Выбери любимый жанр

Запечатанное счастье (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

— Ваше Величество, — все служанки изобразили реверанс. — Мы прибыли, чтобы вы смогли выбрать себе работницу.

Говорила только одна женщина. Невысокая, изящная, она казалось переодетой леди, а никак не служанкой. Хотя, кто знает? Может с ее матерью позабавился кто-то из лордов.

— Благодарю, но работницу я себе уже выбрала. Идем, Мадина.

— Ваше Величество, — служанка-леди низко склонила голову, — прошу простить мою дерзость, но позволите ли вы уточнить, что Мадина не сможет достойно выполнять работу? Она нагуляла ребенка и не способна полноценно трудиться.

Слишком гладкая речь, подумала я, а вслух сказала совсем иное:

— У меня есть глаза. Доброго дня.

Я не поговорила с Зеркальщиком заранее, забыла. Но дух к просьбе выдать плотное полотно, иглы и нитки отнесся более чем благосклонно:

— В мои кладовые помещена просто потрясающая рукодельная корзина.

— Корзина?

— Очень вместительная, как твой мешочек. Там и плотный шелк, и нити, и камни для расшивки.

Все это было выдано Мадине, после чего я попросила Тайлу найти служанке место для работы. Где-нибудь поблизости от моих покоев, чтобы у остальных претенденток на работу не было возможности навредить служанке. Иначе может получиться «хотела как лучше, а вышло как всегда».

В итоге, передоверив служанку в надежные руки Тайлы, я заметалась по гостиной. Здесь будет обедать король, который Линед, который мой муж. Может быть стоит поставить букет цветов? Освежить, так сказать, обстановку. Или оставить как есть? Нас ожидает непростой разговор, я собираюсь взять с него безусловную клятву и покаяться. Полностью.

Клятв придется брать несколько. Во-первых, он не должен мне мешать выполнять квест. Во-вторых, он не должен пытаться от меня избавиться. И в-третьих, он не должен передавать информацию в третьи руки. Как там было? Ни словом, ни текстом, ни мыслью? Еще можно добавить, что картины по мотивам моего рассказа писать тоже нельзя.

Господи, как же страшно… Может, я зря это затеяла?

«Ага, зря. От полугода и месяца не прошло, как я уже несколько раз была подчинена, поучаствовала в каких-то сомнительных ритуалах и чуть не откинулась во время выполнения квеста. Мне нужен кто-то, кому я смогу доверять. Доверять полностью и немного больше», — подумала я. И вышла к гвардейцу — все-таки хочу поставить пару букетов цветов, да поярче. А то что-то угнетает меня однотонность моей гостиной.

Линед пришел раньше обеда. Только я успела успокоиться и морально подготовиться к предстоящему разговору (а заодно и порадоваться, что есть еще целый час), из кувшина донеслось:

— Линед Сехарейя Траарнский, Двадцать Седьмой Защитник Траарна!

— Ну офигеть теперь, — вздохнула я.

Король этого, разумеется, не услышал. Он ступил в мои покои на мгновение позже, чем я договорила. И был нагружен огромной корзиной. Что интересно, тащил он ее сам, ни единого слуги рядом не наблюдалось.

— За столом удобно говорить, — не здороваясь произнес король, — но я очень давно не выбирался на пикник. Разговор, я полагаю, предстоит тяжелый. Не так ли?

— Верно, — кивнула я. — Разговор будет непростым.

— А после я должен спуститься в ритуальный зал. Так может пообедаем в парке? Совместим тяжелый разговор и пикник.

— С удовольствием, — отозвалась я.

На самом деле я не так чтобы сильно обрадовалась, но… Он ведь действительно после обеда уйдет. Я уже потом вспомнила о его «расписании». Ритуальное колдовство утром, после обеда и каждый третий закат. Вот интересно, каждый третий закат от чего? Хотя вряд ли мне ответят.

— Куда отправимся?

— В нашем случае далеко не уйти, — усмехнулся он. — Думаю, ближайшая поляна подойдет. Вы согласны, Ваше Величество?

Я кивнула. И смело протянула ему руку. Я же уже решила ему довериться, а значит, пора оставить глупые сомнения.

Линед провел нас сквозь мою спальню на балкон. Бросил по сторонам пару любопытствующих взглядов и коротко хмыкнул, увидев «зияющую рану» на месте крепления крючка.

— Я думаю, что Ясная Поляна сейчас свободна, — скала он и улыбнулся, — а если не свободна, то придется потеснить придворных. Это все же наш с тобой дом.

— Да, — кивнула я.

— Вы уже собрали вещи? Завтра мы отправляемся к озерам, — напомнил король.

— Мне не так много нужно. Вы же говорили, что там есть трюльен. Значит, одежда не нужна. А без макияжа я могу прожить дольше, чем семь дней.

— Я рад. Позволите вашу руку?

Перед балконом замер ленвинд. И готова поспорить, что это был тот самый, на котором мы уже летали.

— С вами, мой король, куда угодно, — выдохнула я.

И даже не пискнула, когда он подхватил меня на руки и одним прыжком перенес нас на пластину ленвинда.

— Как я помню, вы предпочитаете перемещаться сидя, — улыбнулся он.

— Просто так надежней, — отозвалась я.

Лететь в руках Линеда было приятно. Но примешивалось неприятное ощущение, как будто я предаю и себя, и его. Все же я не Мэврис Ильсин, а просто Алиса. Просто Алиса, которая уже и забыла, что почти каждое утро начиналось с просмотра новостной ленты ВК и Инстаграма.

«И сэлфи тут не сделать. А это уже грустно», вздохнула я.

Мы устроились на поляне с удивительно короткой, гладкой травой. Как будто настоящий газон, только посреди парка чужого мира.

У Линеда в корзине уместился и плотный плед, и меньшая корзина с едой. Жареное мясо, овощи, пышный свежий хлеб и кувшин охлажденного вишневого сока.

— Всевмещающая корзина?

— Да, вашим открытием, моя королева, пользуются повсеместно.

— Боюсь, что оно не мое.

Выражение лица Линеда можно было снимать и выкладывать куда-то в паблик с хештегом «Чистое удивление». Он даже отложил в сторону кусочек хлеба.

— Я не понимаю.

— Это касается той самой клятвы, — серьезно сказала я. — Я хочу, чтобы вы кое в чем поклялись.

— Я уже уточнял, что есть сферы, которые не подвластны клятвам.

Хмыкнув, я коснулась его напряженной руки:

— Это не те сферы. Я сделала кое-что незаконное.

— Это ложь, — тут же нахмурился он.

А я возрадовалась. Конечно, изначально было понятно, что как раз я и ни при чем. Но! Закон как дышло, куда повернул — туда и вышло. Но сейчас Линед заранее уверен, что я невиновна и значит даст клятвы совершенно спокойно. Тем более что ему ничего и не угрожает — все, что коснется Завесы автоматом скинет себя покров тайны.

— Я знаю, — ответила я ему. — Я хочу, чтобы вы поклялись никому и никогда не рассказывать о том, что я вам расскажу. А так же не рисовать это и не передавать мысленно. Никому — ни живому, ни мертвому, ни неопределившемуся. Это будет наша с вами тайна. Только моя и только ваша. И еще, вы должны поклясться, что не будете мешать мне выполнять ритуалы и не попытаетесь меня убить.

— Клянусь, — выдохнул он безо всяких условий.

Гром не грянул, вокруг не засверкали молнии. Я даже на мгновение испугалась, что придется верить на слово. Задержала дыхание, готовясь начать рассказ, подняла глаза на Линеда и закричала от ужаса — у него пропал рот. Просто чистая кожа, без какого-либо намека на губы! И светящаяся алым цепочка рун на месте рта.

Чтобы замолчать, мне пришлось зажать себе рот ладонями. Я уже видела такое — излюбленная фишка кинематографа. Это было отвратительно даже на экране. В жизни — хуже.

— Что с вами, моя королева? — ошеломленно спросил Линед. — Откройте глаза, ну же.

А я и не поняла, что уже успела зажмуриться.

— Ваш рот вернулся?

— Разумеется, — удивленно ответил король. — Вы забыли, как выглядит безусловная клятва молчания?

— Вот об этом я и хотела поговорить, — медленно произнесла я и открыла глаза.

Что ж, спасибо, спецэффекты уже исчезли.

— Я не понимаю, — нахмурился Линед.

Сорвав какую-то яркую травинку, я прокрутила ее в пальцах и тихо спросила:

— Вы помните, как однажды утром ворвались в мою спальню? Угрожали. Схватили за волосы.

— Я бесконечно раскаиваюсь, моя королева, — выдохнул Линед.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело