-то неправильным, как и его лес.

Согбенный старик довольно резво припустил в нужном нам направлении. Довольно быстро — спутники, как оказалось, ушли совсем недалеко — мы вышли на небольшой лесной луг, покрытый полевыми цветами обычно распускающимися в разное время весны и лета, но здесь природные законы были сами по себе, просто подчиняясь желанию и магии старого мага.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело