Выбери любимый жанр

Сожалею о тебе - Гувер Колин - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

– Понимаю, – со стоном признаю я, скрещивая руки на груди. – Это вообще все так глупо. Он отписался и испортил мне настроение, а ведь сейчас всего семь утра.

– Может, его девушка узнала, что он на тебя подписался, и это ей не понравилось? – предлагает тетя другой вариант.

Какое-то время я обдумываю это предположение, но мысль о том, что Миллер обсуждает меня со своей девушкой, мне нравится еще меньше.

В это время из дома выходит отец, поэтому тетя Дженни быстро меня обнимает и садится в машину, так как она заблокировала наши. Я забираюсь в свой автомобиль и отправляю сообщение Лекси, дожидаясь, пока тетя отъедет.

Надеюсь, ты получила вчера смс, что сегодня я буду на полчаса раньше. Ты не ответила.

Это послание она тоже игнорирует. Я уже подъезжаю к ее дому и собираюсь звонить, когда вижу подругу. Она, спотыкаясь, вываливается из входной двери, рюкзак висит на локте согнутой руки, пока свободной она пытается натянуть туфли. Лекси садится в машину с непричесанными волосами и плохо нанесенной тушью, словно побывала в урагане, и захлопывает дверь. Затем ставит на пол рюкзак и достает косметичку.

– Ты что, только встала?

– Да, четыре минуты назад, когда пришло твое сообщение. Прости.

– И как прошло твое Тиндер-свидание? – саркастически интересуюсь я.

Лекси только смеется в ответ.

– Неужели твои родные верят моим россказням?

– Ну, ты же заливаешь об этом каждый раз, как приходишь к нам. Конечно, они тебе верят.

– Я слишком много работаю. Поэтому время остается только на то, чтобы сходить в школу и на работу. Еще принять душ, если очень повезет. – Подруга открывает косметичку. – Кстати, ты слышала новость про Миллера и Шелби?

– Нет. – Моя голова против воли поворачивается к ней. – А что за новость?

– Можешь пару секунд постоять? – Лекси начинает наносить тушь, когда я торможу на стоп-сигнале. Я с нетерпением жду, когда она закончит и приступит к сплетням. Так странно, что первое, о чем она заговорила, было единственным, о чем я думала со вчерашнего дня.

– Так что там с Миллером и Шелби?

Подруга молчит, поднося кисточку к глазу, поэтому я нетерпеливо переспрашиваю:

– Лекси, что произошло?

– Да тише ты, – шипит она, убирая тушь. – Дай мне пару минут привести себя в порядок. – Жестом приказав двигаться дальше и достав губную помаду, она в конце концов снисходит до ответа: – Они вчера вечером расстались.

Мне кажется, приятнее слов я никогда еще не слышала.

– Откуда ты знаешь?

– Мне рассказала Эмили, а ей позвонила Шелби.

– А почему они разошлись? – Я стараюсь выглядеть незаинтересованно. Изо всех сил стараюсь.

– Очевидно, из-за тебя.

– Из-за меня? – Я оглядываюсь на дорогу. – Что за глупости? Я всего лишь подвезла его до дома. Он сидел в моей машине максимум три минуты.

– А Шелби думает, Миллер ей изменил. С тобой.

– А мне кажется, у нее просто крышу от ревности снесло.

– Это правда, что ты всего лишь его подбросила? – уточняет Лекси.

– Да, это была абсолютно ничего не значащая поездка.

– Он тебе нравится? – вдруг спрашивает подруга.

– Нет. Конечно же, нет. Он просто невыносим.

– Неправда. Очень милый парень. Даже раздражает иногда.

Она права. Миллер со всеми умеет найти общий язык. Невыносимым он становится, только когда дело касается меня.

– Странно, что отец его считает настолько плохим человеком.

– Я не скажу, что это удивительно, – пожимает Лекси плечами. – Я ему тоже не нравлюсь, а уж ты-то в курсе, что я – потрясающая.

– Ты ему очень даже симпатична, – возражаю я. – Он дразнит только дорогих ему людей.

– Может, Миллер тоже так поступает? – выдвигает предположение подруга. – Игнорирует тех, кто ему небезразличен?

Я пропускаю ее комментарий мимо ушей. Тогда Лекси возвращается к макияжу. Мысли так и несутся вскачь. Неужели они на самом деле поссорились из-за той дурацкой поездки?

Скорее всего, имело значение сочетание обстоятельств: того, что я ему помогла, и того, что он подписался на меня в Инстаграме. Вероятно, именно поэтому-то он и отписался. Будет умолять ее вернуться.

– Как думаешь, они насовсем расстались?

– А тебе-то какая разница? Ты вроде говорила, что это была ничего не значащая поездка.

* * *

Джонас заставляет называть его «мистер Салливан», когда мы в школе. Думаю, ему бы понравилось, обращайся я к нему «дядя Джонас» после уроков, но пока я не узнала его ближе, буду придерживаться просто имени. Несмотря на то что у них с тетей Дженни есть ребенок, я еще не готова вручить этот семейный титул малознакомому мужчине. Может, после того как они поженятся… Я знаю о нем только то, что рассказывали родители: в старших классах он разбил сердце тете Дженни и переехал в другой город безо всяких объяснений. Я никогда не уточняла, почему они расстались. Раньше было не особо интересно, а вот теперь очень даже любопытно.

Когда я вхожу, Джонас сидит за письменным столом и проверяет контрольные.

– Доброе утро, – здороваюсь я.

– Доброе утро, – отзывается он. Первое занятие у нас как раз с мистером Салливаном, так что я ставлю рюкзак на свое обычное место, но затем подхожу и сажусь прямо напротив него.

– Дженни завезла Элайджу к твоей маме? – не поднимая глаз, спрашивает Джонас.

– Ага. Он такой ангелочек.

– Так и есть. Вылитый отец.

– Ха! Вот уж неправда! Он выглядит точь-в-точь как я! – поправляю я.

Джонас складывает листы в стопку и убирает в сторону. До того как мы погрузимся в обсуждение кинематографического проекта для университетской лиги, я решаю утолить свое любопытство:

– А почему вы расстались с тетей Дженни в школе?

Джонас моментально вскидывает голову и удивленно приподнимает брови. Затем издает нервный смешок, по всей видимости, не желая отвечать.

– Даже не помню. Это было очень давно.

– Мама так разозлилась, когда тетя Дженни забеременела.

– Она имела на это право. Мы поступили очень опрометчиво.

– С ее стороны это немного лицемерно, ведь меня она родила в семнадцать.

– Это не лицемерие, если действие, против которого возражаешь, происходит до возражения, – пожимает плечами Джонас.

– Как бы там ни было.

– Я имел в виду, что люди обычно учатся на своих ошибках, и это не делает их лицемерами. Просто добавляет им опыта.

– Вас разве в университете не учили, что жизненные мудрости лучше изрекать после начала занятий?

– Ты так напоминаешь свою мать, когда она была подростком. – Мистер Салливан откидывается на спинку стула с удивлением во взгляде.

– О боже мой!

– Это был комплимент.

– Что-то не верится.

– Ты бы удивилась, узнав, какой она была.

– Хватит меня оскорблять.

Джонас хохочет, но это было шуткой лишь наполовину. Я люблю маму, но не хотела бы стать такой, как она.

Отсмеявшись, учитель протягивает мне одну из двух папок со стола.

– Пожалуйста, заполни бланк, даже если не станешь участвовать. Если ты займешь в проекте призовое место, это будет отлично смотреться в заявлении на поступление в школу актерского мастерства. Не говоря о том, что останется видеоматериал, который можно использовать в портфолио.

Я открываю папку и проглядываю бумаги.

– И кто же второй несчастный, не сумевший найти партнера?

– Миллер Адамс. – Стоит Джонасу произнести это имя, как я немедленно поднимаю глаза от документов. Он тем временем продолжает: – Когда вы упомянули про него вчера, мне вспомнилось, что этот парнишка был среди победителей прошлого года. Значит, у него уже есть нужный опыт. Однако когда я спросил, не собирается ли он участвовать снова, Адамс отказался. Сказал, что у него голова сейчас другим занята, да и работы потребуется слишком много. Возможно, если ты согласишься, он передумает?

Обманывать не стану: втайне я надеялась, что мистер Салливан имел в виду именно Миллера, особенно после того, как я узнала о его интересе к режиссуре. Но неужели Джонас не слышал, что говорилось за ужином?

13

Вы читаете книгу


Гувер Колин - Сожалею о тебе Сожалею о тебе
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело