Загадка поющих камней - де Линт Чарльз - Страница 8
- Предыдущая
- 8/66
- Следующая
– Ой, вот он. Разреши, я тебе помогу.
Минда положила пакет с кексами и стала помогать раскладывать книги. Через двадцать минут чайник был извлечен из-под кипы поступлений с прошлой недели, наполнен водой, и скоро он весело забулькал на пузатой печке, стоящей за дверью, которая вела в кухоньку. Тем временем Минда отыскала соусник и насыпала в него заварку, поскольку заварной чайник бесследно сгинул в книжных развалах, а также две чашки – одну без ручки, а вторую с отколотым краем, оказавшиеся на полке с табличкой «История».
Девушка вымыла чашки, а Рабберт, подняв тучу пыли, решительно смахнул несколько книг с дивана, стоявшего напротив плиты, а также с низенького столика перед ним. Они уселись на освободившемся пространстве, поставив перед собой чашки с чаем и тарелку с кексами, и Минда тут же принялась рассказывать о своих снах – особенно о вчерашнем, а под конец спросила Рабберта, как ей теперь быть. На самом деле именно это и являлось причиной ее сегодняшнего визита.
– Можно мне посмотреть эти вещи? – спросил Рабберт с набитым ртом.
– Конечно. – Минда вытащила из кармана мешочек с камешками и достала из-под платья талисман. – Только мне бы не хотелось снимать его с шеи, – добавила она.
Рабберт кивнул, взял мешочек и поправил очки, чтобы лучше рассмотреть талисман.
– Это же желудь! – воскликнул он. – Обыкновенный желудь. – Рабберт протянул палец, чтобы дотронуться до талисмана, но тотчас же с изумленным криком отдернул руку. – Он ударил меня.
Минда с недоумением посмотрела на свой талисман.
Рабберт также некоторое время с любопытством разглядывал желудь, а потом его внимание привлекли камни.
– Портмейны? – переспросил он, поднимая взгляд на Минду. – Так они называются? И этот человек – Пеналюрик – утверждал, что они могут действовать как врата? Врата между мирами?
Минда кивнула.
– Он сказал, что каменные столбы представляют собой врата и камни могут действовать точно так же. Но он исчез и не успел объяснить, как ими пользоваться.
Рабберт ссыпал камешки в мешок и положил на стол перед собой.
– Ну конечно, – сказал он, – они всегда так исчезают, по крайней мере, во всех легендах, которые мне довелось прочесть. Кажется, перед нами теперь разворачивается не менее интересная история. Но не лишним было бы узнать побольше, прежде чем она начнется. То есть, я хотел сказать, случись такое со мной, я бы постарался разузнать все правила, а уже потом отправляться на поиски волшебных миров. – Рабберт немного помолчал и вопросительно поднял брови. – Ты же именно туда и отправишься? Ты ведь уже все решила, не так ли?
– Я еще сомневаюсь.
– Это может быть опасное приключение, не говоря уже…
– Рабберт! Опасность здесь! Этот… этот Ильдран уже влез в мои мысли. Я рассказываю тебе то, что случилось на самом деле, а не сказку из книги.
Рабберт пожал плечами:
– Кто может знать, сколько правды и сколько лжи в древних легендах? Ведь, чтобы жить в веках, даже самое причудливое сказание должно основываться на реальных событиях. Иначе они не могли бы так долго существовать. Зернышко истины, не важно, насколько оно мало, есть в самых невероятных историях. И мы должны отыскать это зерно.
– Но какое это имеет отношение…
– Не прерывай. Это имеет самое прямое отношение и к тебе, и к твоим снам, и к странному рассказу о разных мирах и вратах между ними. Все, что ты мне поведала… Я читал подобные истории в книгах. – Рабберт широким жестом показал вокруг. – Их очень много. Смертные попадают в волшебные миры и пропадают на семь лет или семь столетий. Срединное Королевство, Остров Бессмертия, Зачарованные Земли – я даже не могу все припомнить. И это заставляет меня поверить в твой рассказ. Но мне хотелось бы узнать, почему именно тебе выпал случай отправиться в такое путешествие? Знаешь, я ведь никогда не замечал в тебе склонности к приключениям.
– Не забывай о моем обещании Яну. И о том, что Повелитель Снов ищет именно меня.
– Да, ты права, – нахмурился Рабберт. – Но как ты остановишь его в одном из чужих миров, даже если тебе и удастся отыскать способ туда попасть? Ты можешь угодить ему прямо в лапы. И как ты собираешься найти этот Вейр или кого-то из сородичей Пеналюрика?
– Ты так говоришь, словно это совершенно невозможно.
– Невозможно? Скорее всего, это так и есть. Минда, ты отличный друг, и если уж ты попала в беду, я хочу тебе помочь. Я знаю, что ты уже все решила. И просто ждешь, чтобы я погладил тебя по головке и сказал, что это хорошая идея. Но мне совершенно так не кажется. Я даже не уверен, все ли понял в твоем рассказе. Если хочешь, можешь пожить здесь какое-то время. Пусть только твой Повелитель Снов сюда сунется! Мы зададим ему хорошую трепку и отправим восвояси.
– Но…
– Минда! Мы живем не в Темные века. Никто не сможет просто так заявиться и похитить тебя. Люди этого не допустят. Даже Хадон…
– Не пошевельнет и пальцем. Какой вздор! Если бы я рассказала ему то, что рассказала тебе, он запер бы меня как сумасшедшую. Нет, Рабберт. Я понимаю, твои доводы вполне разумны, но все равно мне придется отправиться в это путешествие. Я, правда, ожидала, что ты одобришь это решение и похвалишь меня за смелость. Я ведь дала слово. Ян выполнил свою часть уговора, теперь настала моя очередь, я должна хотя бы попытаться. Если бы ты только мог себе представить, каково это – когда кто-то проникает в твое сознание. Я ощущала себя такой беспомощной! Если бы пришлось столкнуться с ним лицом к лицу… – Минда вздрогнула.
– Тебе нужно было прийти ко мне раньше, – тихо произнес Рабберт.
Минда встретилась с ним взглядом.
– Да. Я и сама не знаю, почему этого не сделала. Я поговорила с Джейни только пару дней назад. – Минда потерла ладонями виски. – Я и сейчас не совсем уверена, – сказала она. – Даже теперь. Но талисман и камни – они ведь настоящие. А значит, и вся история реальная. Неужели ты не понимаешь, что я должна что-то предпринять? Если бы только удалось подобрать ключ к камням, которые подарил мне Ян…
Минда умолкла, не закончив фразу. Некоторое время они сидели молча, каждый был погружен в собственные мысли. Наконец Минда поднялась и подошла к окну. Солнце уже склонялось к крышам домов.
– Пора, – сказала она, поворачиваясь к Рабберту. – Хадон меня прибьет, если я не вернусь вовремя. – Она взяла со стола мешочек и положила в карман. Посмотрела на Рабберта и улыбнулась: – Я никому не могла об этом рассказать – даже Джейни.
Рабберт тоже улыбнулся в ответ, но взгляд его был отсутствующим.
– Я вот о чем подумал, – заговорил он. – Если уж ты твердо решила разгадать эту загадку, а портмейны не помогут, почему бы не испытать кромлех Кальдвера?
Кромлех Кальдвера. В голове Минды прозвучали слова Яна, да так отчетливо, словно он стоял рядом.
Каменные Столбы… они и есть врата… и они существуют во всех мирах.
Во всех мирах. Она вспомнила кромлех в силонеле и замысловатый символ, вырезанный на камне. Ключевое слово всплыло в ее памяти.
Кромлех Кальдвера. Это всего день пути на север, по дороге к ферме дяди Томалина, в горах между Фернвиллоу и Волдли. Если это тоже врата, почему бы не попробовать использовать их?
– Интересно, – задумчиво произнесла Минда. – Я даже не вспоминала о нем. Но может быть… – Она широко улыбнулась, глаза оживленно заблестели. – В любом случае надо попытаться.
– Когда ты уходишь? – спросил Рабберт. – Я пойду вместе с тобой.
Минда медленно покачала головой.
– Нет, Рабберт, – сказала она. – В этом я должна разобраться сама. Кроме того, места там совсем необжитые, а когда ты в последний раз был за городом?
Он только хмыкнул:
– – В магазине всегда так много дел, что для всего прочего не остается времени. А как же ты?
– О, я время от времени выбираюсь на природу. Конечно, это не одно и то же, но я уверена, что справлюсь. К тому же я много читала о путешествиях, так что знаю, что нужно взять с собой.
– Я помню тот пикник, на который мы выезжали, – кажется, это было прошлым летом, – вспомнил Рабберт. – Мне понравилось.
- Предыдущая
- 8/66
- Следующая