Выбери любимый жанр

Безоблачное небо (СИ) - Гудков Андрей "Шерлок" - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Вернувшись на «Изгнанник», я сразу пошел к капитану. В коридоре возле двери в каюту капитана я неожиданно столкнулся со старпомом. Я шагнул в сторону, пропуская его, но он лишь повернулся, полностью перекрывая мне проход.

— Куда?

— К капитану.

— Да? — восхитился Брюгге. — С чего бы это?

— Надо сказать одну важную вещь.

— Ну пошли, — он нехорошо усмехнулся и развернулся обратно.

Без стука открыв дверь, он схватил меня за плечо и буквально втолкнул в каюту.

— Капитан, тут с вами поговорить хотели, — насмешливо произнес он.

— Ирвин? — удивилась Изабелла Мора. — Ну, проходи, садись.

Капитанская каюта на «Изгнаннике» была, конечно, больше любой другой каюты на корабле, но ненамного. Обставлена она была скромно: небольшой круглый иллюминатор, простая лампочка под потолком, у переборки шкаф, рядом с ним рабочий стол, посреди каюты был прикручен к полу красивый низкий стол из красного дерева, а рядом с ним два кожаных диванчика — единственное пятно роскоши и уюта.

Осмотревшись, я увидел, что за аркой находится еще одно небольшое помещение. Там стояла кровать, застеленная темно-синим покрывалом, еще один шкаф и стойка с оружием. Я разглядел уже знакомую абордажную саблю, шпагу и пару пистолетов. Изабелла сидела на диванчике, одетая в свой обычный черный наряд без знаков различия, она жестом предложила мне сесть напротив. Брюгге остался стоять за моей спиной.

— Капитан, вы слышали про отряд «Вепри»?

— Ты хотел сказать банду? — презрительно фыркнул Брюгге.

— Да, — никак не отреагировав на слова старпома, ответила Изабелла. — Это наемники и пираты. У них достаточно крупный отряд кораблей, много головорезов и летчиков.

— Именно. А еще им заплатили за вашу голову.

— Вот как, — Изабелла иронично изогнула бровь. — Хорошо, пусть встают в очередь.

Брюгге за моей спиной хохотнул.

— Они ждать не собираются, — совершенно серьезно сказал я. — Их флот на днях видели на Вольных островах и они искали добровольцев на бомбардировщики.

— Откуда ты знаешь? — резко спросил Брюгге.

— Откуда? — я повернулся и с ухмылкой взглянул на него. — Об этом не говорят в борделях квартала Красных фонарей? Ну надо же…

Брюгге побагровел от злости, а Изабелла довольно усмехнулась.

— Капитан, об этом уже сегодня знает половина Семи ветров и Вонючего колодца, а завтра полгорода будет делать ставки. Все знают, что кабаны собрались напасть на вас, когда вы отойдете от Облачного города.

— И что ты предлагаешь? — начал старпом.

— Вопрос не на мою должность! — резко перебил его я. — Я ничего не предлагаю и не собираюсь!

— Тихо! Уймись, Брюгге! И ты не кипятись, горец! — вмешалась Изабелла. — Я все поняла.

— Мы можем уйти ночью…

— Ночью? Скажи Ирвин, меня многие боятся?

Вопрос был неожиданным.

— Да я не сказал бы…

— Видишь Брюгге, а ты предлагаешь уйти ночью, — странно улыбнулась Изабелла Мора. — Репутация уже ни к черту, всякие свиньи охотно берут заказы на мою голову. Надо напомнить… У тебя все?

Я на мгновение замялся и бросил быстрый взгляд на старпома.

— Если все, то пошли! Нечего время у капитана отнимать!

— Брюгге, я уверена у тебя много дел, — мягко сказала Изабелла.

— Но… — он замялся у двери.

— Ты боишься, что он достанет нож и убьет меня или что я достану коньяк из шкафа, напою его, а потом соблазню?

Брюгге еще сильнее побагровел, разозлился и вышел в коридор, сильно хлопнув дверью.

— Хм, а он влюблен в вас, — невольно заметил я. — И ревнует.

— Он знает, какие мужчины мне нравятся вот и переживает.

— А насколько реален вариант с коньяком и… — я показал глазами в сторону кровати.

— Вот наглец! — довольно воскликнула Изабелла и расхохоталась.

Тряхнув волосами, я достал бутылку вина и поставил её на стол.

— Так ты что, в самом деле, пришел меня соблазнять? Я ведь коньяк предпочитаю!

— Нет, это просто подарок, — покачал я головой. — А я что, в самом деле, в вашем вкусе?

— Да, — кивнула она и добавила. — Но с подчиненными я не сплю. Это, надеюсь, понятно?

Она продолжала улыбаться, но в глазах был лед. Куда уж яснее?

— Разумеется. Вино — это просто знак благодарности за то, что взяли меня в команду. Оно с вашей родины.

— Серьезно? — она взяла бутылку. — Ну да, молодец, сумел узнать.

— Я хотел спросить, кто наш враг?

— Наш? — уточнила Изабелла Мора.

— Мой друг погиб. Философы любят рассуждать о морали и о том, что у всех своя правда, но меня это все не волнует! Они убили моего друга, и мне плевать какие у них там были планы, цели и правды! Я буду мстить.

Она долго молчала и смотрела на меня, потом тяжело вздохнула и покачала головой.

— Извини, Ирвин. Все слишком сложно, чтобы объяснить в двух словах, а мне еще думать, как разделаться с этими свиньями. Кроме того, это не лучшее место для такого разговора.

— Хорошо. Я подожду, когда будет лучшее время и место.

— Жди. Ждать придется не долго, это я тебе обещаю.

Я встал и пошел к выходу, но возле самой двери повернулся.

— Знаете, капитан, я всегда не любил «вепрей» и надеялся однажды свалить парочку с неба.

— Значит, скоро твои надежды сбудутся.

* * *

Выйдя от капитана, я пошел обратно в ангар, но в лифте столкнулся с Илией. В отличие от всех остальных на корабле, она была не в форме, а в обычном белом платье с короткими рукавами. Увидев меня, девушка удивилась и обрадовалась.

— Здравствуйте! А я вас ищу.

— Добрый день. Зачем я вам понадобился?

— Мм… давайте лучше поговорим в моей каюте, там нам никто не помешает.

— У вас на корабле есть своя отдельная каюта? — удивился я.

— Да, я штатная волшебница «Изгнанника».

Это многое объясняло. Волшебников было много среди эльфов и демонов, свое странное колдовство было у гномов, а вот человеческий род магией обделили. На пару миллионов человек рождался всего один с даром. Поэтому я ничуть не удивился, увидев, что на тесном «Изгнаннике» каюта Илии не уступала размерами капитанской, а по роскоши и комфорту превосходила её.

— Ирвин, вы будете чай? — спросила Илия. — Правда, он холодный уже, но с лимоном.

— Спасибо, не откажусь.

У Илии, также как и у капитана, в центре каюты стоял стол и два дивана. А почти все остальное пространство оказалось занято книжными полками и шкафами, в которых были закреплены разные банки, склянки и пробирки. На столах в творческом беспорядке валялись разные камни, куски хрусталя, бумаги и книги. Поймав мой взгляд, Илия смущенно потерла кончик носа.

— Извините, у меня вечно такой бардак.

Я пожал плечами. Мне-то какое до этого дело?

— Я хотела спросить вас о Ульрихае…

— Извините, но вы же полукровка, верно ведь?

— Да, — спокойно ответила Илия. — Моя мать была лисицей, она приняла облик человеческой женщины и соблазнила отца. Думаю, это было несложно. А потом она подкинула меня на порог его дома. Он воспитывал меня… относительно воспитывал, но через шесть лет маскировочное заклинание разрушилось, и он увидел мои уши…

— И он выгнал вас, — презрительно бросил я.

— Если бы. Он попытался убить меня… и у него почти получилось, но тогда-то я и узнала что волшебница.

Илия говорила все это спокойным голосом, и я невольно поразился её силе. В шесть лет понять, что ты не человек, убить собственного отца и не сломаться после этого. Такое не каждый бы смог.

— Я просто удивлен. Обычно зверолюди относятся к полукровкам с презрением, а Ульрихай называл вас другом.

— Люди тоже полукровок не любят, — сухо ответила Илия. — Да и зверолюдей тоже, но вы же называли его другом.

— Он был больше чем друг, он был моим напарником.

— Ульрихай много про вас рассказывал, жаловался, что вы влезаете в разные темные дела и нарушаете законы.

— В этом он весь и был, — грустно усмехнулся я. — Ему нужно было кормить семью, он вечно экономил на себе. А стоило мне найти прибыльное дело, как он сразу начинал ворчать, что это незаконно, но от денег не отказывался.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело