Выбери любимый жанр

Н из К 4 (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Свернув ему голову, чтобы обезображенное лицо смотрело за спину, я выпустил мертвое тело из рук. Евгеникс соскользнул на пол, откуда тут же стал подниматься в виде воскрешенной нежити.

Оглядев застывших работников Корпуса, внимательно следящих за нами, я кивнул им всем.

— У вас есть два часа, чтобы найти всех, кто еще пропал кроме Генри. Если через два часа и одну минуту я узнаю, что Гай похитил кого-то еще, я вас со свету сживу. Понятно?!

Мой крик мгновенно привел статичных наблюдателей в движение. Задание, высказанное мной, продублировалось им системным сообщением. Я же использовал телепорт и вместе с зомби вышел на берег Анкха.

— Ваше величество, — тут же сгрудились вокруг меня гвардейцы.

— Губернатора ко мне, живо, — приказал я, ни к кому в отдельности не обращаясь.

Однако уже через минуту от галеона отделилась шлюпка с Ричардом Криггом на борту. Я же пошел по верфи, наблюдая, как заканчивают последние работы, наводя лоск на кораблях. Уже завтра они станут на воду, охраняя берега Некрополя. Алиссандра будет торжественно принимать работу мастеров. Но раз я пропущу это событие, хоть так на них погляжу.

— Ваше... — начал было Кригг, но я его прервал взмахом руки.

— Я могу тебе доверять, губернатор другого короля?

— Конечно, можешь.

— Я вынужден буду отлучиться. И хочу, чтобы моим флотом правил кто-то, для кого плавание не пустой звук. Моим матросам не хватает опыта, натаскай их здесь, прежде чем они пойдут на архипелаг.

— Я думал, ты поведешь только пароход.

— А как ты будешь управлять захваченными судами? — поинтересовался я. — У тебя самого полтора матроса на галеоне. Натренируй столько, сколько понадобится для флота в два десятка кораблей минимум, — распорядился я. — И проследи, чтобы они были взаимозаменяемы, и мы могли не бояться послать людей из разных команд на одно судно.

— Так точно, ваше величество, — кивнул губернатор, получив от меня задание с наградой в виде репутации с королевством.

Если мне придется задержаться, Алиссандра сможет опереться на флот. Это сегодня они мелкие суденышки, но уже завтра их вооружат, и тогда с моря Некрополь получит огневую поддержку.

Задача Кригга утащить меня на архипелаг, значит, до постройки парохода он полностью в моем распоряжении, если не хочет все провалить. А раз он все же хочет помочь сестре, ему придется выложиться на полную. Ведь я не брошу Некрополь, если он не будет в безопасности и стабильности.

— Как только я вернусь, Рик, — положив руку ему на плечо, пообещал я, — мы сразу же обсудим наш поход на архипелаг. Не думай, что я оттягиваю время.

— Я все понимаю, Макс. Нельзя нюхать цветы, когда в твоем доме пожар. Помогу, чем смогу. И если придется – с радостью постреляю по людям Бездны.

Видимо, вопрос отразился на моем лишенном эмоций лице.

— Не думаешь же ты, что только сюда шли корабли с контрабандой. Уверен, пираты вывозили от Гая нечто, чего нет у них на архипелаге. А раз так – Гай Аврелий причастен к установлению гегемонии на море в архипелаге. А я, как губернатор, не могу закрыть на это глаза.

— В таком случае, я рад, что нам довелось встать плечом к плечу в этой войне, — ничуть не кривя душой, кивнул я.

Закончив разговор с губернатором, я подбросил в воздух и поймал камень перехода. Портал раскрылся в шаге от меня, и, бросив последний взгляд на море, я прошел через пленку перехода.

Соленый морской воздух сразу же сменился жаркой сухой пустыней. Ноги погрузились в нанесенный бархан по колено. Призвав Пантора, я взобрался в седло и мы направились к виднеющемуся неподалеку форту Бездны.

Вытащив из инвентаря посох, я приготовил несколько заклинаний пострашнее. Раз уж мне предстоит пробивать путь в Бездну, один я этого делать не стану.

Хорошая погода нынче,Натт. Местный загар тебе к лицу. Слышал, вам нужна помощь?

Глава 14

Тратить серьезные заклятья с большим откатом мне не понадобится. Все, что нужно некроманту моего уровня — добраться до расположения врагов. Конечно, они могли бы выпустить газ, но тогда вместе со мной уничтожат и возведенный с таким трудом форт. И хотя он и не настолько дорог Гаю, но пока что служит основной базой для перегруппировки сил Бездны.

Натт встала рядом со мной. К нам тут же подтянулись еще бойцы из «Пантеона». Мой первый и единственный клан с надеждой смотрел на своего короля. И я не стал их разочаровывать. Несколько массовых усилений, пара ударов «Гниением» по куполу, сверкающему над фортом, и вот мы уже идем на штурм.

Какими бы сильными не стали безднопоклонники, благодаря серьезной заточке, но все же слишком многое решают уровни навыков. А со скиллами у «Пантеона» никогда не было проблем.

— Защищайте короля! — приказал Натт, поднимая своих мертвецов из тел убитых соклан.

Я же просто щелкнул пальцами, и моя нежить полезла прямо из земли, разрывая песок и тут же выстраивая вокруг нас плотное кольцо. Прижавшиеся к нам маги тут же растянули над нами защитные купола, снижая урон от посыпавшихся со стен заклятий.

Готовы? — спросил я, используя канал королевства.

— Бей!

Залп из «Духов Костей» устремился к защитникам форта, сопровождаемый вспышками некроэнергии, запущенными моими магами. Слаженный расстрел опустошил стены укрепления, и бойцы «Пантеона» как муравьи полезли на стены, едва не взбегая по отвесной стене.

«Блик». Оказавшись на верхушке стены, я сосредоточился на щите. Безднопоклонники, заметившие меня, сконцентрировали огонь на вражеском короле, мне же оставалось только смотреть, чтобы полоска маны не обнулилась до конца. Попутно я поднял восставших из нескольких павших воинов, не разбирая, где были свои, а где — чужие. Труп есть труп, и пока я его повелитель — он будет одинаково бить любых врагов в зоне видимости.

— Убейте его! — распорядился кто-то из переродившихся прямо в центре форта игроков.

Ворота укрепления лопнули, разлетаясь во все стороны шрапнелью щепок и покореженного металла. Часть уже изрядно пораненных защитников порвало на куски, но они тут же возродились на том же месте, где и стояли. Вспыхнули порталы — на помощь собратьям неслись новые участники.

Воздев руки к небу, я выждал несколько секунд, когда пришедшие сосредоточатся на мне и обрушил на весь форт «Полог». Серый туман облек постройки, выметая магию с обеих воюющих сторон. Но это уже было не важно — через выбитые ворота втекала созданная мной нежить.

Убить их всех! — распорядился я, бросая несколько камней перехода в центр развернувшейся бойни.

Порталы вспыхнули, выпуская из себя несколько сотен игроков 100-го уровня. Этот трюк я подсмотрел у Гая. Ведь не так уж и страшно потерять голых игроков, специально раздетых для такого случая. Да и они сами не прочь сдохнуть пару лишних раз, успев схватить выпавший с убитого предмет, превышающий максимальную заточку в Неверкоме. Опять же — фракции смерти нужны трупы, и я их только что принес.

В небе прогремело сообщение администрации, и пришедшее мясо воодушевилось еще больше. Теперь им не только перепадал трофейный и халявный шмот, но повышенный опыт, если удастся хоть кого-то зацеить.

Битва в городе Аль ’ Арзас достигла статуса эпической. Все участники получат двойной опыт, а победители будут награждены знаками почета, навсегда вписав свое имя в историю Неверкома. Торопитесь присоединиться на стороне своей фракции!

По моей команде, — продолжая говорить в канал королевства, приказал я, — поднять нежить!

Выждав, когда мясорубка начнет приобретать формат избиения, когда только что возродившихся игроков сразу же пускают под нож, я отменил работу «Полога».

Сейчас!

Мгновенно среагировавшие некроманты и чернокнижники использовали наваленные мясом и погибшими с обеих сторон тела для своих заклинаний. Лопающиеся во взрывах тела распространяли яд, поднимающаяся нежить самых разных уровней давила обороняющихся, тут же распадаясь в прах. Но мы давили, давили.

25

Вы читаете книгу


Кощеев Владимир - Н из К 4 (СИ) Н из К 4 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело