Выбери любимый жанр

Я - богиня по вызову (СИ) - Юраш Кристина - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

— Иди сюда, — я схватила мага за шею, обнимая, как родного. — Сейчас ты мне немного поможешь. Сделаешь это — я отстану от тебя навсегда.

Я склонилась к нему, видя, как трясется кубок в его сухонькой ручке, расплескивая вино на пол. «Тут не знаю, кому повезло!», — вздохнула девушка в сиреневом платье, склоняясь к другой при виде нас. «Это неприлично смотреть на семейную ссору!», — одернула ее вторая, улыбаясь проходящему мимо мужчине и досадуя, что он не обратил на нее внимания.

— Вы с ума сошли? Начнется же паника! — прошептал старик, бледнея еще сильней. — Тут невесть что твориться будет! Вы в свое уме? Нет, я-то смогу… На то я и бывший придворный маг! Правда, мне нужно, чтобы вы выбрали внешности. Ума не приложу, как создать столько народа!

— Копипаст! Копируешь внешность одного, вставляешь в другое место! — прошептала я, глядя на него сверху вниз. — Делай, или я на тебя упаду!

Маг съежился, усиленно кивая. Ну что ж! Мой выход. Смерть приглашает на танец всех гостей!

— То есть вы хотите, чтобы они падали, как подкошенные, а к вам слетались как бы светлячки? — уточнил маг, лихо опрокидывая в себя содержимое кубка.

— Розовые светлячки. И покрупнее! — закивала я, тут же хватая его за руку дорогой хламиды.

— Ты все понял?

— Да-да-да! — закивал колдун — старый пердун, водя рукой вокруг нас. Я видела, как среди гостей появлялись еще гости. Дорогие костюмы, платья, бокалы, закуски.

— Девушка, — подплыл пьяный дядька в съехавшем парике к красавице, которая только что заняла место среди гостей. — Не почтите за дерзость, если я приглашу вас на танец! Просто мне стоять тяжело. А так хоть на вас обопрусь! Простите еще раз!

Маг отходил в сторону, а я стояла в центре зала, глядя, как смешиваются настоящие гости с иллюзией. Раз. Два. Три.

— Ну здравствуйте, дорогие мои! — громко произнесла я, пытаясь перекричать всех. — Я так рада прийти на этот замечательный праздник!

Гости смотрели на меня с недоверием. «Кто это?», — перешептывались они. «Она просто пьяная!», — слышались голоса вокруг. Оркестр все еще играл, а гости уже собирались отворачиваться по своим делам.

— Так это же Смерть! — закричал надрывный голос. — Это она. Я знаю ее. Я с ней разговаривал! Это она!

Недалеко от меня стоял тот самый поэт, прижимая к груди рукопись и целый поднос с закусками, наваленный с горкой. Ты мне про лестницу потом в красках расскажешь!

— Смерть? Здесь? Опять? — перешептывались гости. — Зачастила!

— Смерть пришла на свадьбу! Какая оригинальная шутка! Интересно, кого забирать будешь? Жениха или невесту? Бери всех, только закуску не трогай! — послышался дерзкий голос, а люди стали смеяться.

— Значит, можно? Ну-ну, — произнесла я, взмахнув рукой. Давай, старикан! Не подведи! Если подведешь, то я тебя где угодно отловлю!

В скептической тишине иллюзорные гости стали падать. Девушка — иллюзия, стоящая рядом со мной, рухнула на пол, как подкошенная, превращаясь в огонек. почему не розовый? Я же просила розовый!

— Не может быть! — послышался крик. — Караул! Смерть убивает на королевской свадьбе!

— Помогите! — заверещала женщина, роняя бокал на пол. Рядом с ней упали сразу три иллюзии, рассыпаясь и летя ко мне.

— Спасите! Спасите! Смерть всех убивает! — в толпе поднялась такая паника. Платья рвались, посуда летела на пол, крики, вопли и ужас слышались со всех сторон. Гости бежали, падали. Стража пыталась их успокоить, но завидев, падающую рядом иллюзию, присоединились к толпе.

— Она снова убивает! Кого хочет! Бегите! — верещали люди, вынося дверь, мой мозг своими криками и стражу на улицу. Перед глазами все слегка дернулось, а над головами людей стали мелькать циферки обратного отчета… Тысячи цифр сливались в красную ленту, а я видела, как маг, не дожидаясь благодарности, мчится вслед за полной дамой, орущей, что ее только что убили.

В зале воцарилась непривычная тишина, зато за внесенной дверью и разбитыми окнами слышались крики: «Смерть убила всех на свадьбе! Смерть убила!».

На полу валялась посуда с недоеденными яствами, какие-то ленты, чьи-то туфли, перья, обрывки ткани, пуговицы. Скатерти со столов съехали, часть столов было перевернуто, цветочные гирлянды, которые украшали стены, колонны, были оборваны. Кто здесь торжествует? Смерть здесь торжествует!

— Что здесь происходит! — послышался страшный женский голос. Я видела, как ко мне, задрав роскошное и белоснежное платье по пояс, шла невеста. Часть прически уже была собрана, а часть висела, словно ухо спаниэля. Платье было расстегнуто, а невеста стряхивала с изящной туфельки обмотавшийся шлейф.

За ней бежала перепуганная служанка, лепеча: «Госпожа, госпожа, постойте. Там еще не все готово! Сейчас… постойте. тут заколочка.»

Внезапно девушку с заколкой отмело в сторону так, что я едва ли не усомнилась в том, на чем зиждется большая и чистая любовь. Служанку отбросило к стене через весь зал, а она обессиленно сникла на пол.

— Как ты посмела! — заорала Ригина. Пока хорошие девушки ходят в спортзал подкачать фигурку и скинуть лишний вес, в надежде, что мужчина будет вокруг нее бегать, умные девушки ходят в качалку, вбивая родственникам встроенную воспитанность, а пугливому супругу — любовь по умолчанию.

— Не скажу, что было легко, — произнесла я, опираясь на гирлянду. Белоснежные цветы почернели за долю секунды. Мертвая волна ползла по гирлянде вверх, превращая ее в сушеный веник. Вокруг нас, прямо по стенам расползлась тьма, закрывая все входы и выходы.

— Бездна! Бездна! — заорала Ригина, тяжело дыша и опуская платье на пол. — Ко мне! Быстро!

Что?!! Я что-то не поняла? Какая бездна? Моя что ли? В зал выбежал огромный черный волк, на бегу обращаясь в человека. Неужели он? Черные волосы, желтые глаза.

— Эта тварь испортила нам свадьбу! — задохнулась Ригина, а на меня смотрел принц. Нет, ну они что? Издеваются? — Жнец испортила нам свадьбу! О! Как я зла!

Ригина закатила глаза, а ее напряженные пальцы сжались так, словно она уже представляла мою шею. Ну-ну! Подбородки! На вас вся надежда!

— Выполняй приказ! — рявкнула Ригина, а на меня ударили в грудь лапами. Оскаленная морда нависала надо мной, капая слюной.

— Не могу, — рычала Бездна, а я пыталась понять, моя или не моя? Ну нельзя же быть настолько похожими! — Не могу… Богиня, не могу! Она ни в чем не…

— Убей ее! Это приказ! — орала Ригина, а надо мной рычала, дергалась и скалилась огромная волчья морда, борясь сама с собой. — Быстро убил ее!

— Беги, смерть, — зажмурился волк, выдыхая мне жаром дыхания в лицо. — Беги, пирожок. Пусть твоя бездна тебя. заберет.

Да что бы вас всех! На мне что? Ценник есть и надпись «жаренный или духовой»? Какая моя бездна? Я ничего не понимаю!

— Пусть забирает тебя. Я не смогу. Так. Долго. — слышала я рычание, которое оборвалось в страшный, хриплый, надрывный вой, сотрясающий стены.

— Бездна, — прошептала я, чувствуя, как огромные лапы давят на огромную грудь. Вой нарастал, а в зале что-то падало с оглушительным грохотом. В ту же секунду на меня смотрели желтые глаза.

— Тебе что? Ошейник потуже затянуть? — послышался голос Ригины. — Что ты треплешься! Кончай ее быстро! Я приказываю!

Ошейник? Это не то ожерелье, вокруг которого столько сплетен? Я видела, как на шее волка что-то сверкнуло. Ничего себе! В густой шерсти проступали очертания сверкающей цепи. Чем больше людей меня боится, тем. Я поняла! Я не видела ошейника потому, что была слишком слаба. Бездна правильно говорил! Нужно было слушать Бездну!

— Нет, — прорычал волк, не давая мне схватиться за ошейник. Моя рука схватилась за что-то ледяное, а я изо всех сил стала тянуть его на себя. Ничего себе ювелирка! Ожерелье то исчезало, то появлялось, а я яростно пыталась разорвать его! Давай, Смертушка! Ты же лично однажды диван на третий этаж затащила! Вместе с мужиком! Причем, мужик последние два этажа сидел на диване, потому что устал! У! Как я зла! Как вспомню, так убила бы!

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело