Выбери любимый жанр

Принц для невесты (СИ) - Васильев Ярослав - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Отлично! Более чем, — обрадовано ощерился Ингитоур. — Сгодится… для Владыки и Службы охраны. Для остальных, — он довольно потёр руки, — ждём интересного предложения. Что же от вас потребуют в обмен на молчание, — погасил купол защиты и вышел из комнаты.

Катерина посмотрела вслед, зевнула и пробормотала:

— Поспать мне не дадут. Но я всё равно попробую.

И не ошиблась. Стоило провалиться в глубокий сон, как её снова разбудил Феликс:

— Там это, опять к тебе пришли. Ты давай, встреть, что ли, — выгнал девушку с кровати, а сам удобно развалился посередине и закрыл глаза.

В гостиной обнаружился нервно шагающий из угла в угол Никита.

— Советник Пти мне всё рассказал. Я так за тебя испугался… — в одно движение он оказался рядом и заключил в объятья.

Глава 4. Историческая лапша под политическим соусом

День начался с того, что они с Никитой поругались. «Хотя, если быть справедливым, — подумала Катерина, глядя вслед Его Высочеству, которому только воспитание не позволило уходя хлопнуть дверью, — сам виноват. Обнаглел». И принялась мысленно загибать пальцы, считая, сколько раз Никита за последние четыре дня позволял себе лишнего. Сначала захотел вне очереди посадить её за главный стол рядом с собой, чего не делал даже Эйнар. Катерина так нахалу и высказала, предварительно деликатно отказавшись. Вчера Его Высочество, не поинтересовавшись её мнением, затащил Катерину на приём в честь очередной делегации с очередного Листа. Ничего не знавшие гости всё мероприятие относились к девушке как к без пяти минут жене принца, один раз по ошибке даже поименовав Катерину Её Высочеством. Катерине чудом удалось удержаться, чтобы потом не устроить наглецу прилюдную головомойку. А сегодня вообще припёрся с требованием заменить камеристку на человека из Службы охраны Владыки. «Так безопаснее». На этом Катерина всё-таки взорвалась:

— Вы ничего не попутали, Ваше Высочество? Я обещала стать вам другом, но замуж я вроде не собиралась. По крайней мере, пока. Вот когда на ком-нибудь женитесь, тогда хоть в клетку жену запирайте. А меня не трогайте. И заодно советую избавиться от привычки вламываться ко мне без предупреждения. Вроде и нехорошо заставлять ждать принца, но и в халате встречать тоже неприятно.

В ответ Никита вспылил, наговорив про безответственную девчонку, которая чудом дважды уцелела, и теперь хочет довести его до инфаркта, когда обязательно случится третье покушение — а она демонстративно плюёт на безопасность.

Катерина выслушала тираду с каменным лицом, потом прошипела:

— Вон. Пока не успокоитесь, милорд. И запомните, Ваше Высочество: Маша мой человек, причём единственный, кому я верю в этом дворцовом гадюшнике. Не смейте даже заикаться про «заменить».

Когда гостиная опустела, прямо сквозь дверь в гостиную просунулась голова Феликса. Катерина аж вздрогнула от такого зрелища.

— Всё? Буря миновала? Можно заходить? Да не смотри ты так, будто Чеширского кота первый раз видишь. Стану чуть старше — обойдусь по-простому и без ненужных эффектов.

Голова засунулась обратно, и вскоре в комнату вошла камеристка с котёнком на руках. Феликс улыбнулся во всю пасть, продемонстрировав набор острых зубов.

— Мы это, немного подслушивали. Но мы не нарочно, правда, Машенька? Просто вы так громко орали…

Тут Катерина заметила, что камеристка, кажется, сейчас заплачет: глаза красноватые и набухли, в уголках подозрительно блестит. Или упадёт перед ней на колени, вон как ноги дрожат. Или всё разом. Постаравшись Машу опередить, Катерина притянула второе кресло, чтобы оно встало рядом, затем резко потянула на себя камеристку, заставляя её сесть. Сама устроилась на соседнем месте.

— Сразу. Пока мы наедине, Феликса не считаем. Никаких госпожей и светлостей. По именам.

Котёнок промолчал, но, судя по многообещающему хищному взгляду, это «не считаем» он ещё припомнит. Камеристка замотала головой:

— Так нельзя. Забудусь и неправильно назову при всех. Только госпожа Катерина.

Катерина вздохнула и тихонечко буркнула себе под нос:

— Госпожа так госпожа. Пока. А там мы ещё посмотрим, — дальше продолжила нормальным голосом. — Ну, и чего ты реветь собралась?

— Г-госпожа Катерина. Я слышала… это правда, что вы хотите оставить меня насовсем? Здесь? Я… я честное слово, постараюсь оправдать… ваши… ваше… вы правда мне так верите?

Катерина вздохнула.

— Да. Считай меня наивной, но мы обе здесь случайные люди. Поэтому верю, что ты меня не продашь, — она хмыкнула, — по крайней мере, дёшево. Ладно, извини. Дурацкая шутка.

Неожиданно оказалось, что неудачная шутка помогла Маше успокоиться. Камеристка передумала реветь, заулыбалась:

— Честное слово, ничего у них не выйдет. Слишком дорогую заломлю цену.

— Вот и отлично. Ты сейчас хоть на человека похожа стала, а не на робота. К слову, заодно объясни мне: что имел в виду Его Высочество, — Катерина слегка запнулась, по привычке чуть не сказав «Никита», но вовремя исправилась, — когда говорил про твою разнообразную подготовку. Подавать одежду может обычный голем или робот. Пыль тоже на нормальных Листах никто руками не вытирает, магия и автоматика есть. Я заметила, ты визажист неплохой? А ещё? Извини, у нас ничего подобного нет даже у гранд-мастеров.

Тут Маша, несмотря на робость и вбитую привычку видеть в хозяйке начальницу, не выдержала и громко рассмеялась, окончательно превратившись в обычную ровесницу, забежавшую на чай.

— Ну что вы, госпожа. Для этого не требовалось бы учиться больше девяти лет.

— Девять лет?! — оторопело переспросила Катерина.

Маша развернула в воздухе монитор и вывела туда список.

— Вот. То, что каждая из нас обязана уметь. Стилист, секретарь, который следит за распорядком дня и так далее. Я поступала в девять лет, и конкурс у нас был три человека на место. А окончила школу едва ли половина. Зато для девочки из небогатой семьи — это шанс на карьеру. Нас нанимают очень состоятельные люди. Сначала именно как личную служанку, потом заодно вводят в курс дела как секретаря. Годам к тридцати, если докажешь свою лояльность, — «И перестанешь быть молоденьким украшением дома», — цинично мысленно прокомментировала Катерина, — как надёжный доверенный сотрудник получишь возможность продолжить службу в корпорации хозяина, — Маша вздохнула, — хотя разное бывает. Но всё равно лучше так.

Феликс решил вмешаться, а то и вправду чего-то девушки говорят, будто его нет в комнате:

— А ты, вдобавок, удачливая. Так что, Катя, не отпускай её. Все эти профессиональные навыки ерунда по сравнению с везучестью.

— Ну… наверное, — Маша растерянно пожала плечами. — И когда смогла попасть на экзамены вступительные, и когда неожиданно выпуск совпал с Отбором невест, так что во дворец срочно понадобилась куча молодых камеристок. Хороший старт карьеры

— Ты осталась здесь, и твоя карьера будет при Катерине, — отрезал Феликс. — Считай, поймала удачу за хвост… — котёнок как-то необычно, завораживающе, словно гипнотизируя, посмотрел Маше в глаза. — Признавайся. Ты ведь не камеристкой мечтала стать?

Маша покраснела, уткнула глаза в пол. И пролепетала:

— Премьер-оператором… но это невозможно. Там столько денег стоит учиться. Или надо быть гением. Мне не повезло…

Феликс совершенно по-человечески фыркнул и заговорщицки посмотрел на Катерину. Премьер-операторы занимались разработкой и программированием совмещённых техно-магических интеллектуальных систем. Устройства работали и в технических, и в магических мирах, обладали неким псевдо-разумом. Чтобы такую вещь создать, а потом настроить, оператор был обязан очень много знать и уметь, и это если не считать обязательной и только индивидуальной программы обучения по работе с ментальным транслятором. Подготовка специалиста-универсала, какими получались все премьер-операторы, выливалась в серьёзные затраты и деньги.

— Не могу. Я и в самом деле не могу, — расхохоталась Катерина. — Пусть только кто попробует сказать, что ты невезучая. Ты не представляешь. Ха! Я дома училась на премьер-оператора, а здесь мне аж целых два Их Высочества вместе и по отдельности пообещали, что раз я осталась, то продолжу образование в столичном университете. И будь уверена, тебе место я без труда пробью. Сама же сказала, что камеристка обязана разбираться в делах хозяев? Вот и будешь… разбираться.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело