Выбери любимый жанр

Небытие. Ковен (СИ) - Респов Андрей - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Королева Тёмных, немного качнувшись вправо, откинула голову, и густая копна чёрных волос хлестнула по глубокому вырезу на спине. Весёлый и жизнерадостный смех удовлетворённой своим видом эльфийки с вызовом прозвучал в утреннем воздухе, заставив вспорхнуть из кустов каких-то ранних птах, да завозится в траве семейство ежей, возвращавшихся с ночной охоты.

Да! Этот мир положительно достоин её внимания! Противное чувство недавней беспомощности оставило досадную горчинку, но было безвозвратно вытеснено неуёмным любопытством Лоос.

Взмахом руки она развеяла зеркало и скользнула из паутины Средоточия. Мир лишь немного изменился. Ушла надёжная уверенность бесконечного источника магии под рукой. Но полный до краёв внутренний резерв вполне мог удовлетворить все насущные потребности Богини.

Вместе с решением одной проблемы тут же появилась другая. Сильное чувство голода заставило пожалеть об опрометчивом отказе от обильного ужина Небесных Чертогов перед отправкой в мир Небытия.

Лоос прикрыла веки и распахнула сознание, потянулась к окружающим теням растений, животных, что отражались в Астрале.

Вот, совсем недалеко, гнездо глухарей, а там, в полулиге, выступило на водопой семейство косуль. Совсем рядом дикий вепрь с остервенением роет землю у корня могучего дуба в поисках прошлогодних желудей…

А это что за движение? Смутно знакомы запах теней… Прямо к поляне движется конный отряд. Лоос немедленно развернулась в сторону возможной угрозы, отступив под густые ветви разлапистых елей.

Знакомые нотки… ещё немного… на поляну Средоточия выступили конные воины. Шесть высоких смуглых наездников, вооружённых длинными луками и мечами в узких прямых ножнах. Неброские, теряющиеся на фоне леса одежды, наполовину выбритые головы, остатки волос, свитые из множества тугих чёрных косичек, перехваченные серебряными обручами. Узкие вытянутые лица и косой разрез глаз…

Лоос издалека показалось, что на открытые участки кожи всадников наброшены зачем-то паутинные сетки. Но когда незнакомцы приблизились на расстояние всего десяти шагов, стали прекрасно видны линии татуировок. Странно… знаки неизвестного Королеве Дома. Хотя, отчего ей должны быть известны местные кланы Тёмных? Быстро же она повстречала земляков… Вестник не обманул. Граница их земель действительно где-то недалеко.

Воины подъехали и остановили коней в нескольких шагах от спокойно стоявшей Королевы. Не проявляя заметной враждебности, дроу молча пытались рассматривать женщину. Было уже довольно светло, но Лоос стояла рядом со стволом разлапистой ели и тени её ветвей частично скрывали лицо и фигуру эльфийки.

Воины очень походили на знакомых Лоос Рейнджеров из старого мира. Один из дроу, возможно, командир отряда, с седыми прядями в косах и лицом, показавшимся бы страшным любому хумансу из-за обилия шрамов и татуировок, вдруг резко заговорил на певучем, переливающемся наречии, в котором Лоос едва распознала легендарный и чудовищно исковерканный danlogoss, язык предков.

Короткая фраза предводителя вызвала дружный смех воинов, с жадностью разглядывающих красивую женщину.

Лоос продолжала. спокойно. молчать, отдав инициативу мужчинам. В этот. момент. в ней боролся так хорошознакомый воспитавшим. её дриадам. дух непослушной и упрямой девушки;, славящейся любовью к злым. шутками долг Богини, вновь снизошедшей к своему народу.

Умом Лоос понимала, что. следует, открыть своё инкогнито. сразу и занять подобающее место. в системе иерархии, по. крайней мере, этих воинов.

Но. каверзный дух нашёптывал, подхихикивая: " Подожди! Пусть покажут, чего. достойны, Тёмные воины!"

Затруднения вскоре разрешились сами собой. Мужчинам. надоело. ждать. Во. все времена. воины никогда. не отличались терпением. в проявлении очевидных намерений. Особенно, в отношении женщины. Одинокой. В глухом. лесу. Против шестерых дроу.

Один из всадников нарочито. медленно, даже лениво, соскочил с лошади и вдруг сделал резкое движение правой рукой, слегка. присев на. правое колено. В сторону

Лоос метнулся какой-то. свёрток, раскрываясь на. лету в мелкоячеистую сеть тонкого. плетения. Как живая, ловушка. оплела. тело. женщины с головы до. ног, жёсткофиксируя локти и колени и заставляя пошатнуться эльфийку.

Королева. и бровью не повела, лишь слегка. улыбнулась на. последовавшую реплику от. командира.:

— Какой княжеский подарок от. духов леса, даны!

Эта. хуманка. скрасит, нам. ожидание.

Остальные воины ловко. спешились и рассыпались по. поляне,

внимательно. осматривая каждый её уголок. Дроу не спешили. Участь Лоос для

них была. уже решена. Рачительные Тёмные, как истинные Рейнджеры,

поустоявшейся привычке максимально. старались устроить

комфорт. и безопасность временной стоянки. Не прошло. и пяти минут, как

кони были укрыты за. деревьями. А ближе к ели, у которой так и стояла. связанная

Королева, едва. сдерживающая смех, расстелены дорожные плащи альвов

и сброшены перемётные сумы.

С первыми лучами летнего. солнца. гомон и щебет, лесных птиц усилился. Один из дроу деловито. подошёл к Лоос, больно. вцепился ей в плечо. и толкнул к вольготно. расположившемуся отряду. Эльфийке пришлось просеменить мелкими шажками, но. от. падения это. не спасло, и она. нелепо. свалилась, чуть не ткнувшись лбомв землю, вызвав очередной взрыв смеха. у Тёмных. Длинные чёрные волосы эльфийки спутались и закрылилицо..

Командир вскочил навстречу и, схватив кожу корсета. у шеи грубо. вздёрнул Лоос крепкой рукой, одновременноразворачивая к себе.

Обращение, словно. с хумансовой куклой, начинало. злить Королеву.

Пора было. заканчивать этот. фарс, иначе воины зайдут. слишком. далеко..

Незначительное усилие — и сеть, до. этого. туго. стягивающая тело, вспыхнула. ярким пламенев, сгорев без следа. Магическое пламя охватило. перчатку на. руке командира, и он грязно. ругаясь отпрянул от Лоос, стряхивая опалённую кожу на. траву.

Богиня растёрла. локти и запястья, медленно. провела. ладонями сначала. по. бёдрам, восстанавливая кровообращение, затем. пятернями расчесала. спутанные вороные пряди, забрасывая их за. спину.

Взгляд её метал молнии в онемевших от. изумления дроу. Растерянность Рейнджеров быстро. сменилась гримасами омерзения. Командир встал перед Лоос, смерил её презрительным взглядом. с ног до. головы ипроцедил сквозь зубы:

— Что. за. маскарад, альва? Что. ты делаешь здесь одна, ночью, без спутника? — он протянул руку к её корсажу, — и в таком. недостойном виде.

— Закрой свой поганый рот, кусок единорожьего. дерьма! — спокойный ледяной тон Королевы заставил дроу нахмурится.

— Кто!? — вырвался хриплый возглас из уст. командира.

— Кусок дерьма. единорога, — по. слогам. повторила. Лоос, — вы как встречаете свою Королеву, воины?! Почему досих пор стоите? На колени. — воздух вокруг Лоос загудел от. напряжения, позади, за. её спиной сгустилась призрачная тьма, напоминающая рваные гигантские крылья.

Но. эльфийка. заметила, что. демонстрация силы произвела. совершенно. обратный эффект. Вместо. падения ниц, альвы выхватили мечи; и окружили; Лоос, напряжённо. поглядывая на. командира..

— Ты не дочь дроу! — посуровевший альв сжимал рукояти двух мифриловых фалькат. Традиционные эльфийские мечи. Серьёзный мастер. — Дроу никогда. не имели Королей и Королев. Ты путаешь, самозванка! А может, ты не дроу? Постой. Братья, это. лес хумансов. Князь предупреждал! Ты — навья

или доппель! Дочери дроу не ведают. магии. Ты — Ведьма!!! Братья.

— Глупец! Я пришла из другого. мира! Я многому смогу вас научить. — Лоос даже растерялась от. такой встречи;. Напряжённые лица. Рейнджеров, страх в их глазах. Что. это? Почему её народ так встречает? Значит, об этом. предупреждал Вестник.

Сомнения чуть не стоили Богине жизни. Сумасшедший дроу-мечник чуть не снёс ей голову в яростном. броске. Лишь быстрота. реакции, да. магический тёмный туман помогли; ей увернуться от. сумасшедшей атаки;. Лоос попыталась ещё раз воззвать к разуму Рейнджеров.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело