Выбери любимый жанр

Изгнанник (СИ) - "Март" - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Эдвин согласно кивнул.

— А где остальные?

— Глеб торгует на рынке, не зря же брал с собой все эти бочки, Миа у штатного целителя на проверке, ее раньше вечера, а то и завтрашнего дня ждать не стоит. Рыжий с плотником Глебу на рынке помогают. Всякое произойти может, вот они и подвязались охранять.

Эдвин доел, получая удовольствие от каждой ложки супа, и отправился на выход, егерь уже давно только этого и ждал.

Дорогу к трактиру уточнили у первого попавшего под руку горожанина («Понаехали тут, а город запомнить не могут!»). Пока шли, молодой маг глядел по сторонам. В глаза сразу бросалось, что город старый, но эта не та благородная и воздушная старина больших витражей и высоких зданий. Каждое здание выглядело словно маленькая крепость — окна были небольшие, как бойницы — человек в доспехах туда не пролезет. Стены у всех домов были каменные, дерева практически не встречалось. Такие могут веками стоять, и ты не поймешь когда они были построены — прямо как его башня.

Прогулкой молодой маг наслаждался. Пусть под ногами была не мостовая, но отсутствие оврагов и ям неимоверно радовало.

Трактир «Рога и виверна» находился ближе к центру города. Внутри он ничем не отличался от места их остановки, разве что был чуть просторнее. Они объяснили владельцы по какому поводу пришли, тот предложил кружку пива за счет заведения пока проверят их личности. Егерь и маг решили не отказываться и уселись за стол.

— Рынок недалеко, — начал разговор егерь. — Предлагаю сразу закупить все необходимое. Загрузим к Глебу на телегу и завтра утром уедете обратно.

— А вы что делать будете?

— Отдохнем неделю, получим новое назначение и опять рванем в лес гонять преступников и искать браконьеров.

— Браконьеров?

— Да повадились некоторые ловить рыбу сетями, или охоту на чужой территории устраивать, — пояснил Глен.

— А сетями нельзя? — уточнил молодой маг.

— Здесь нельзя, — отрезал егерь.

— Заходите в гости, если рядом будете. Скучно в башне одному, — Эдвин понял что еще немного и он останется совсем один.

— Зайдем, не сомневайся. Я отчет на днях сдавать буду, так тебя расхвалю, не удивляйся, если будут привлекать для разных дел. Вроде и граница, но войск тут практически нет — угрожать с той стороны никто не будет. Вот людей и не хватает, особенно магов. Ты не слушай что про армию и наши отряды говорят — если будешь ценным, то армия тебя бесплатно содержать и учить будет.

Эдвин принялся размышлять над словами егеря. Сидеть и тренироваться в башне смысл имело, но ни это, ни торговля с графом, если он конечно согласится на предложение, намного сильнее его не сделают. Освальд наверняка тренируется изо всех сил («Освальд в данный момент был в известном борделе, что с небольшой натяжкой тоже можно было назвать «тренировкой изо всех сил»).

Армия же и походы в эльфийские леса в данном случае выглядели как спасение. Полноценно в армию он пойти не мог — четыре года в башне это его плата академии за обучение. Но подрабатывать как в этот раз… почему бы и нет?

Размышления молодого мага были прерваны упавшим на стол мешочком с монетами.

— Поздравляю, ваш отряд стал богаче на шесть золотых, — улыбнулся маг воды Влад. — Предлагаю вечером это дело обмыть.

— Мы остановились в трактире «шлем и кружка», — не стал отказываться от компании Эдвин. — Подходите вечером, посидим.

— Договорились!

Сразу после трактира Глен с Эдвином отправились на рынок. Большая площадь с палатками, телегами, прилавками и столами с товаром. Не столичный рынок, конечно, но достаточно большой чтобы потеряться. На всякий случай маг закинул кошелек во внутренний карман и застегнул куртку.

— Наши с краю стоят, давай все туда нести. Что тебе первое надо?

— Инструменты, — вспомнил Эдвин разговор с графом. — И побольше, а то с моими умениями не проживут они долго. Топоры, пилы, лопаты, молотки с гвоздями… в общем всё.

Инструменты нашлись недалеко от Глеба и компании. Егерь начал торговаться с продавцом, Эдвин не лез к ним и смотрел по сторонам. За семь серебряных продавец выдал им все необходимое. Они отнесли это на телегу к крестьянину, озвучили цену за все и предупредили, что если он решит продавать их имущество, то не дешевле восьми серебряных.

Следующими покупками в списке Эдвина была одежда и много различных тканей разного качества. Одежду он рассчитывал использовать сам, ткани отдать графу. Не выдержал и там же добавил к списку покупок ковер. Минус два с половиной золотых (большую часть стоил ковер), но по мнению Эдвина оно того стоило.

Подходя к телеге крестьянина, они заметили двух покупателей, впрочем, когда они подошли ближе, по напряжению в воздухе стало понятно что эти люди ничего покупать не собираются.

— Ховард, не желаешь попробовать квашеной капустки? Вы же ее с собой в эльфийские леса постоянно у нас в деревне берете. А я тебе и другу твоему бесплатно попробовать предлагаю, — вдруг предложил крестьянин высокому воину в кожаной куртке с мечом на боку.

— Желаю, еще как желаю. Я к вам через две недели с отрядом загляну. И желаю, чтобы пять бочек капусты меня ждали. Как и другой урожай. А то мы вас от тварей из лесов перестанем защищать, а они возьмут и вырежут вашу деревню за ночь, — мерзко ухмыльнулся Ховард. — Мы друг друга поняли?

— Не поняли, — выступил из-за его спины Эдвин.

Глава 13

Ховард повернулся и с интересом начал осматривать Эдвина. По мере осмотра выражение его лица с настороженного менялось на противоположное.

— Что за юный защитник? — с некоторой брезгливость спросил он. Выглядел маг действительно непрезентабельно. Одежда его за последнюю неделю побывала во многих передрягах, часть одежды вообще с чужого плеча была. Юный возраст, и такая же юная небритость не добавляли авторитета Эдвину.

Он сам это понимал, но в разговор обязан был вмешаться. Молодой маг сразу понял, что никем иным, кроме как искателем, на которого Глеб и жаловался ему при встрече, этот воин быть не мог.

— Да вот… — поковырял носком сапога землю Эдвин («Еще в порядке, но к зиме надо бы купить новую пару. Где бы только денег взять»). — Направили из столицы следить, чтобы в деревнях на границе все в порядке было.

— Следить? Тебя?! — захохотал Ховард. — И много ты сделать сможешь, если нападет кто на деревню? Выжмешь воду из воздуха и помоешь сапоги?

— Я сказал «следить», а не защищать, — маг создал немного воды, которая тут же пролилась на землю. — Возьмем выдуманную ситуацию…

— Гипотетическую, — вставил свое слово егерь.

— Да, я так и сказал… напал на деревню какой-нибудь отряд искателей. Ну надоело им ходить в лес эльфов, жизнью рисковать. Тем более, что не всегда даже прибыль есть. И решил какой-нибудь…. — Эдвин сделал вид что придумывает. — О, допустим, звали этого недалекого парня Гавард («У Ховарда немного покраснело лицо»). И вот решил он жить как барон, своими деревеньками обзавестись… край далекий, власти до этих мест дел и нет никаких. Да и кто считает эти деревеньки. Вот меня и отправили, чтобы мне эти крестьяне докладывали что им не нравится, а я проверял и дальше в столицу это отправлял. Мало ли, здесь знакомства у злодея есть, и никто крестьянам не поможет.

— Щенок, ты что себе… — Ховард покраснел и схватил Эдвина за отворот куртки. Глен сделал шаг вперед, но драка не началась, вмешался друг Ховарда. Он что-то начал шептать тому на ухо и оттаскивать от мага. Наконец Ховард успокоился, и с улыбкой повернулся к Эдвину и Глену. — Еще увидимся!

— Зря вы так, — грустно сказал крестьянин. — Не забудет он вам оскорбления при всех.

— Не станет он ничего делать, — предположил Эдвин. — Столица хоть и далеко, но властей все равно все опасаются. А я в некотором роде живой ее представитель.

— Это же не так, — кашлянул сзади егерь.

— Это не совсем так, — улыбнулся Эдвин. — И некоторым людям об этом знать не стоит. Давай лучше дальше за покупками пойдем, надо до вечера все успеть. Глеб, ты утром поедешь?

24

Вы читаете книгу


Изгнанник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело