Выбери любимый жанр

Наследница по мужской линии (СИ) - Осень Галина - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Ты учти, Кати, что время в наших мирах течёт по-разному. Это у вас в мире герцог появился каких-то пятьдесят лет назад. А здесь прошло уже триста лет, с тех пор как погибли последние хозяева замка. — заметил между прочим Рейдрих.

Я поражённо остановилась.

— Это что?! Моему отцу здесь было бы триста лет?

— А что ты удивляешься? — не понял кузен. — Сколько тебе лет?

— Двадцать пять? — неуверенно спросила я.

— Да, двадцать пять, не волнуйся. Ты же не жила в нашем мире. Так что по- другому и быть не может. А сколько нам, по-твоему?

Я внимательно оглядела их. Рейдрих почти смеялся. Эмихай тоже улыбнулась, выжидающе глядя на меня.

Ну-у-у… протянула я, — на вид вам лет по тридцать. И вы оба старше меня.

Эмихай тихо рассмеялась.

— Эмихай — сорок два года. Она только два года назад закончила академию, целительница. Ещё не замужем. Мне — шестьдесят лет. Боевой маг. Не женат.

А вот тебе, дорогая Кати, если бы ты жила здесь, было бы уже сто двадцать лет. Ты была бы наша бабушка.

Эмихай не выдержала и всё же рассеялась, глядя на моё вытянувшееся лицо.

— Не утрируй, Рей. Так считать нельзя. Кати, действительно, только двадцать пять, ведь она родилась не здесь. А нам, действительно 40 и 60 и мы — внуки Мидреда.

— Но, послушайте, — остановилась я, — получается, что наследниками должны быть по крайней мере, ваши родители, а не вы.

— Да, — стал сразу серьёзным Рейдрих. Но, дело в том, что, ни нашего деда, ни наших родителей уже нет. Да, и мы с Эмихай не хотели заявлять о своих правах. Но, ваш поверенный прислал официальное признание родства. Отказаться было невозможно.

— И всё из-за этого Драймонда, — раздражённо ответила Эмихай.

— А кто он такой? — поинтересовалась я.

— О-о, — воскликнул Рейдрих. Это — племянник короля. Герцог. Владетель кучи поместий и городков. Даже один порт есть. Его пра- пра- прабабка была родной сестрой тогдашнего герцога Дэгрейв и выдана замуж по договору между вашими родами за брата тогдашнего короля.

— Но, если он родня, почему замок его не признал?

— Потому что, в вашей традиции есть такой момент: уходящая из рода женщина, уходящая именно к Драймондам, считается потерянной. Это — плата вашего рода за мир и покой. Вот, замок его и не признал ни в малейшей степени. Но, мне кажется, он не успокоится, и скоро ты увидишь его вновь, но уже с юристами и поддержкой короля.

— Пусть приезжает. Посмотрим… — задумчиво произнесла я.

Мы повернули назад, к замку. Вообще-то, я надеялась на более информативный разговор, но для начала сойдёт и это.

Вспомнила о желании проверить свой дар. Но, повода прикоснуться к собеседникам не подворачивалось. Да, и не знала я, как он работает. Только предполагала, что нужно взяться рукой.

Мы проходили как раз мимо роскошного старого куста роз, и я сделала вид, что хочу сорвать один цветок. Ясно же, что без ножа или садовых ножниц, срезать розу трудновато. Колется. Я рассчитывала, что Рейдрих мне поможет и у меня будет возможность взять его за руку. Но, просчиталась. Или он понял мой манёвр, или изначально был настороже, но, прежде чем, срезать кинжалом мне розу, он надел перчатку и демонстративно-вежливо передавая цветок мне, пожаловался:

— Колется…

Почти с той же интонацией, с которой только что произнесла я про себя. Я с досадой закусила губу. Чёрт их знает, может они тут и мысли читают.

С улыбкой поблагодарила за цветок и, сославшись на дела, поспешила в кабинет. Мне срочно нужно было поговорить с Тоби и выяснить уже, что за люди остались с нами в замке. И, главное, зачем.

* * *

— Тоби, я прошу вас рассказать мне о наших сегодняшних гостях. А то я боюсь попасть в неловкое положение из-за незнания реальных фактов.

— Госпожа, в нашем мире к слугам принято обращаться на «ты». Вас могут не понять, — улыбнулся мне единственный человек в этом мире, которому я хотела верить и верила.

— Хорошо, я исправлюсь. Давай, рассказывай подробности.

— Это долгая история, но я постараюсь изложить её коротко, но с подробностями, как вы просите.

Ваш дед — Кертер Дэгрейв — был богатым и известным человеком. Сильным магом. После смерти своего отца, он стал правящим герцогом Дэгрейв. Ведь герцогство до сих пор — самостоятельная территория, что, кстати, не даёт покоя королю.

Но, правящий герцог, по закону наследования, должен быть женат и должен хотя бы зачать наследника, чтобы составить на него завещание.

Кстати, вам, госпожа, тоже необходимо как можно скорее выйти замуж и зачать наследника, составив на него завещание.

Я в шоке уставилась на него.

— Таков закон. Ничего не поделаешь, — развёл руками Тоби.

Так вот, — продолжил он. — Герцог женился на прекрасной Льяле Неверро. И брак оказался удачным. Они любили друг друга. Но, к этому времени, герцог уже остался одним из всего рода. Как-то, не рождались в роду мальчики, и вот носителем дара остался только герцог Кертер.

У них с Льялой родился сын, ваш отец. Герцог был счастлив Но, ваши враги не дремали. И, когда герцог с женой и ребёнком по приглашению короля, выехали с визитом в королевство, на них было совершено покушение. Отряд, сопровождающий герцога, и сам герцог погибли, отбивая атаку наёмников. А герцогине с ребёнком, он отдал приказ закрыться в замке. Там их никто не возьмёт.

Но, мы немного не успели. Погоня была близка и герцогиня, поручив мне ребёнка, решилась вступить в бой. Достойная была женщина.

Тоби замолчал. Молчала и я, переживая внутри эту страшную трагедию, и сглатывая твёрдый болезненный комок в горле. За что?!

Наконец, Тоби продолжил. Ребёнок был ещё мал, чтобы управлять замком. И, мы приняли решение уйти в мир Земли, где ваш дед часто бывал и даже имел дом. (Так вот, откуда наш коттедж, который я так любила за атмосферу старины и уюта).

Там ваш отец и вырос. Но, я не мог больше оставаться на Земле. Начал сильно стареть.

А ваш отец не захотел возвращаться. Он очень рано женился, любил и оберегал жену и считал этот мир родным.

Что ваши родители погибли, показал замковый камень: он потух и почернел. А потом начал разрушаться. Замок — магическая сущность. Без контакта с хозяином и его крови, он гибнет, теряет магию, становится обычным старым домом.

— Но, ведь, здесь есть ещё носители нашей крови! Замок сам сегодня признал их родство.

— Есть. Но, они не прямые наследники рода. В них нет вашего родового дара. Он, вообще-то раньше был только у мужчин. И то, что замок признал вас, это — просто чудо. Женщина впервые является наследницей мужского дара. Может, потому, что вы родились в другом мире?

— Может. И я рада, что вы уговорили меня посмотреть на этот мир. Мне здесь нравится. Тревожно только.

— Тревожно, да… А, что касается ваших кузенов, то они бедны. И остались здесь только потому, что в их поместьях скучно, тоскливо и одиноко. Живут они, кстати, на территории герцогства и связаны с вами вассальными клятвами.

— А они маги? Могут читать мысли? А то мне сегодня показалось…

Нет, госпожа, — улыбнулся Тоби, — мысли читать они не могут. Но, да, они — маги. Будьте осторожны. Не балуйте их, госпожа. А то, как бы себя жалеть не пришлось.

— А лорд Драймонд?

— О, это достойный мужчина. Он — племянник короля. Герцог. Равен вам по положению. Нам очень дальняя родня. Несколько поколений прошло с того брака.

Он — расчётливый делец и претендовал на наследство с целью присоединения к своим землям. Его помолвка обошлась дорого и ему и королевству, вот он и пытается возместить.

— Помолвка?! А мне показалось, что он старый.

Старый? — Тоби рассмеялся, — ну вы и скажите, госпожа. Он, конечно, не мальчик, но ему всего семьдесят лет. Для мага — начало жизни.

— А с кем он помолвлен и когда свадьба? — зачем-то поинтересовалась я.

— Помолвлен с принцессой Гвеникой из соседнего королевства Лотиан. Бедненькое королевство, но есть один плюс: их королевский род такой же древний как род нашего короля и как ваш род, госпожа. А свадьба — через год. Принцесса ещё очень молода.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело