Выбери любимый жанр

Дарк Кэш (ЛП) - Винтер Лаура - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Сегодня я пришла сюда со своей сестрой, это та эффектная девушка у бара, которая пытается не выделяться. — Я указываю на Селесту, и она выдавливает из себя довольно робкую, стеснительную или, даже больше похожую, на испуганную улыбку.

— Эм, она слегка нервничает. Не возражаете, если мы к вам присоединимся? Я бы с удовольствием познакомила ее с парочкой симпатичных одиноких мужчин...

— Звучит замечательно! — мужчины быстро пришли к общему согласию.

— Значит, я вернусь через минуту... — разворачиваюсь на каблуках и направляюсь к Селесте. Она с пылающими щеками наклоняется к своему напитку и залпом его выпивает.

Поэтому заказываю еще один и вручаю в руки свой, все еще полный.

— Пошли, — командую я и, надеюсь, что добавленное после: — Это будет весело! — убедит ее следовать за мной. Если мне придется сейчас тащить ее за собой, это, конечно, не будет выглядеть сексуально.

— Что я должна сказать? — в панике спрашивает она, в то время как эти четверо, наблюдая за нами, о чем-то переговариваются. Конечно же, о нас.

— Позаигрывай с ними немного. Спроси об их хобби, профессии или жизненных целях. Так ты быстро узнаешь, подходит тебе кто-то из них или нет. Я буду рядом. — Я галантно стаскиваю ее с барного стула и говорю бармену, где мы теперь сидим, чтобы он позже прислал к нам официантку.

Вместе мы подходим к компании и садимся на П-образный диванчик, расположенный вокруг прямоугольного стола. Я сажусь напротив Селесты и ставлю свою сумочку слева от себя, так что она теперь находится между мной и мистером Блондином.

— Это Селеста, а меня зовут Кассандра, — представляюсь я.

Они пытаются угостить меня напитком, но я говорю, что уже сделала заказ. Ни перед кем из них не стоит крепкий напиток, а это показывает, что они в состоянии нормально общаться друг с другом. Очень хорошо.

— К нам скоро присоединятся еще несколько человек. Поэтому мы заказали этот столик, — говорит мужчина со светло-каштановыми волосами и окидывает меня взглядом, в то время как Блондин, что сидит возле меня, постоянно робко посматривает на Селесту. А она? Она смотрит только на свой напиток...

Поэтому я бью ее ногой под столом, чтобы она, наконец, посмотрела на меня.

— Надеюсь, это не женщины? — спрашиваю парня с пепельно-светлыми волосами, и он отвечает:

— Нет, это пятеро наших друзей...

— Значит, у нас будет хороший выбор! — смеясь, отвечаю я и снова бью Селесту, которая начинает неуверенно хихикать. О, Боже...

Я вздыхаю и пытаюсь побольше рассказать о Селесте, чтобы вызвать интерес у парня, сидящего слева от меня.

— Селеста, кстати, учительница. Математика и биология. — Два самых худших предмета, но благодаря ее стараниям, у меня всегда были только хорошие оценки. Несмотря на то, что нас разделяют всего три года, она всегда знала, что станет учительницей и с детства практиковалась на мне.

— Оу, в нашем кругу тоже есть учитель! Физика и физкультура! — говорит тот, с бородой, что тут же вызывает мой интерес. Поворачиваюсь к Блондину возле меня, он выглядит слегка нервничающим, и спрашиваю:

— Не ты, случайно?

— Я. Работаю в одной гимназии, — подтверждая мою догадку, скромно признается он. Я смотрю на Селесту, которая уставилась на него так, будто встретила мужчину своей мечты, и снова легонько бью ее по ноге. Если так и дальше пойдет, ее ноги скоро будут выглядеть, как у хоккеиста!

Как раз вовремя! Официантка приносит мне напиток. Я встаю и говорю:

— Значит, мы поменяемся местами! — Селеста поднимается, и я занимаю место возле парня с волосами цвета ореха.

— А чем ты занимаешься? — спрашиваю я.

— Я работаю IT-специалистом в охранной фирме. Мы разрабатываем и устанавливаем системы видеонаблюдения в частные дома и фирмы. Но сейчас... у нас слегка испортилась репутация.

— Испортилась репутация?

— Да, когда произошло то ограбление банка, кто-то смог взломать нашу систему. — Ох ты, Боже мой! Он работает на СЛОСС? Именно его я должна встретить здесь и сейчас? Фантастически...

— Ага... — киваю я и делаю несколько глотков своего напитка, в то время как Селеста и ее друг-учитель не взглянули друг на друга ни разу.

— А ты? — спрашивает меня Бородач, слегка наклонившись вперед и взяв свое пиво.

— Эмм... — пфф. Хороший вопрос.

— Офисная работа. Перекладываю бумаги, так сказать. Ничего интересного... — отмахиваюсь я.

— А вон и остальная часть нашей компании, — вдруг говорит тот, что сидит возле меня, и указывает в сторону входа. За столом еще достаточно места. Сначала я удивилась, почему они сидели здесь только вчетвером.

Но когда я смотрю в сторону входа, у меня отвисает челюсть.

Этого просто не может быть!

— Вот дерьмо... — бормочу я, и всерьез задумываюсь, стоит ли мне сейчас перелезть через столик, схватить за руку сестру и выпрыгнуть из окна. В конце концов, мы всего лишь на втором этаже!

В этой пятерке находится трое мужчин, с которыми я уже знакома.

Дрейк, Эйс и Малик! А позади них стоят еще двое мужчин, явно их братья. Как будто кто-то включил аппарат по клонированию и производил их год за годом! Невероятно!

Пятерка оглядывается и, конечно же, Эйс замечает меня первым, в то время как Дрейк занят своим мобильным.

Эйс сразу же улыбается и покидает остальных. Теперь мне точно так легко не уйти!

— Этого не может быть, что ты здесь делаешь? — сразу же спрашивает он меня, на что я отвечаю лишь смущенной улыбкой.

— Вы знакомы? — спрашивает тот, что с волосами орехового цвета.

— Да, эм... — нервно запинаюсь, прочищая горло, пока пытаюсь спасти ситуацию: — В офисе была ситуация, и эмм... и Эйс ненадолго заезжал к нам. — Я слегка двигаюсь в сторону, чтобы он смог сесть рядом со мной. Он сразу же кладет руку на спинку дивана, наклоняется ближе и говорит:

— В офисе?

— Да. Я работаю в офисе. Там занимаются бумажками! — уверенно отвечаю я и предупреждающе поднимаю брови.

Малик и другие братья тоже садятся, двигаясь ближе к центру. Кроме меня. Я предпочитаю сидеть здесь с краю, чтобы не отрезать себе возможные пути отступления. Двое братьев устраиваются поудобнее, в то время как Малик с любопытством разглядывает меня. Такое ощущение, что он не может вспомнить, кто я такая.

Селеста, наоборот, скептически смотрит на меня, и я отвечаю ей типичным «сестринским взглядом». Надеюсь, она понимает меня без слов.

— У нас сегодня приятная женская компания! Это Селеста и... — хочет представить нас бородач, но Малик заканчивает предложение:

— Ах! Кассандра, правильно? — и снова все несколько удивлены, в то время как Эйс, смеясь, откидывается на спинку диванчика.

— Д-да, правильно, — смущенно бормочу я и бросаю взгляд на Дрейка, который подходит к нам. Теперь я точно не могу спрятаться.

Сгорая от стыда, я пялюсь на свой напиток. Моя самоуверенность испарилась, а Селеста в неверии оглядывается.

Вдруг чувствую чью-то руку на своем плече. Это Эйс сильнее подвинулся, чтобы освободить место для Дрейка. Но когда я поднимаю глаза на Дрейка, меня встречает холодный взгляд, а потом он дружелюбно оглядывает компанию и говорит:

— Эй, это выглядит в точности как настоящий мужской вечер.

Эти слова сопровождаются улыбкой, на которую Селеста заинтересованно отвечает, потом смотрит на меня и поигрывает бровями.

— Мы уже собирались ух... — продолжить предложение мне не удается, так как Эйс прижимает меня к себе и говорит:

— Девчонки хотели отпраздновать с нами!

Дрейк явно не в восторге от этого:

— Значит, празднуйте, я пока схожу вниз, немного отдохну.

Он в бешенстве.

Уверена, Дрейк злится на меня, потому что я сижу здесь и развлекаюсь. С другими мужчинами. Вместо того чтобы переписываться с ним или договориться о встрече, я предпочла прийти сюда и...

И теперь меня мучает совесть.

— Что? Ты не должен... — начинает Малик, но Дрейк просто разворачивается и уходит.

— Мне жаль, парни. Это из-за меня. Я догоню его и поговорю.

21

Вы читаете книгу


Винтер Лаура - Дарк Кэш (ЛП) Дарк Кэш (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело