Выбери любимый жанр

Устремлённая в небо - Сандерсон Брэндон - Страница 103


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

103

Я зябко поежилась, кутаясь в одеяло.

– Однако не так давно кое-что изменилось. Похоже, последняя бомба действительно предназначалась для того, чтобы покончить с нами. У них там шли… политические споры насчет того, сколько они готовы нас терпеть. Они попытались уничтожить Огненную и Альту, но мы отбились. Это их испугало.

– Просто великолепно. – Броня скрестила руки на груди. – Только это мало что меняет. Пускай мы узнали, почему креллы на нас нападают, но они все равно превосходят нас в военной силе. Теперь они еще больше захотят разделаться с нами.

– Возможно, – ответила я. – Но инопланетяне, которые нас тут держат, – не воины. Это тюремщики, посылающие в бой чаще всего беспилотные дроны, которым не нужно особо хорошо сражаться, потому что они могут задавить количеством.

– И это действительно так, – сказала Броня. – Наши ресурсы ограниченны, а у них превосходящие технологии и флот на орбите. По сути, мы все еще обречены.

– Верно, – согласилась я.

– Тогда почему ты улыбаешься? – раздраженно спросила адмирал.

– Потому, – ответила я, – что я могу слышать, как они говорят между собой. Если ты знаешь, что собирается делать твой враг, у тебя есть преимущество. Они думают, что мы в ловушке на этой планете.

– А разве это не так? – спросил Йорген.

Меня снова бросило в дрожь, и я вспомнила момент, когда оказалась в нигде. Креллы знали, что должны уничтожать любого из нас, кто летает лучше остальных, потому что они знали о дефекте. Они знали, что пилот, у которого он есть, может сделать то же, что сделала я.

Я понятия не имела, как мне удалось переместить свой корабль. Я не знала, осмелюсь ли я на это снова. Но в то же время я знала, что Бабуля была права. Эта сила – наш ключ к выживанию. К тому, чтобы вырваться с этой планеты.

И по-настоящему бросить вызов.

Благодарности

Создавая эту книгу, я заново пережил свою юность. Правда, я хотел стать писателем, а не боевым пилотом. Однако в те времена мое желание казалось таким же несбыточным, как и желание Спенсы. С тех пор как я нашел свое призвание, у меня такое ощущение, будто мне подарили целый мир.

Как и Спенсе, мне невероятно повезло с прекрасными друзьями и коллегами. Криста Марино, редактор этой книги, – главный энтузиаст и великолепный командир нашего летного зве на. Литературным агентом был Эдди Шнайдер, его помощником – Джошуа Билмес. Они, вместе с издателем Беверли Хоровиц, отнеслись ко мне с исключительным терпением, когда я подсунул им эту книгу вместо другой, предназначенной для публикации.

Я всегда восхищался талантом наших иллюстраторов. Чарли Боватер на обложке книги воплотил Спенсу в жизнь именно такой, какой я ее представлял, а Бен Максуини, как обычно, сотворил техномагию, превратив мои корявые почеркушки в велико лепный дизайн космических кораблей, который вы могли видеть на страницах книги. И наконец, мой замечательный друг Айзек Стюарт взял на себя карты и внутреннее оформление.

Все опечатки, которых в итоге не оказалось в моей книге, были выловлены Питером Альстромом Непоследовательным. Как обычно, я очень благодарен ему за неустанный труд и поддерж ку. Вся остальная команда, базирующаяся на «Dragonsteel», работала великолепным наземным экипажем, пока я занимался экзер сисами о пилотировании. За рассылку всех футболок и книг, которые были заказаны в нашем интернет-магазине, отвечала Кара Стюарт. Адам Хорн был моим секретарем и рекламным агентом. И конечно же, я обязан упомянуть мою жену Эмили, которая помогала всем нам не отклоняться от цели. Кроме того, я должен выразить признательность Эмили Гранж и Кэтлин Дорси Сан дерсон за их неизменную помощь в самых разнообразных задачах, включая выслушивание моего пятилетнего сына, когда он в деталях объясняет, какими должны быть его любимые сэндвичи (майонез сверху, если вам интересно).

Карен Альстром, мой неизменный редактор, заслужила специального посвящения, работая над этими книгами. Сложно представить, какая там была мешанина, пока они не попали к ней и она не заставила меня осознать, что люди не могут находиться в двух местах одновременно. За всю остальную помощь в работе над книгой я должен поблагодарить Монику Джин, Мэри Маккью, Лизу Нейдел, Эдриэнн Вайнтрауб и Ребекку Гьюделис из «Penguin Random House / Delacorte Press». Выпускающим редактором была Барбара Перрис, корректором – Шона Маккарти.

Моей рабочей группой и товарищами по летному звену для этой книги были Карен Альстром, Питер Альстром, Алан Лейтон, Кейлинн Зобелл, Эмили Сандерсон, Дарси Стоун, Эрик Джеймс Стоун, Бен Олсен, Итан Скарстедт и Эрл Кэхилл.

Бета-ридерами стали Никки Рэмси (позывной Phosphofylite), Мэрни Питерсон, Эрик Лейк (позывной Chaos), Дарси Коул (позывной Blue), Рави Персод (позывной Jabber), Дина Ковел Уитни (позывной Braid), Джейден Кинг (позывной Tripod), Элис Арнесон (позывной Wetlander), Брадин Рей, Сумеджа Муратаджик-Тадик (позывной Sigma), Джейнел Форсье (позывной Turnip), Пейдж Филлипс (позывной Artisan), Джо Диэдефф (по зывной Traveler) и Брайан Т. Хилл (позывной El Guapo).

И особо я хочу выделить двоих, Джейдена Кинга и Брадина Рея, которые поделились со мной своим опытом пилота-истребителя и объясняли, иногда подолгу, какие глупости я пишу о полетах. Также большую помощь в расчетах скоростей, расстоя ний и системы координат оказал Эрик Лейк. (Писатели, дружите с физиками и математиками! Оно того стоит.)

Для этой книги мы создали особую подростковую команду бета-ридеров, и вот из кого она состояла: Лилиана Клейн (позывной Sentinel), Натан Скорап, Ханна Герман, Джошуа Сингер, Ив Скорап (позывной Silverstone), Валенсия Камли (позывной AlphaPhoenix), Дэниэл Саммерстей, Крестиан Скорап, Ребекка Арнсон (позывной Scarlet), Коул Ньюберри, Бретт Герман (позывной Hermanator), Эйдан Дензель (позывной Cross), Эван Гарсия, Кэтрин Стивенс и Уильям Стей.

В число наших корректоров, помимо многих бета-ридеров, входили Трей Купер, Марк Линдберг (позывной Megalodon), Брендон Коул (позывной Colevander), Иэн Макнатт (позывной Weiry), Келлин Нюьманн (позывной Jumper), Гэри Сингер, Бекка Репперт, Кальяни Полури (позывной Henna), Пейдж Вест, Джо ри Филипс (позывной Bouncer), Тед Герман (позывной Cavalry), Боб Клутц (позывной Tasil), Бао Фам (позывной Wyld), Линдси Лютер (позывной Soar), Дэвид Беренс, Линтин «Ботани ка» Сюй (позывной Hasan), Тим Челленер (позывной Antaeus), Уильям «Абердашер» Хуан, Рахул Пантула (позывной Giraffe), Меган Канн (позывной Sparrow) и Росс Ньюберри.

Я искренне благодарю их всех. Хотя в этом списке, как обычно, появились новые имена, многие из них поддерживают меня в моей работе годами – или уже даже десятилетиями. Так что, если вам нужен хороший напарник, я могу подсказать вам нескольких.

103
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело