Соблазненная (СИ) - Герр Ольга - Страница 11
- Предыдущая
- 11/41
- Следующая
— Тише, — я приложила палец к губам, а потом строго спросила: — Что ты делаешь здесь ночью?
— А ты? — уперла она руки в бока, копируя меня.
Вот ведь несносный ребенок! Но злиться на девчонку было невозможно.
— Вообще-то ищу что-нибудь полезное об охотниках и ведьмах, — я взмахнула книгой.
— И как?
— Пока хвастаться нечем.
— Может, я помогу? — хитро сощурилась Дайре. — Я знаю, где мама прятала свои особенные книги.
— Особенные? — переспросила я.
— Те самые. Ведьмовские.
— Почему ты молчала о них до сих пор? — возмутилась я. Мне казалось, мы поладили, а она скрывала от меня важную информацию.
— Я не была уверена, что тебе можно доверять. Но, когда ты заступилась за меня перед охотником…, — Дайре замялась. — В общем, спасибо.
— Мы же все-таки сестры, — пожала я плечами. — По крайней мере, физически точно родственники.
Девочка нахмурилась. Вряд ли она поняла, о чем я. Да это и неважно. Я сама не могла объяснить, почему чувствую то, что чувствую. Но одно точно: мне не плевать на эту девочку. Это больше, чем просто симпатия. Своего рода любовь. Как будто часть Еленики все еще живет во мне, и я переняла ее эмоции к сестре.
— Идем, — Дайре протянула руку. — Я покажу тебе, где книга. Свечу не зажигай, иначе нас поймают.
Я ухватилась за предложенную ладошку, и Дайре повела меня. Она отлично ориентировалась в темноте. Мы блуждали по каким-то коридорам, несколько раз поднимались вверх по лестницам, пока не добрались до очередной — винтовой.
Тут я не выдержала:
— Куда мы идем?
— В башню. У мамы там былатайная комната. Когда маму забрали, папа запер башню и запретил туда подниматься.
— Но тебя это, конечно, не остановило, — хмыкнула я.
Дайре ничего не ответила, но, когда мы добрались до двери, отодвинула один из камней в стене и достала ключ.
— Еленика знала об этом месте? — уточнила я.
— Да, но она не ходила сюда. Она не особо увлекалась магией и боялась своего дара. Считала его проклятием.
Я вздохнула. Неудивительно, что в спальне Еленики не нашлось ничего связанного с магией. Она ее не выносила. А ведь я надеялась на память тела. Что оно подскажет, как управлять магией, но тут и помнить-то нечего. Мне досталось тело ведьмы-неумехи. Значит, придется учиться самой.
Наконец Дайре справилась с замком. Я, если бы даже хотела, не могла ей помочь, так как не видела ни зги. Может, девочка не ведьма, но кое-какие силы у нее все же есть. Например, способность ориентироваться в темноте.
Дайре толкнула дверь, и та с протяжным скрипом открылась. Из помещения пахнуло сыростью и травами. В башне было настоящее логово ведьмы. Все, как положено: пучки сухих трав под потолком, какие-то древние манускрипты на столах, медные чугунки, даже камин имелся.
Все это я увидела благодаря свету звезд, проникающему через окна, расположенные по всему периметру круглой комнаты. Руки чесались покопаться во всем этом богатстве. Наверняка я найду здесь много полезного. Но, увы, на это нет времени.
— Вот, — Дайре вытащила из ящика стола небольшую книжечку в бархатном переплете. — Это дневник мамы. Уверена, тут есть все, что тебе нужно.
— Ты читала? — я взяла дневник.
— Хотела, но не могу, — вздохнула девочка. — Эти письмена только для ведьм.
— Вот как, — признаться, я боялась, что тоже ничего не смогу прочесть. Но, открыв дневник, убедилась, что с ведьмовскими записями у меня все в порядке. Письмена сами складывались в понятный текст.
Дайре свернулась калачиком на диване и вскоре задремала, а я устроилась в кресле у окна и погрузилась в чтение.
Я просидела с дневником до рассвета. Рецепты зелий пролистывала, ритуалы тоже, а вот все, что касалось охотников, поглощала жадно и вдумчиво.
Сперва мне попадались лишь намеки. Мол, охотники опасны для ведьм. Их прикосновения несут в себе погибель. Я недоумевала. Ядовитые они, что ли? Поэтому Хастад носит перчатки, чтобы никого не отравить?
Но потом я дошла до обряда выжигания ведьмовской силы, и меня едва не стошнило прямо на узорчатый шерстяной ковер. Мама Еленики описывала, как на ее глазах пятеро охотников лишили ее подругу магии. Все, что я прочитала, укладывалось в одну фразу — групповое принуждение.
Обряд назывался очищение от скверны. Чем сильнее был дар ведьмы, тем больше требовалось охотников. Как правило, их было минимум трое. Их близость с ведьмой уничтожала в ней магию. После обряда она превращалась в обычную женщину.
Любопытно, что выжигали магию исключительно охотники. Близость с обычным мужчиной никак не сказывалась на ведьме. Мама Еленики вышла замуж, даже родила двух дочерей и магия осталась при ней.
Так вот что означает «врожденная способность уничтожать магию»! Охотники с рождения наделены особым даром — их прикосновения губительны для ведьм. И чем теснее контакт, тем быстрее разрушается магия.
Циклов тридцать назад обряд признали варварским и запретили. Его заменили на эргастул — тюрьму пожизненного содержания. Вроде как из гуманных соображений, но это не мешало периодически проводить обряд. В строгой секретности, конечно.
Например, девушку, о которой я прочитала, на обряд отправили родители. Таким образом, они спасали дочь от эргастула, где ведьмы попросту умирали. А так выжжешь дар, и у тебя появится шанс на нормальную жизнь. Если, конечно, психика не пострадает.
Отец Еленики еще ничего. Он хотя бы не отдал дочь десятку варваров на потеху. Обошелся всего одним. Близость с Хастадом уничтожит мою силу. Правда, не сразу. Там, где требуется несколько мужчин, он один не справится за раз. На это уйдет больше времени. Я потеряю магию не после первой брачной ночи. Это будет происходить постепенно. Каждая близость с мужем, на которую он имеет полное право, будет убивать во мне ведьму.
Я и до этого не горела желанием выходить замуж за охотника, а тут вовсе была готова отказаться от этой затеи. Впору броситься на поиски Лодана и уплыть с ним, куда глаза глядят. В свете последней информации эта затея уже не казалась идиотской.
Жаль, это так себе выход. Как сказал отец: охотники все равно меня найдут. А Лодан не похож на защитника. Так что придется как обычно делать все самой.
Свадьба, между прочим, уже сегодня. Мне предстоит решить сложную задачку: придумать, как не спать с собственным мужем.
Глава 12
Пора было возвращаться в собственную спальню, но при одной мысли, что придется снова карабкаться по карнизу, меня передергивало. Хватит на сегодня приключений, пойду как есть.
Мы с Дайре разошлись на развилке коридора в разные стороны, и остаток пути я проделала сама. К счастью, никого не встретила, так как было еще очень рано.
Охотник услышал мои шаги издалека. Когда я подошла к своей комнате, он был уже на ногах. Стоял и смотрел на меня так, будто я привидение.
Вид, конечно, у меня был еще тот: белая сорочка, растрепанные волосы, босые ноги. Но главное не то, как ты выглядишь, а как себя подаешь. Гордо вздернув подбородок, я молча продефилировала мимо охотника в свою комнату. Даже не сделала попытки объясниться или оправдаться.
— Ведьма, — проворчал мужчина мне в спину.
Я только плечами пожала. Что есть, то есть.
А потом завертелось. День опять начался с приготовлений. Если честно, мне уже надоело постоянно наряжаться. Ощущение, будто ничем другим я не занимаюсь. Бесконечно привожу себя в порядок. Не человек, а манекен в витрине магазина.
На этот раз меня готовили к свадьбе. Она должна была состояться в маленькой часовне прямо на острове. Здесь есть все необходимое для жизни. Целые поколения рождались и умирали, так ни разу не покинув пределов острова.
Но Еленику, а значит и меня, ждала иная судьба. После обряда мы с охотником уедем — приготовления к нашему отъезду шли наравне со свадебными. Мы отплывем на следующее утро после первой брачной ночи, которую мне надо каким-то чудом избежать. А я, дура, еще целоваться лезла к охотнику. Нет уж, от него надо держаться подальше. Никакого супружеского долга. Буду самой злостной неплательщицей.
- Предыдущая
- 11/41
- Следующая