Выбери любимый жанр

Северный волк (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Представить в красках ужасы допросов и судебного разбирательства мне помешал магистр Талир.

Как вам нравится праздник, госпожа Софи? - вежливопоинтересовался он.

Не думала, что он запомнил мое имя. Но то, что главный инквизитор провинции подошел к простой гувернантке, стало еще большей неожиданностью.

Думаю, не согрешу против истины, назвав его лучшим задесятилетие, - изображая безмятежность, ответила я.

Он удивительно тепло улыбнулся:

Рад, что вы получаете удовольствие.

Инквизитор понимал, что его разговор со мной нельзя назвать проявлением обычной вежливости. Слишком разное у нас положение в обществе, слишком много удивления вызывала эта беседа. Поэтому обратился к одной из девушек на скамейке.

Надеюсь, вы, госпожа Магда, тоже наслаждаетесь праздником?

Он переврал имя Мадлены, но девушку это не смутило. Она расцвела, кокетливым движением поправила локоны, ответила многословно и восторженно. Губы инквизитора изгибала улыбка. Официальная, вежливая, но не более того. Это различие бросалось в глаза. И наблюдательная Самира не постеснялась оттащить меня к столам, якобы принести пирожных, а на деле пошептаться о магистре. - Ты ему интересна, Софи. Смотри, не прохлопай, поучительным тоном посоветовала она.

Скажешь тоже, - усмехнулась я. - Главный инквизиторпровинции и гувернантка. Смешно, честное слово.

О, небо, что ж ты такая дура? - вздохнула подруга. - Он недворянин, то есть, обязательств перед семьей нет. Если Орден его до сих пор не женил, то у него свобода выбора. Тут не положение важно, а то, что он мужчина, а ты женщина. И ты ему понравилась.

Она поморщилась, прижала ладонь к округлому животу.

Вон ребенок из-за твоей дурости пинается.

Я все равно сомневаюсь, что ты права. Но в одну сторонуживем. Увидим.

Знаешь, жизнь показывает, что я подозрительно частобываю права, - сунув мне свою полную тарелку, заявила подруга.

Она взяла себе большой стакан с ягодным соком и повела меня обратно к скамейке мимо начавших новую песню музыкантов. К счастью, Самира отвлеклась на них и сменила тему. Рассеянно слушая подругу, я задумалась над ее словами. Заполучить в мужья самого выгодного жениха провинции я не мечтала. Более того, его внимание меня обеспокоило - оно повышало вероятность обнаружения моего дара. Но, если Самира не ошиблась, мужчина мог посчитать мои скрытые способности просто обыкновенным проявлением моей симпатии.

Надежды на второй вариант подкрепились, когда магистр Талир прощался с гостями. Он вновь обратился ко мне по имени, взгляд черноглазого инквизитора был теплым, а улыбка искренней.

Пару недель спустя господин Барит впервые сообщил супруге, что главный инквизитор провинции придет в гости.

Разумеется, это был исключительно деловой визит.

Требовалось разобраться с некоторыми текущими и старыми делами, но работа займет несколько часов. Поэтому магистр Талир приглашен на семейный обед.

Светловолосый инквизитор появился на следующий день в назначенное время. Я случайно увидела магистра из окна учебной комнаты и не отказала себе в удовольствии понаблюдать за мужчиной, оставаясь незамеченной. Простая темно-синяя мантия подходила ему больше праздничной. Он был человеком дела, и аккуратно скроенная по фигуре невычурная одежда это подчеркивала. В его образе все указывало на практичность и сдержанность. Мне это понравилось, как и то, что он общался с прислугой без пренебрежения, не свысока. Сопровождавший его слуга достал из кареты большую корзину, отнес на кухню. Я заметила пару бутылок и фрукты. Господин Барит встретил гостя во дворе, проводил в дом.

Он приехал, да? - обреченно спросила Лайри.

Да.

Можно, я заболею? - жалобно попросила девочка. - Это бессмысленно, - разочаровала я. - Он ведь маг, целитель.

Она понуро отвернулась, сделала вид, что читает учебник. - Он ничего тебе не сделает, - уговаривала я. - Ты зря боишься.

Сказать Лайри, что у нее, скорей всего, магический дар, я не могла. На ее судьбе это бы не отразилось, но обличило бы меня, как разбирающуюся в волшебстве. Она вздохнула и не ответила. Мы обе знали, что во время обеда девочка будет мила и тиха. Большего от нее и не требовалось.

Перед обедом я отчегото разволновалась. Отправив Лайри переодеться, зашла к себе. Сделав пару глубоких вдохов, твердо встретила взгляд своего отражения. Девушка в зеркале была собрана, спокойна и достаточно привлекательна для того, чтобы вызвать интерес молодого мужчины. Я провела руками по гладко зачесанным волосам, проверила, не выбились ли пряди из уложенной на затылке косы. Поправила белое кружево неглубокого выреза, нащупала жемчужину, которую всегда прикалывала к одежде изнутри, одернула платье, по иронии оказавшееся в тот день темно-синим, и пошла к своей подопечной.

Лайри сменила простой передник на вышитый и возилась с бантом. Девочка казалась напуганной. Больше попыток успокоить ее я не предпринимала, прекрасно зная, что они бесполезны.

Магистр Талир был очень любезен и словоохотлив. Он мало походил на того официально вежливого инквизитора, с которым я познакомилась на празднике. Преображение было удивительным и приятным. Веселая улыбка очаровывала искренностью, во взгляде читался неподдельный интерес, даже мощь магии отзывалась в сердце теплом. Все говорило о том, что этот человек радовался общению, получал от него удовольствие.

Если бы Самира присутствовала на обеде, то от самодовольного победного “Ну, что я говорила?” меня ничто бы не спасло. Поскольку семейный обед не был официальным мероприятием, магистр Талир не опасался сплетен и косых взглядов. Он задавал вопросы, делал комплименты мне, выдавая истинную цель своего визита.

Я честно рассказывала о своем детстве, о юности, о работе в другой семье. Замечала переглядывания госпожи Арлины и господина Барита. Их сложившаяся ситуация удивляла куда меньше, чем меня. Наверное, права была Самира. Главное, что есть мужчина, есть женщина, а их положение в обществе второстепенно.

Магистр Талир очень обаятельный молодой человек, -сказала госпожа Арлина, когда после затянувшегося обеда гость ушел.

Вы совершенно правы, - согласилась я. - И приятныйсобеседник.

Она кивнула, не скрывая улыбку, пожелала доброй ночи и оставила меня в уверенности, что мои слова будут переданы господину Бариту. В том, что тот обязательно расскажет об этом коротком разговоре магистру, я не сомневалась.

Главный инквизитор провинции Кьеш зачастил в дом городского судьи.

Поначалу меня это озадачивало. Такой уж писаной красавицей, чтобы оборачивались, вслед смотрели, я не была. Голубоглазых светловолосых девушек с правильными чертами лица пруд пруди. Происхождением особенным я тоже похвастать не могла. Отец был учителем в школе, мама переводчицей. Жили мы в портовом городе на востоке страны. Благодаря родителям образование я получила очень хорошее. Устроилась гувернанткой у чиновника в провинции Юльмин на севере королевства. Прожила там пять лет, пока девочка не выросла. Потом по рекомендации меня нанял господин Барит. В Керди, столице провинции Кьеш, я прожила уже без малого три года. Вот и вся история, вполне банальная и особенного интереса не вызывающая.

Но магистр Талир появлялся в доме с удивительным постоянством. Вначале раз, а потом и два раза в неделю. При всем скепсисе я вынуждена была признать, что судебные дела стали лишь предлогом, а приходил он ко мне. Его желание познакомиться со мной поближе льстило. Завидный жених, красивый мужчина, ухаживал осторожно, был мил и обходителен. Молодой магистр мне нравился. Кроме того, в нем чувствовалось нечто давно знакомое, но позабытое. Я могла поклясться, что прежде с магистром Талиром не встречалась, и все же от ощущения узнавания избавиться не могла.

После весеннего праздника прошло два месяца, холодный апрель сменился жарким маем. Инквизитор пригласил господина Барита со всем семейством отдохнуть на берегу реки. Природа и хорошая погода позволяли магистру остаться со мной наедине, находясь при этом в поле зрения блюстителей моей добропорядочности.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело