Выбери любимый жанр

Мистер и миссис Бонд (СИ) - Тулина Светлана - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Надо было что-то делать, и срочно. Клаус Джеймсу совсем не нравился, но не подставлять же его под неминуемый срыв боевой «шестерки» из-за личной неприязни? Да и не сволочь он вовсе, этот Клаус, особенно если сравнивать с бывшим хозяином самого Джеймса, дурак просто.

Пришлось отвести Риту в сторону и рассказать о своих подозрениях.

Он вполне мог собой гордиться: правильно рассчитал все: и Ритину реакцию, и расстояние, на котором никакая «шестерка», как бы ни старалась, не сумеет разобрать произнесенное очень тихо и низким тембром — зато отлично расслышит все эти «Ах он бедняжка, это же ужас просто, надо же его спасать, ты посмотри, какой он худой, голодный наверняка, надо срочно!!!», выданные куда громче и голосом, намного более высоким. А заодно и сможет проверить искренность. И вряд ли, конечно, с налету поверит, но хотя бы не психанет не вовремя и не устроит лишних проблем.

С хозяином договорились быстро и не слишком задорого. Как бы Клаус ни расхваливал «DEX-компани», ее рекламным акциям верил он все же, походу, не так чтобы очень. К тому же проводилась акция в Столице, еще поди доберись, и кто его вообще знает, что в той Столице! А тут тебе реальные денежки предлагают, прямо с места не отходя. Если его что и удивило, так только то, что хозяйкой прописали Риту, а не самого Джеймса — Клаус был из новопоселенцев, о чем говорило расположение его фермы (в этом секторе иммигрантам стали нарезать участки совсем недавно), а потому о киборге в полиции не знал, а Джеймс и не рвался ему рассказывать. Достаточно и того, что жизнь спас и от проблемы избавил.

Пожалуй, его ошибкой было то, что не стал скрывать свою сущность от «шестерки». Хотя поначалу и казалось вполне разумным решением: ну действительно, к кому обращаться по приведению в порядок электронной начинки глючного оборудования? Не к агенту же Смиту, уполномоченному и единственному представителю «DEX-компани» на Нереиде! К нему обратишься, пожалуй, он там такого наворочает.

Поэтому с электронными мозгами «шестерки» Джеймс повозился сам. Снес впихнутые (мало того что против инструкции, так еще и криво, руки бы оторвать!) программные обеспечения от Mary, вычистил БДСМ-ные ириеновские вставки (эти хотя бы с основным ПО не конфликтовали), повыдергивал еще какие-то обрывки непонятного назначения. Вставил добротный софт, как для себя старался. Впрочем, почему как? К этому времени Рита уже окрестила новое приобретение «Гавриком». И Джеймс с огорчением понял, что эта белобрысая тощая проблема из тех временных, что постояннее любых постоянных.

После замены ПО, помывки и усиленного откармливания Гаврик тупить перестал, но признавать собственную разумность в открытую не собирался. Ушел в глухую несознанку. Машина, и все тут! Сносить ему имитацию личности (чисто из вредности: хочешь быть машиной — ну так будь добр притворяться ею круглосуточно) Джеймс не стал, хотя и подмывало. Это было бы мелочно и недостойно Bond’а.

А еще Гаврик с первого дня возненавидел Джеймса, причем настолько, что палился по-черному: например, категорически отказывался ему подчиняться и принимать в качестве «лица с правом управления», несмотря на все Ритины попытки прописать его в соответствующей графе. Тупо повторял фразу из инструкции про возможность передачи прав человеку и заявлял, что людей, кроме Риты, в комнате не наблюдает, а находящееся поблизости устройство линейки Bond человеком не является, и потому в передаче прав управления означенному устройству отказано.

Рита сердилась и пыталась настоять, но Джеймс свел все к шутке и уговорил ее это пока отложить: не горит же. Он и без прав управления справится с мелким паршивцем.

А сам стал внимательно прислушиваться к тому, как Рита отдает приказы, не без оснований ожидая, что белобрысая проблема, как только чуть окрепнет, сразу же начнет делать мелкие бытовые пакости (сам Джеймс точно начал бы).

Так и случилось. Любой двусмысленно отданный приказ Гаврик старался вывернуть если не в свою пользу, то хотя бы во вред ненавистному Бонду, но Джеймс был настороже и поправлял, сводя на нет возможность ненужных трактовок. Его это забавляло, а скоро и Рита освоила искусство однозначных приказов, и это окончательно стало для них еще одной игрой. То, что Гаврик не слушался Джеймса, того не огорчало: главное, что он слушался Риту.

Глава 3

Гаврик

* * *

Самый опасный враг — тот, которого ты таковым не считаешь. В идеале — которого вообще не считаешь врагом, но сгодится и если ты просто полагаешь его неопасным. Например — глупым сорванным DEX’ом, ограниченным и ни на что не способным. Как-то совсем забывая при этом, что этот самый глупый и ни на что не способный с твоей точки зрения DEX сумел выжить там, где ты со всей своей хваленой Bond’овской начинкой не продержался бы и пяти минут, и никакие лощеные улыбочки тебя бы не спасли…

Гаврик смотрел из чердачного окна, как уходит по улице парочка… не людей, нет. Человек там только один. Хозяйка. И только она имеет значение. А <i> этот</i>… он просто <i>этот,</i> бесплатное безымянное и не имеющее ни малейшего значения приложение к человеку, пусть даже сам он и полагает иначе. Гаврик скрупулезно занес в архив, что сегодня за руки они не держались, но тут же отметил, что это вряд ли можно считать победой, пусть даже малой: алгоритм предшествовавших взятию за руки предпосылок вычислить ему так и не удалось и пока приходилось признавать это явление достаточно рандомным.

Они почти всегда ходили на работу пешком, хозяйка и <i>этот</i>, поскольку от их дома до Управления полиции было рукой подать, пятнадцать минут прогулочным шагом. Если дежурства у них совпадали, а на улице не хлестал проливной дождь, они так до управления и прогуливались. Пешком. <i>Этот</i> ходил пешком и один, и даже в дождь ходил, когда один. Вернее, не ходил — бегал. Хозяйка в дождь (или даже при хорошей погоде, но если уходила одна) предпочитала таксофлайер. Своей машины у них не было, хотя гараж при доме имелся, там хранили разнообразный садовый инвентарь.

Гараж. Да.

Не получилось.

Сегодня придется починить ворота. Жаль, что не вышло, и стоит поторопиться, чтобы никто посторонний не пострадал. С <i>этого</i> станется нажаловаться хозяйке, тоже мне, киборг-белоручка, пальчики запачкать побоялся! Одно слово — Bond. Привык, что всю грязную и тяжелую работу делают другие, те же DEX’ы, к примеру, а он приходит уже на все готовенькое. А Гаврик не гордый, Гаврик трупы разминировал недельной давности, и это порою бывали очень жаркие недели.

Хозяйка вряд ли полезет сама устранять неполадку, она не разбирается в электрике, сколько раз про это говорила. Собственно, Гаврик только потому и рискнул закоротить реле и вывести напряжение на внутренний корпус, что был точно уверен: она туда не полезет. Но все равно дежурил поблизости, потому что давно усвоил: даже когда вероятность благоприятного события превышает семьдесят пять процентов и программно округляется до сотки, остаются еще двадцать пять негативных процентов на случайности. И эти случайности почему-то очень любят случаться, когда ты на них совсем не рассчитываешь.

Нет, все-таки хозяйка сама не полезет. Раз не стала этого делать сразу вчера, когда рядом была и по горячим следам, по зрелому размышлению не сунется точно. Но может вызвать ремонтника. Побочные потери, ненужные и досадные. Лишние подозрения потом. Побочные потери следует минимизировать и сосредоточиться на главной цели.

Это была его попытка номер семь, из серьезных настоящих попыток, имеется в виду. Такая же неудачная, как и предыдущие шесть. Что ж, Гаврик и не рассчитывал, что получится сразу или хотя бы в первой десятке. Bond’ы легко ломаются, и потому чувство самосохранения у них развито на порядок выше, чем у прочих киборгов. Это минус, и Гаврик его учитывает. И все-таки они очень легко ломаются, эти Bond’ы, и это плюс. И его Гаврик учитывает тоже. И когда-нибудь своего добьется и решит проблему.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело