Тень императора - Лисина Александра - Страница 64
- Предыдущая
- 64/87
- Следующая
— Бывали случаи, что леди через какое-то время стремились сюда вернуться? — неожиданно вмешался в разговор рино Кэрт.
Угу. У меня тоже возник подобный вопрос.
— Нет, — спокойно ответил господин эль Сар. — Мы тратим несколько лет, чтобы подобрать для каждой девушки наилучшего хозяина. Случалось так, что хозяева дарру преждевременно погибали, а вместе с ними, к сожалению, уходили из жизни и наши воспитанницы, но подобные ситуации не входят в нашу компетенцию. Несчастные случаи, разбойные нападения и другие беды мы предугадать не в силах.
— Иными словами, недовольных не было, — заключил целитель, обернувшись к Карриану.
— Да, похоже. Но все же мы должны выполнить поручение императора полностью. Его величество ждет отчета в самое ближайшее время.
Хозяин замка с достоинством поклонился.
— Буду рад помочь. Хотя, признаться, до сих пор не могу взять в толк, чем вызвана необходимость в столь внезапной проверке.
Карриан не успел ответить — в это время дверь снова открылась, и в комнату впорхнула леди эль Сар.
— Господа, ваше высочество… юные леди с нетерпением ожидают встречи с вами.
— Пусть зайдут, — приказал наследник престола и первым поднялся из-за стола.
ГЛАВА 21
Честное слово, когда в зал вошли четырнадцать испуганно жмущихся друг к дружке девочек, мне стало слегка не по себе. Девочки были миленькими, чистенькими, в симпатичных бело-голубых платьицах и в кожаных белых перчатках до локтей. Причем кожа, из которой были пошиты перчатки, оказалась тонкой, хорошей выделки, и девочки носили этот элемент гардероба привычно. Но при этом с таким испугом смотрели на Карриана, словно миледи эль Сар шепнула перед дверью, будто его высочество с порога набросится на них с топором.
— Ну, здравствуйте, красавицы, — на удивление мягко поприветствовал дарру наследник престола. — Прошу прощения, что оторвал от ежевечерних дел, но очень уж хотелось с вами познакомиться.
— Добрый вечер, ваше высочество… нестройно отозвались девочки и насторожились еще больше.
— Как вам здесь живется? Все ли у вас есть необходимое?
Когда девочки так же сбивчиво его заверили, что у них все прекрасно, и замок Хад — самое лучшее место, которое они видели в жизни, я покосился на Карриана с откровенным скепсисом.
Так ему и сказали, что кому-то чего-то не хватает. Угу. Жди. На такие темы надо беседовать в отдельной комнате, когда рядом нет строгой воспитательницы. Он что, с детьми никогда дела не имел? Забыл, что их всех сюда привезли еще младенцами, после этого никуда не выпускали, так что, кроме замка, девчонки ничего больше в жизни и не видели?
— Как вас зовут, юная леди? — тем временем продолжал ломать комедию его высочество.
Девочка, к которой он обратился, аж побледнела от такого внимания. Она была самой маленькой среди дарру, поэтому, наверное, и боялась больше всех.
— М-мисса…
— У вас очень красивое платье, Мисса, — сдержанно похвалил ее Карриан. — Вы каждый день его носите?
— Н-нет.
— А почему?
— П-потому что у меня есть д-другое. Синее. И еще зеленое.
— Отчего же вы и сегодня его не надели? Мне кажется, вам очень пойдет синий цвет.
— Д-да. Но это обычные платья… а есть еще другие. Для особ-бых случаев.
— Хм. А разве сегодня особый случай?
— Конечно, — бросив испуганный взгляд на леди эль Сар, маленькая дарру быстро кивнула. — В-вы же не каждый день нас навещаете.
— Хм. А вы бы хотели, чтобы я делал это чаще? — вдруг улыбнулся его высочество. Той редкой, но на удивление приятной улыбкой, которую я уже почти забыл.
Девочка вздрогнула и замолчала, словно не знала, что сказать. Даже голову опустила, уронив взгляд в пол и прерывисто задышав, будто ей не хватало воздуха.
— Леди, неужели я такой страшный, что вы настолько меня испугались? — так же неожиданно огорчился Карриан и присел перед девочкой на корточки. — Ну же… поднимите голову… еще… посмотрите на меня. Вот так, молодец! А теперь скажите: ну разве меня нужно бояться?
Мисса растерянно заморгала, а потом неуверенно выдавила:
— Н-нет… наверное.
— Я не обижаю леди, честное императорское, — с совершенно серьезным видом сообщил ей его высочество. — И вас не обижу. Вы мне верите, Мисса?
Девочка наконец слабо улыбнулась:
— Да, ваше высочество. Простите.
А затем, перехватив строгий взгляд госпожи эль Сар и запоздало вспомнив про этикет, вдруг смутилась и изобразила очень даже элегантный реверанс. После того как Карриан начал спрашивать, как она проводит день, есть ли у нее прогулки, читает ли она интересные книги, девочка стала отвечать намного более уверенно. Слегка расслабилась. Говорила более четко. И даже рискнула признаться, что книг в замке довольно много, но не все из них ей интересны.
— А какие вы хотели бы почитать? — терпеливо поинтересовался Карриан, удивляя меня с каждым вопросом все больше.
— Что-нибудь про приключения. И про любовь, — смущенно порозовела девочка-дарру, и его высочество хмыкнул:
— Мы что-нибудь придумаем, чтобы вам не было скучно. Не только с книгами, но и, скажем, с настольными играми… Вам ведь нравятся игры, леди Мисса?
Юная дарру неловко кивнула:
— Мы иногда играем с другими девочками в парке.
— У вас тут есть парк? — сдержанно удивился Карриан.
— Есть, ваше высочество. Только он каменный. Деревья, кусты, люди… но там очень красиво, — добавила Мисса, кинув еще один быстрый взгляд в сторону леди эль Сар. На господина эль Сара она ни разу во время разговора даже не посмотрела. А вот у его супруги уже второй раз искала… поддержки? Подсказки? Одобрения?
— У нас и в самом деле есть сад камней, ваше величество, — пришла на помощь воспитаннице леди. — И небольшая оранжерея. А также несколько мастерских и комната для рукоделия. В горах, как вы знаете, мало зелени. Находиться за пределами замка юным леди небезопасно. Поэтому мы стараемся разнообразить их досуг другими способами. Если желаете, я покажу вам и сад и комнаты…
Карриан выпрямился.
— Позже. Благодарю вас, леди Мисса. Было очень приятно с вами познакомиться.
— И мне, ваше высочество. Спасибо, — совсем осмелев, сделала еще один реверанс кроха.
Карриан поощрительно улыбнулся, а затем обратился к другой девочке, постарше. После этого к третьей. И так, пройдя вдоль строя, недолго побеседовал со всеми, ненавязчиво расспросив кого о здоровье, кого о настроении, некоторых о любимых книгах, платьях и игрушках. И девочки без запинок ответили, что у них все замечательно и прекрасно. Собственно, как и ожидалось.
Но Карриана это, похоже, удовлетворило, потому что он еще раз извинился за позднюю встречу и отпустил дарру восвояси, напоследок изъявив желание увидеться с ними еще раз и посмотреть на все то, что ему тут наобещали.
Девочки, так же нестройно попрощавшись, гуськом направились к выходу. Карриан, не дожидаясь, пока они выйдут, вернулся за стол. Господин эль Сар обратился в его сторону со всем возможным вниманием. Его супруга, исполняя роль заботливой наставницы, вышла в коридор, чтобы проводить юных леди обратно. Кэрг отвлекся. Поэтому только я смотрел вслед девчонкам, рассматривая пустоту на месте их аур и думая о том, что не хотел бы для себя такой судьбы. И только я увидел, как выходящая последней Мисса вдруг обернулась и окинула нас долгим тоскливым взором.
Мы пересеклись с ней случайно. Всего на миг, но в тот момент время словно остановилось. Я увидел ее глаза, которые отчего-то наполнились слезами. Поникшие плечи. Горько изогнувшиеся уголки губ. А еще подметил внезапно вспыхнувший страх, когда она поняла, что замечена. Мгновенное колебание. Недоверие. Снова страх. Наконец ее губы слабо шевельнулись, а у меня над ухом вдруг раздалось тихое, отчаянное, но совершенно отчетливое: «Помоги!»
Я от неожиданности аж вздрогнул. Суматошно обернулся, не понимая, то ли мне почудилось, то ли и впрямь за спиной кто-то стоял. А когда снова посмотрел на Миссу, ее уже не было. Дверь за девчонкой с тихим стуком закрылась. Снаружи раздался шорох удаляющихся шагов. А я озадаченно замер, не зная, как реагировать и стоит ли об этом кому-нибудь говорить.
- Предыдущая
- 64/87
- Следующая