Сокровище для дракона (СИ) - Горенко Галина - Страница 15
- Предыдущая
- 15/60
- Следующая
— Мне ничего не известно о пропажах, — графиня была расстроена и обескуражена. Она рассказала, что всеми вопросами занимается поверенный нанятый сыном уже больше десяти талей, а поскольку она ведет довольно закрытый образ жизни и практически не общается с соседями, то про исчезновение в других провинциях так же не слышала. В её рассказе был небольшой упрек и Стефано Виверну, ведь когда он отослал фаворитку прочь, тем самым лишив привычного круга общения и возможности появляться в обществе, многие из дворянства подвергли её остракизму и решительно прекратили с ней всяческое общение. — Всё это для меня не значило бы ничего, если бы не жёсткость вашего отца, граничащая с жестокостью. Я любила его, и пошла бы ради него на всё. Да я и пошла, в общем-то.
Мне было чрезвычайно неловко выслушивать эту исповедь. Я видела, что и Себастьяну было не по себе. За всё то время, что мы провели с ним, он очень старательно обходил тему непростых отношений с отцом, у меня вообще создалось ощущение, что тот специально отсылал его подальше с различными дипломатическими, политическими или торговыми миссиями для того, чтобы как можно реже пересекаться с наследником. По сути именно сейчас было то время, когда Дрэго с пугающей ясностью осознал, что он прекрасно разбирается во внешней политике и ничего не смыслит во внутренней. Мотивы такому странному поведению почившего правителя были совершенно не ясны. Словно не замечая нашей неловкости, графиня продолжила делиться своими откровениями и воспоминаниями.
— За несколько терилов до знакомства с Сабиной, он попросил родить ему сына, он не хотел жениться на мне, но признал бы его и сделал наследником. В тот день когда я сообщила ему радостную весть об Ортего, он тут же отправил меня в имение, строжайше запретив возвращаться, а через два уна женился на вашей матери, о чем сообщили мне заклятые подруги — не Его Величество. После двадцати трех лет, что я была рядом, он даже не потрудился сам сообщить о своей свадьбе. Он так же прислал официальное письмо с требованием выйти замуж за того, кого он выбрал. Знаете, Себастьян, я впервые вступила с ним в открытую конфронтацию и открыто высказала неповиновение воле моего Цесса. Я сказала, что не выйду замуж, даже если следующим его приказом будет отправить меня на плаху. И он отступил. Я ничего не знаю о пропаже людей, возможно вам лучше поговорить с моим управляющим или сыном, но боюсь меня по-прежнему держат в неведении, как немощную или сумасшедшую.
Мужчины потрясенно молчали не зная, что сказать, но если Рэйдж выглядел просто растерянным, то Себастьян казалось просто сокрушен новостями, непорядочное, даже подлое поведение отца было отягощено его трусостью, разрушительное пламя в глазах Цесса разгоралось все сильнее, и я решила отвлечь огонь на себя, стараясь дать мужчине побольше времени, чтобы взять себя в руки. Я искренне поблагодарила женщину за оказанное гостеприимство, оправданно восхитилась её вышивкой, спросила совета по поводу прикормки для роз, ну и вообще постаралась смягчить тревожную ситуацию. Мы скомкано попрощались и покинули имение графини в расстроенных чувствах.
Всего в десяти милях от загородного имения нессы проживал давний друг Рэйджа по университету, маркиз Михаэль Девон, его семья владела большой судоверфью и часто выполняла государственные заказы. Сразу после графини решено было отправиться, так же без предупреждения, с визитом и к нему. Имение было богатым, а дорога была недолгой, она пролегала сквозь искусственную рощу исполинских корабельных сосен и запах хвойной смолы, нагретой на солнце, еще долго преследовал меня. И даже маркиз, который казалось был нам искренне рад, пах острым, древесным ароматом. Это был приятный во всех отношениях молодой мужчина, он был невероятно хорош собой, а его манеры и обходительность покорили меня своей изысканной простотой. Он без обиняков предложил составить ему компанию за ужином и рассказать, что привело нас к нему. Более того, он настоял на том, чтобы мы остановились на ночь у него и ни в коем случае не желал слышать о нашем возвращении в город. В выделенных мне покоях я смогла освежиться и привести платье в порядок, а перед ужином, за аперитивом нам удалось поговорить о волнующей нас проблеме. Как только Себастьян обозначил причины нашего здесь присутствия мужчина помрачнел и довольно резко отозвался о начальнике Рэйджа:
— Я уже с десяток раз обращался к полковнику Шатсу лично, писал о проблеме, просил поставить дела на контроль, но только и слышу, что дурацкие отговорки, а люди как пропадали, так и продолжают пропадать. Дошло до того, что я ввел комендантский час не территории маркизата, но на общую ситуацию это повлияло мало. Речь уже идет не о единичных случаях, счет, скорее всего, идет даже не на десятки. Мои владения обширны и помимо проживающих постоянно, так же наличествуют приезжающие на работу в лесопилки и на верфи, а учёт этих людей вести на много сложнее, отработав контракт — они уезжают без предупреждения, — сокрушался маркиз, даже забыв о белом вайне в бокале.
— Я уже делился с Его Величеством своими подозрениями, что Шатс завяз в этом деле по самые уши, более того, я говорил об этом и с Его Величеством Стефано и он пообещал разобраться, но…
— Я нанял частного сыщика для сбора информации, — перебил его нетерпеливый Девон, — он присылал мне отчеты с завидной регулярностью, а затем пропал, думаю он нашёл что-то серьезное и его заставили замолчать, я отдам вам отчеты, но могу вкратце пересказать то, что в них было: он предоставил приблизительные цифры пропавших людей, места наиболее частых похищений и привел удручающую статистику, почти все эти люди были неинициированными или слабыми магами. Так же ему удалось отыскать некоторых из похищенных, к сожалению опознать их удалось лишь по явным особым приметам. Простите меня за излишнюю детальность несси, но тела были обезображены, словно иссохли как пустынные мумии. Я не понимаю, что твориться…
За ужином дискуссия не прекратилась, Себастьян поведал маркизу о том, каким ужасным способом гибнут люди, а Рэйдж рассказал о том, что некоторое время назад к нему стали поступать донесения об образовании некой группы магов-отступников, ни их цель, ни количество, ни какие-либо другие подробности были не известны, такие доносы были частым делом, и редко стоили того, чтобы даже тратить на них даже бумагу, но все же он доложил на верх, подшив к делу статистические данные об исчезновениях, ухудшении криминальной ситуации и участившихся смертях по неизвестным причинам, но воз и ныне там…
— Чувствую скоро покатятся чьи-то головы — МагКонтроль ожидают серьезные изменения… — неосознанно потер Себастьян место шрама. Завтра, захватив маркиза, решено было отправиться в столицу. Все нужные доказательства и обоснования, чтобы начать полномасштабную операцию по поимке сектантов и её главы у Цесса были, и задерживаться или проверять других нессов из списка не имело никакого смысла.
После того, как я вновь обработала рану Рэйджа, большая её часть всё же загноилась, но мне вовремя удалось предотвратить сепсис, и сегодняшняя перевязка была последней, я отправилась в свою комнату. Зная о том, что произойдет со мной дальше, я бы под любым предлогом осталась бы в комнате герцога и как Шахеризада, развлекала бы его своими сказками, но… Как только я переступила порог отведенных мне покоев, меня ударили по затылку и уже теряя сознание от точно выверенного и сильного удара, в полумраке, я увидела блеснувшие тлеющими углями глаза с узкими прорезями зрачков на таком знакомом лице.
* Большая мартовская комета 1843 года (официальное обозначение C/1843 D1) — долгопериодическая комета, ставшая чрезвычайно яркой в марте 1843 года, комета подходила чрезвычайно близко к поверхности Солнца, в результате чего стала очень яркой. До этого никакой другой объект не наблюдался проходящим к Солнцу столь близко.
**Марина — картина изображающая морской пейзаж, является отдельным жанром искусства, в переводе с французского на русский язык означает морской (marine).
- Предыдущая
- 15/60
- Следующая