Выбери любимый жанр

Мятеж (ЛП) - Линч Карен - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Здравствуй, маленькая Кузина. Говорил же тебе, что скоро снова увидимся.

— К-как ты нашёл меня?

Его улыбка потускнела.

— Твоя боль как маяк для любого фейри в радиусе пятидесяти миль отсюда. Меня не было в городе, иначе я бы появился раньше, — он рукой погладил мою щёку, и каждое прикосновение несло волну успокаивающей энергии по мне. — Теперь я о тебе позабочусь.

— Ты исцелил её? — спросил Роланд.

— Нет, я лишь облегчил её боль. Я заберу её в Волшебную Страну, где мы за ней присмотрим.

Николас шагнул вперёд, возвысившись над нами.

— Она останется со мной.

Эльдеорин ни съёжился и ни вздрогнул от гнева Николаса. Он продолжил поглаживать меня по лицу, словно ничего не случилось.

— Саре надо быть среди моего вида. Она переживает лианнан.

— Лианнан?

— Считайте это эквивалентом зрелости у фейри. Её силы переживают резкий всплеск усиления, и её тело не может урегулировать внезапные изменения. Если бы она была полноценной фейри и росла бы среди нашего вида, это происходило бы постепенно, с течением месяцев или даже лет, и она была бы лучше подготовлена, чтобы справиться с этим. Мы не были уверены, что она когда-либо войдёт в лианнан, поскольку она наполовину Мохири и живёт за переделами Волшебной Страны. Лишь близость к нашему роду или затянувшееся посещение Волшебной Страны должны были вызвать начало лианнан. Я не почувствовал этого в ней, когда мы встретились, и нашей непродолжительной встречи было недостаточно, чтобы вызвать это.

— Что насчёт Глаена? — спросила Джордан.

— А что вы знаете о Глаене?

— Сара выпила приличное количество на вечеринке демонов несколько ночей назад. Через день после этого она начала заболевать.

Роланд подошёл и встал рядом с Джордан.

— Не забудь ещё и о том, что она светилась, когда спала, и это было ещё до того, как она выпила Глаен. Вряд ли это нормально.

Эльдеорин задумчиво кивнул.

— Похоже, она уже в то время входила в лианнан. Потребление такого большого объёма нашего напитка за один раз могло стать катализатором для кого-то вроде неё.

— С ней всё будет хорошо? — спросил Роланд, его голос был натянутым.

Эльдеорин послал мне ободряющую улыбку.

— Да, но ей нужен должный уход.

Николас посмотрел на меня, выражение его лица было замкнутым.

— Какого рода уход?

— Она должна находиться ближе к нашему виду, по крайней мере, до тех пор, пока не пройдёт через самую тяжёлую стадию. Самое лучшее место для неё — Волшебная Страна.

— Как долго? — спросил Николас.

— Не могу сказать, — ответил Эльдеорин. — Это может занять недели или месяцы.

Нечто нечитаемое промелькнуло в глазах Николаса.

— Делай всё что потребуется, чтобы помочь ей.

— Нет, — проскрипела я. — Я не хочу уходить в Волшебную Страну.

Как бы я ни хотела увидеть то красивое место, я не хотела снова покидать Николаса.

Николас сел на корточки, так что его лицо было на одном уровне с моим.

— Там ты быстрее поправишься.

— Я и здесь могу поправиться. Эльдеорин останется со мной так ведь? — поинтересовалась я у фейри, безмолвно моля его ответить «да».

— Я останусь, если это успокоит тебя, Кузина.

— Спасибо.

Я попыталась сесть, но моё тело было чересчур ослабшим и не подчинилось мне. Николас встал и, приподняв, посадил меня. Его челюсть ожесточилась, когда Эльдеорин присел рядом со мной, взяв меня за руку, и я вспомнила, что мне говорил Десмунд о нелюбви мужчин-Мохири к тому, что другой мужчина прикасается к их связанной паре. Я протянула свободную руку к нему, и он сплёл наши пальцы. Нежно потянув, я вынудила его сесть с другой стороны, чтобы я смогла положить голову ему на плечо.

Напряжённость в теле Николаса ослабла, и он посмотрел на Эльдеорина.

— В этих апартаментах небезопасно оставаться. Ты можешь поехать в наш бастион?

— Это будет неблагоразумно. Я и другие представители моего вида должны будут провести рядом с Сарой несколько недель. Не думаю, что длительное пребывание фейри в резиденции Мохири будет хорошо воспринято. И мы пока ещё не знаем, как лианнан Сары может повлиять на ваших людей.

— Все наши конспиративные дома не достаточно большие, чтобы вместить всех нас, — сказал Крис. — Мы можем снять большой дом на несколько месяцев и привлечь нескольких воинов для помощи с безопасностью.

Эльдеорин покачал головой.

— В этом нет надобности. У меня есть место, которое мы можем использовать, и оно достаточно большое, чтобы разместить всех нас, без взаимного затрагивания фейри и Мохири.

— Оно безопасно? — скептически спросил Николас.

— На него наложен гламур и оно хорошо укреплено защитными чарами фейри. Ни один вампир не посмеет атаковать его.

Николас большим пальцем вырисовывал успокаивающие круги на тыльной стороне моей ладони.

— Где это место?

— Недалеко от Санта-Круз.

— Туда час лёта на джете, — высказался Крис.

Николас встал, отпустив мою руку.

— Крис, позвони пилоту и скажи ему, чтобы он был готов вылететь в течение часа. Джордан собери свои вещи, и вещи Сары.

Роланд вышел вперёд.

— Мы тоже едем.

— Будьте готовы выдвигаться через пять минут.

Я осмотрела комнату.

— А где Грег?

Грег вышел из кухни и подошёл ко мне. Его волосы требовали расчёску, и выглядел он так, словно дни провёл без сна.

Он преклонил колени рядом со мной.

— Ты нуждаешься в помощи, которую я не смогу тебе дать, Сара. Мне жаль, что я не могу помочь, после того, что ты сделала для меня. Но скажи лишь слово и я здесь.

Эгоистичная часть меня не хотела отпускать его, потому как я не знала, когда вновь увижу его. Но он прошёл через ад за последний месяц, и ему надо попытаться вернуться к некому подобию нормальной жизни.

— Тебе надо быть со своей семьёй. Мы скоро поговорим, — я схватила его за руку до того, как он успел встать. — И тебе лучше звонить мне. Не заставляй меня выходить на твои поиски.

Его взгляд потеплел.

— Я поставлю тебя на быстрый дозвон, обещаю.

Эльдеорин встал, возвысившись надо мной.

— А теперь, Кузина, давай подготовим тебя к путешествию. Я мог бы доставить нас двоих туда в считанные секунды, но у меня есть предчувствие, что ни ты, ни твой воин этому не обрадуетесь.

Он обхватил ладонями моё лицо, и они засветились, точно также как светились мои, когда я занималась исцелением. Тепло затопило лицо, быстро распространившись по всему телу.

— Это обеспечит тебе комфорт на время поездки. Мне не придётся всё время находиться в физическом контакте с тобой, но я буду держаться поблизости.

— Всё собрано, — выкрикнула Джордан.

Николас сгрёб меня с дивана, и я запротестовала, сказав, что могу сама идти, невзирая на то, что из-за шквала дара Эльдеорина мои конечности ощущались тёплым желе. Он проигнорировал моё возражение и вынес меня на улицу, где нас поджидали внедорожники, охраняемые ещё двумя воинами. Они повернулись, когда мы подошли ближе, и я удивилась, увидев Шеймуса и Ниалла. Я ожидала резких слов от близнецов, учитывая, как мы расстались, но на их губах играли их обычные мальчишеские улыбки. Я озадаченно посмотрела на Николаса, и он улыбнулся.

— Они добровольно вызвались поехать. Думаю, в Весторне им стало слишком скучно, после того как ты исчезла.

— С тобой не соскучишься, девчушка, — сделал колкое замечание Ниалл, направившись навстречу к нам.

Шеймус усмехнулся.

— Это что за разговоры о том, будто ты устроила взбучку нескольким гулак-демонам?

Холод взорвался в моей груди, и я застыла в руках Николаса.

— Вампиры, — задыхаясь, выговорила я. Я понятия не имела, откуда знала, но к нам быстро приближались восемь вампиров: — Восемь.

Николас напрягся, а Шеймус с Ниаллом выхватили свои мечи. Я услышала, как позади нас сумка с оружием упала на землю, и послышался тихий скрежет металла, когда ещё больше мечей было вытащено из ножен. Внезапно я обнаружила себя переданной из рук Николаса в руки Эльдеорина.

36

Вы читаете книгу


Линч Карен - Мятеж (ЛП) Мятеж (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело