Выбери любимый жанр

Мистер и миссис Бонд (СИ) - Тулина Светлана - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Спасибо, Гаврик… Я это… я посплю. Что-то совсем расклеилась… Последи, чтобы меня не беспокоили, ладно?

— Приказ принят.

Лишний ответ: хозяйка уже не слышала, спала. Заснула раньше, чем ее голова коснулась подушки. Даже не легла толком, полусидя, поверх покрывала. Он мог бы легко промолчать, но ему почему-то показалось очень важным подтвердить, что понял и сделает все как надо. Не под запись на случай, если вдруг проверять будут, а просто… ну, для себя, что ли. Он и сам толком не понимал — почему.

Гаврик присел рядом с кроватью, аккуратно снял с ног хозяйки алые туфли, поставил на коврик. Ноги поднял на кровать. Приказа поступать именно так не было, но хозяйка четко выразила желание спать, а люди не спят сидя. И в обуви. Подумав, использовал свободный конец покрывала в качестве одеяла: люди всегда чем-то накрываются, когда спят, значит, это тоже можно условно натянуть на тот вроде бы почти приказ. Присел рядом. Замер, отслеживая чужие пульс и дыхание. Стабильные. Альфа-ритмы спящего человека. Если вдруг что-то изменится, он сразу поймет.

И что?

Мысли метались быстрыми бессвязными всполохами.

Вызвать скорую без приказа равнозначно прямому признанию в сорванности. Сука <i>этот</i>, у Гаврика была отличная медбратовская прошивка, какого хрена стер?! Словно специально. Словно знал заранее. А не мог ли он действительно знать? И не только знать… Мог ли он подстроить так, чтобы в хозяйку стреляли?

Конечно мог. Он же Bond.

Во что он ее втравил? Bond’ы умеют складно врать, всех обманул, все ему верят. Кроме Гаврика. Но Гаврика рядом не было. А <i>этот</i> был. Гаврик раньше о таком не думал, но…

Если хозяйка умрет, дом достанется <i>этому</i>. И все остальное имущество. <i>И Гаврик тоже</i>.

Гаврик резко вдохнул-выдохнул, вентилируя легкие, и заблокировал выброс адреналина. Сейчас паника не поможет. Сейчас надо просто сидеть и наблюдать, слушая чужое дыхание и каждые десять минут трогая анализаторами на кончиках пальцев теплую кожу на подсунутой под щеку руке.

И вызвать скорую, если что-то пойдет не так.

* * *

— Я его флайер буквально облизал! Ювелирно навесил, ни на одной камере не засветился, никто заподозрить не мог! А он вдруг такси…

Пабло, похоже, считал эту выходку преступника личным оскорблением и не переставал бурчать, хотя и вполголоса. Они сидели в кабинете начальника управления полиции Нереиды вчетвером — две трети основных полицейских сил планеты во главе с майором Глебом Ржаным, хозяином кабинета. Вернее, втроем, — четвертый сотрудник, Адам Шталь, специалист по сетевым трафикам и базам, так и не вылез из-за компа, обвесившись вирт-окнами, словно новолетняя пальма игрушками, но вроде как тоже присутствовал: дверь в его закуток была полуоткрыта.

Все, что можно было обсудить, уже обсудили, теперь оставалось только ждать, что старшему констеблю Степану Туче, как и майору, давалось легче, чем констеблю Пабло Санчесу. Во всяком случае, у них получалось делать это молча. А вот Пабло молчать не мог, и Степан даже подумал, что, пожалуй, надо было попросить того доктора в ресторане сделать укол успокоительного не одной только Рите.

— Невидимка, ну что там с маршрутом? — неожиданно повысил голос Пабло в сторону приоткрытой двери. — Отследил? Я же слышу, что ты закончил уже!

— Вынужден извиниться, — Адам Шталь, которого Невидимкой называли все (кроме разве что майора), возник на пороге кабинета с небольшим запаздыванием и выглядел виноватым. — Угонщик почти сразу отключил сигнальный маячок, отследить удалось только первые полторы минуты. Если после отключения маршрут не был радикально изменен, с высокой степенью достоверности можно предположить, что они направлялись на побережье в районе бухты Белого Клыкана. Или на один из островов заповедника.

— Но их же там сотни!

Невидимка виновато пожал плечами. Пабло пожалуй что и преуменьшал — от западного края бухты начиналось нечто вроде архипелага, и на сотни в нем шел счет разве что самых крупных островов, часть из которых по размерам не уступала иной платформе. Обыскивать их все у полиции Нереиды не хватило бы ни сил, ни средств.

— Значит, ждем, — подвел итог майор, словно и не рассчитывал ни на что другое. — Джеймс опытный оперативник, он сумеет подать сигнал и уточнить координаты.

.

Глава 8

Когда судьба на твоей стороне

— Прошу вас! — оскалился Представитель, придерживая дверцу флайера.

Джеймс вылез осторожно, делая вид, что тщательно высматривает, куда поставить ногу: для человеческих глаз в пещере было темновато, особенно после яркого солнечного дня снаружи. Повертел головой, с благожелательно-заинтересованной улыбкой разглядывая каменные своды. Побарабанил пальцами по бедру (вернее — по карману с лежащим внутри коммом), второй рукой махнул в сторону взломанного флайера:

— А не засекут?

— Ну что вы! — Оскал Представителя стал шире. — Камень отлично экранирует любые сигналы. Пройдемте, нас ждут. Осторожнее, тут надо пригнуться.

Пещеры, похоже, были естественного происхождения, лишь слегка и почти незаметно подправленные: тут чуть потолки подрубили, там на сильном уклоне пробили ступеньки. А вот освещения не было, пришлось задействовать сканер, чтобы не отставать слишком сильно и не пугать никого красными глазами — Представитель шел быстро и уверенно, наверняка много раз ходил этим маршрутом и выучил до последнего шага.

Сканер помогал не спотыкаться, но далеко не пробивал: скалы действительно хорошо экранировали. Пользуясь темнотой, Джеймс позволил себе улыбнуться: в верхней пещере, куда Представитель загнал взломанный флайер, слой экранирующего камня был все-таки тоньше и комм не пискнул отказом отправки. А значит, координаты островка и понятный в любом конце галактики SOS ушли адресату, первому в быстром наборе.

Джеймс почувствовал, что улыбка становится шире, и поджал губы. Этот адресат уж точно во всем разберется, звания констебля за голубые глаза не дают. И даже за синие не дают.

— Осторожно, тут поворот.

Там был не только поворот, но, очевидно, и дверь, которую резко открыли. Или же просто кто-то зажег фонарь, и свет ослепил на долю секунды — вернее, должен был ослепить человека. Джеймс вскинул руку к лицу, заслоняя глаза, и словно бы по инерции сделал еще пару шагов. Для оценивания обстановки глаза ему были не особо нужны. В помещении пятеро, все вооружены и настороже, что вполне логично, ничего особо подозрительного, уровень агрессии от низкого до среднего.

А потом он почувствовал быстрое движение воздуха слева и сзади. И даже почти успел обернуться, прежде чем хорошо рассчитанный удар в основание черепа вырубил и сознание, и процессор.

Того, что происходило дальше, он уже не видел.

* * *

— Ты что натворил, урод? — после недолгой шокированной паузы спросил подошедший к упавшему телу толстячок в спортивном костюме. Спросил почти равнодушно, лениво даже и ни к кому вроде бы не адресуясь.

Застывший с выпученными глазами Представитель открыл было рот, но ответить не успел — первым отреагировал замерший рядом киборг, ориентируясь на ключевое «урод»:

— Осуществляется охрана объекта повышенной ценности. Нейтрализована угроза степени Z.

— Угроза, говоришь? — заинтересовался толстячок. Но смотрел он при этом не на кибер-охранника, а на Представителя. Нехорошо так смотрел, с интересом. — И какая же? Какая угроза, урод?

— Киборг линейки Bond.

— Bond, говоришь… Я знаю только одного Бонда. — Толстячок ковырнул носком ботинка бессознательное тело, лениво бросил двум охранникам-людям: — Обыскать! — но смотрел он по-прежнему на Представителя. Ласково так смотрел. И спросил тоже ласково: — Что, Кучерявый, ссучился?

* * *

В соседней комнате пиликнул комм. Гаврик чуть поднял голову, прислушиваясь: не звонок, сигнал принятого сообщения. Из гостиной, там на столике хозяйка оставила свою сумочку. Маленькую, красную. Комм, очевидно, в ней.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело