Выбери любимый жанр

Легенда о Глорусе (СИ) - "SoVik-Ik" - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Проснулась я от какого-то стука в стекло. Не открывая глаз, я сказала сама себе, что это ветка. Но эта «ветка» начала махать крыльями. Дьявольская птица опять здесь! Я нехотя подошла к окну. Ох, как же ужасно болели ноги после вчерашней езды. Нельзя так резко начинать.

— Хорошо, я впущу тебя, только не набрасывайся, как на тех двоих в лесу.

Мне снова нужно было постараться, чтобы открыть это тяжелое окно. После чего птица ловко прыгнула на подоконник и стала пялиться на меня своими бордовыми глазами.

— И чем я тебе так приглянулась? Ладно, если ты и дальше собираешься меня преследовать, то нужно дать тебе имя. Как насчет, Черныш? — Птица не очень-то приятно каркнула. — Согласна, на котенка ты не тянешь. Тогда, может… Карам?

Птица замахала крыльями.

— Ладно, хватит, а то сдуешь. Вот же махина. Карам, так Карам. Лучше скажи-ка, а точнее каркни один раз, если поблизости здесь есть озеро, если нет — два. — После чего птица каркнула два раза. — Какого?.. Ты что, меня понимаешь? Ладно, проверим наверняка. Каркни один раз, если…

Вдруг дверь в комнату открылась, и из-за нее показалась Марта.

— Детка, ты уже вста… Ой, что это там сидит? — Женщина начала щуриться.

Я повернулась обратно, но птицы уже не было.

— Ничего. Тебе, наверное, показалось. — Положив руку женщине на плечо, я вывела ее из спальни.

За завтраком все молчали, поэтому я могла спокойно погрузиться в свои мысли. Первое, что меня волновало, так это как незаметно осмотреть кухню, ведь Джозеф практически не выходил оттуда. Значит, только один вариант — ночью. Только вот это безумно страшно…

«Нет. Ты все равно это сделаешь! — начала настраивать я себя в боевую готовность. — Кстати, еще одну странную вещь приметила: сколько здесь нахожусь, а мне до сих пор не снились сны. Вообще. Наверное, раньше они были приоткрытой дверцей в прошлое. А теперь, по логике, я должна видеть свое время… Но его как бы еще нет. Или реально нет? Может, земле пришел каюк тогда? — Мне стало не по себе. — Так, хватит, это слишком. Твое воображение рисует нечто страшное, прекрати».

— Милая, о чем ты думаешь? У тебя какой-то озадаченный вид, — поинтересовалась Марта, оторвав меня от размазывания еды по тарелке.

— Думаю о приезде Роджера.

— Правильно. Нужно показать себя с хорошей стороны. И не делай глупостей! Надеюсь, мне не придется тебя наказывать при гостях. Но не думай, что они смогут мне помешать, — холодно пригрозил лорд Генрих, еще больше нагнетая атмосферу.

— Милорд, я заметила, что в поместье начало прибывать множество людей. — Марта как всегда пыталась перевести разговор в более нейтральное русло.

— Ну, разумеется. Нужно успеть все подготовить к приезду лорда Уилкинса и его свиты. А для этого понадобится немало рук, сами понимаете.

Еще бы, дом же на глазах разваливается. Ну, по крайней мере, здесь будет больше народа — не так страшно. И вот я уже слышу звуки ремонта в коридоре. Да, нужно очень много людей, чтобы за пару дней придать опрятный вид этому месту.

— Дорогая, — обратился ко мне лорд, отложив приборы в сторону. — Я пойду осмотрю свои владения, не составишь мне компанию?

— Нет, я, пожалуй, побуду в своей комнате и немного отдохну перед завтрашним днем.

«Надо же придумать, как выпроводить этих Уилкинсов».

— Хорошо. — Генрих поднялся из-за стола и неспешно направился к выходу. Эрик галантно отворил дверь и последовал за лордом.

В этот момент у меня и зародилась мысль, как можно осмотреть кухню днем. Я дождалась, пока все покинут столовую, и направилась на кухню. Там, как и ожидалось, был Джозеф, и он очень старательно что-то размешивал в глубокой миске.

— Здравствуйте, мистер Олт, — мило начала я. — Мой отец просил вас помочь другим рабочим.

— Здравствуйте, мисс. А как же готовка? — Он взглядом окинул стол.

— Я понимаю вас, но он сказал, что вы мастер своего дела, поэтому и так все успеете.

— Простите, но его светлость не мог так сказать. — Мужчина с подозрением покосился на меня.

— Вы правы, просто я хотела вас немного подбодрить, — не растерявшись, ответила я.

«Господи, мой отец настолько тиран, что ли?»

Джозеф покорно отложил миску в сторону и молча покинул кухню.

«Отлично! Даже проще, чем я думала. Надеюсь, и дальше все пойдет как по маслу. Только вот с чего бы начать?»

Я битый час рылась во всех шкафчиках и ящиках, пересмотрела все скляночки, баночки и мисочки, перелистала найденные кулинарные книги, но ничего полезного так и не нашла. Окинув еще раз помещение, я пыталась найти хоть что-то, что зацепит взгляд или покажется знакомым. Ничего. Вернув все на свои места, я уже собиралась уходить, как вдруг в окне появился Карам. Птица начала активно махать крыльями и каркать, будто… что-то говоря. И тут я вспомнила про портрет моего пернатого друга.

«Точно, нужно проверить картину! Ведь когда я ее рассматривала, Джозеф и зашевелился».

Пару минут я просто рассматривала изображенный пейзаж, потом начала ворочать рамку, наивно решив, что от этого может что-то поменяться. Затем, сняв и положив картину на стол, я попыталась вытащить холст. Согнув пару вилок, мне все удалось это сделать. Я внимательно осмотрела как раму, так и саму картину. Ничего подозрительного не было. Подойдя к окну, за которым птица все еще за мной наблюдала, хоть и стала вести себя спокойно, я приложила к стеклу холст. Да, надежда увидеть что-нибудь в просвете хоть и была маленькой, но попробовать все равно стоило. Дабы убедиться, что так оно и есть: никаких тайных надписей или символов не было. Жаль… Хотя это мягко сказано.

Ничего не найдя, я, разочарованная и подавленная, чуть было не швырнула картину об пол, но все же вовремя остановилась. Искусство-то тут причем? Да и от Джозефа бы влетело: памятная вещь все-таки. Тяжело вздыхая каждые полминуты, я неспешно вставляла холст обратно в раму. Не забыв, конечно, пару раз порезаться.

— Это за то, что за такая тупая, — корила я сама себя, получая очередную рану. Собираясь повесить картину обратно, меня неожиданно что-то ослепило. — Что за?.. Эм, разве здесь был не обычный гвоздь? — Прикрыв глаза, рассматривала я серебряный гвоздик, который и отражал лучи высоко поднявшегося солнца.

Попытка не пытка. Осторожно взявшись за холодный металл, я попыталась повернуть его сперва влево — безрезультатно, — затем вправо, вверх и вниз — также.

— Бли-и-ин! Да фигня все это! — рычала я, не понимая, что делать. С силой повесив картину, мне удалось сдвинуть гвоздь вниз. — Ой…

Я не на шутку испугалась, решив, что случайно испортила холст. Но вскоре послышался глухой тихий щелчок, после чего под шкафчиками с легким скрипом открылась небольшая дверь.

— Ого.

Шок был обеспечен. Я точно минут пять стояла как вкопанная, не решаясь хоть что-то предпринять. Страшно было гораздо сильнее, чем радостно. Даже жалеть уже начала, что вообще полезла сюда. Но все же поместье действительно хранит какие-то тайны. И откуда идут истоки? Из царства Джозефа! Не зря он казался подозрительным. Теперь оставалось узнать, что он скрывает.

— Надеюсь, там ничего меня не убьет? — Прихватив кухонный нож, я неуверенно шагнула в прохладную темноту.

Каменный проход плавно сужался, но с моим небольшим ростом даже согинаться не пришлось. А вот высокому человеку здесь явно было бы несладко. Я даже начала сомневаться: «А мог ли Джозеф спокойно проделывать такой путь? Все же у пожилых людей нередки проблемы со спиной. Вдруг повар вообще не знает о тайном ходе?»

Через метров пять я подошла к небольшой развилке: спереди находилась старая деревянная дверь, по обе стороны от которой продолжали идти туннели. Так как никакого осветительного прибора я с собой не захватила, пришлось пытать счастье с дверью. Схватив металлическую круглую ручку, я с силой потянула ее на себя. На удивление, дверь открылась легко. То, что я увидела внутри, заставило почувствовать себя Алисой из Страны чудес. Комнатка была такой маленькой, что если бы я встала на носочки, то моя голова поддерживала бы потолок! Но на деле это было самое обычное жилое помещение, схожее с гостиной: прямоугольный стол посередине, на котором стоял светильник, рядом диван и два кресла, у каждой стены стояло по несколько шкафов, которые до отказа были набиты книгами и свертками, которые также беспорядочно валялись и по углам комнаты. Ничего страшного и отталкивающего — просто все в миниатюре. Только вот кому это принадлежит?

12

Вы читаете книгу


Легенда о Глорусе (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело