Выбери любимый жанр

Наследница по мужской линии (СИ) - Осень Галина - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Ведь, они совсем меня не знают, а уже недолюбливают. Значит, имеют какую-то неприятную для них информацию обо мне. Но, меня, вообще, тут не было откуда сведения? Да, и занятые делом, они уже не смогут брюзжать и плеваться ядом. Некогда будет. Ну, а не согласятся — их дело. Обойдёмся. Свято место пусто не бывает. Будут тогда в своих имениях злиться.

А я сейчас хотела составить список вопросов и дел, которые надо было решить в первую очередь. Кроме того, составить указы по поводу налогов и академии, и обнародовать их с помощью магии вестников. Сайрен подскажет, как это сделать. И я надолго заперлась в кабинете.

* * *

А к вечеру в замок вернулся герцог Драймонд со своими людьми. Встретились мы на ужине. За столом отсутствовали кузены. И я поняла, что мои предложения оказались для них слишком большим шоком. Тоби подтвердил это, сообщив мне, что мои кузены покинули замок и вернулись в свои поместья. Надеюсь, они хорошенько подумают, прежде чем принимать решения.

— Добрый вечер, леди Катрина, — приветствовал меня герцог. — Простите за внезапный отъезд. У меня были дела.

— Я не в обиде, лорд Митчел. Понимаю, что обстоятельства бывают разными. Надеюсь, вы решили все вопросы?

— О, да. Временно проблему удалось решить. Вынужден, также, просить прощения за ложную тревогу на границе.

— Ложную?

— Да, в моё отсутствие, посланец короля решил провести тренировочный магический бой.

— Ах, вот в чём дело! Да, мы получили сигналы о всплеске магии на границе и, конечно, встревожились. Мне даже пришлось вчера выезжать в Перту.

— Не беспокойтесь. Отряд ушёл с новым заданием. На границе никого не осталось. А завтра, после ритуала, замок покинем и мы.

На этом наши разговоры на время стихли, и мы отдали должное поварским талантам Вериты.

— Леди, — обратился ко мне герцог после десерта, — я обещал вам рассказ. С удовольствием исполню своё обещание.

— А я с удовольствием послушаю, — ответила ему в тон, — тем более, что утром Рэйдрих затронул только географию.

Мы договорились встретиться в парке у центральной клумбы через час и разошлись по покоям. Но, перед этим, я дала задание Сайрену осветить все аллеи и дорожки парка, хотя бы временными светильниками.

* * *

Интересно разговаривать с этой иномирной леди. Я опасался, что она начнёт с претензий, но она даже не вспомнила о случае на границе. Всерьёз рассуждает о политике, экономике. Странная. Совсем непохожая на наших дам. Интересно, сколько ей лет? А, если спросить? Наши бы в обморок упали, а эта?

— Леди, не сочтите за дерзость, сколько вам лет? Вы рассуждаете очень здраво для юной леди.

— Знаете, лорд Митчел, я могла бы мило улыбнуться и отговориться этикетом. Но, я отвечу. Мне двадцать пять лет. По вашим законам — совершеннолетие. Поэтому я здесь. Но, у себя дома, на Земле, я уже окончила университет и получила специальность бухгалтера. И даже успела поработать экономистом, а затем бухгалтером.

Я замолчал, осмысливая информацию. Экономист? То есть, то к чему у нас люди идут всю жизнь, или передают как семейную профессию, она получила обучаясь в уни-вер-си-те-те, как она сказала. Интересный мир.

— А, что такой ваш университет?

— То же, что ваша академия. Только не для магов. У нас в мире, вообще нет магии. Или мы о ней не знаем. Скажите теперь вы, герцог, сколько вам лет? И чем вы занимаетесь?

Чем занимаюсь, ей интересно. Да, всем!

— Мне семьдесят лет. Закончил академию. Боевой маг. Магистр магии. А занимаюсь вопросами безопасности нашего королевства. Ещё вопросы?

— Пожалуй, хватит. Расскажите лучше о магии вашего мира.

— Конечно. С удовольствием, но вам всё равно придётся изучать это подробно. Нельзя жить в мире и не понимать его.

Рассказал о зарождении нашего мира. О формировании потоков магии. О демиургах, которые наделили мир и магией, и живыми существами: разумными, полу разумными, животными. Нелюдями и людьми. Рассказал о нечести, которая изредка проникает в мир сквозь магический барьер.

Леди задавала вопросы, удивлялась и восторгалась. Она понимала, о чём я говорю. И это вызывало уважение. Нет, у нас тоже есть умненькие барышни. Учатся в академии. Но, всё равно, общаясь с ними чувствуешь себя покровителем. Да, они так на мужчин и смотрят. А эта… ведёт себя на равных и требует к себе равного отношения. Странная. Неужели не понимает, что женщина может далеко не всё, просто в силу своего пола?

Однако, как быстро пролетело время. Стемнело. Пора прощаться. И мы как раз у замка.

— Прогулка с вами доставила мне несказанное удовольствие. Доброй ночи, леди.

— Доброй, лорд Митчел.

Она ушла к себе, а я ещё долго сидел у старого фонтана. Мне было о чём подумать.

Глава 7

— Лен, ещё вопрос. Ты хорошо ориентируешься в современной политике? Всё- таки, из мира живых ты ушёл уже давно. Извини, если обидела, — я погладила алтарный камень.

Сегодня, с раннего утра я была у Лена и выясняла некоторые вопросы, возникшие в ходе вчерашних бесед.

— Основные проблемы знаю достаточно подробно. Но, сама понимаешь, есть секреты и их не обсуждают открыто. Кроме того, хорошо слышу я только наших соседей. Так что, многое знаю с их слов. А это не всегда достоверно. К чему вопрос?

— Очень хочу понять, на основе чего здесь складываются политические союзы. Непонятно, почему другие соседи, видя нашу вражду с королевством, молчат. И самое интересное, даже не используют это в своих целях. Непонятно.

— Почему же непонятно? Очень даже понятно. Пока вы заняты друг другом, остальные заняты собой. Ты лучше о другом подумай.

— О чём это?

— О том, что наше государство почти триста лет управлялось Советом, в ожидании возвращения герцога. Что наследник жив, но находится в другом мире, знали все. А вот, когда он погиб шестьдесят лет назад, тогда и начались необратимые изменения в замке. И это тоже увидели все. И у некоторых появилась призрачная надежда на переход власти в другие руки.

Ты сказала, что сегодня на ритуале будет много народа. Готовься. Будет больше, чем ты ждёшь. Приедут делегации соседей, Совет в полном составе и некоторые графы и бароны наших земель.

— Ох, ничего себе! И что я с ними делать буду?!

— Ничего. Они приедут удостовериться, что ты — действительная наследница. Нам надо было сразу так сделать и вопроса недоверия не возникло бы. Сейчас они убедятся в твоих полномочиях и успокоятся. Но, дело не в этом.

— А в чём ещё? Прости, что перебиваю, просто нервничаю очень.

— Я понимаю. Это даже хорошо, что все они будут в замке. Теперь, когда я восстановился, я могу читать всех, находящихся на моей территории. Подозреваю, что среди них, мы, наконец, услышим того, кто на самом деле является нашим врагом и организовал покушения на твоего деда, а затем и отца.

Так что, будь сегодня особенно осторожна и внимательна. И, да, я чувствую, что ты тоже уже «созрела» и можешь читать других. Не пробовала?

— Нет, читать, ещё нет.

— Тогда, попробуй, до ритуала. Просто возьми человека за руку и пожелай узнать его мысли.

— Я попробую. Но, знаешь, Лен, ты не мог бы сразу сказать, как закрыться от чужих эмоций и мыслей?

— Что, уже надоели?

Не то, чтобы сильно, но бывает неприятно.

— Понимаю, тебя. Это немного сложнее. Здесь надо с помощью магии создать щит, вокруг своей ауры. А ты такие заклинания ещё не учила. Попроси своего мага. Если успеете до ритуала. Или перенеси ритуал на более позднее время.

Защитные стены я восстановил полностью, и теперь войти и выйти из замка можно только по нашему желанию: твоему и моему. Кроме того, внутри своей территории, я могу использовать любую защитную магию. Но, не атакующую. Для неё нужен живой носитель. Так что, беги, девочка. Сегодня у тебя трудный день.

Завтрак с гостями мне пришлось пропустить и быстренько перекусить на кухне. Мы с Тоби проверяли готовность замка к приёму гостей. Был открыт гостевой этаж полностью. Горничные проверили и приготовили все покои. Я предупредила Тоби о приезде большого количества людей и распорядилась увеличить количество блюд и порций на обед. Да-а, та ещё суматоха.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело