Выбери любимый жанр

Дарк Кэш (ЛП) - Винтер Лаура - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Как минимум можно сказать, что он не хочет затащить ее в постель.

Я крепко обнимаю сестру и целую в щеку.

— Ты достойна лучшего. Ты ведь знаешь, что я люблю тебя больше всех на свете? — я отдам жизнь за Селесту.

— Ты всегда такая драматичная, — хихикая, отвечает она и прижимается лбом к моему. Мы понимаем друг друга без слов, как и всегда.

— Если он сделает тебе больно, я сделаю больно ему, обещаю!

— А что с твоим горячим парнем? Я вся сжалась, когда увидела его, — слегка волнительно говорит Селеста.

— Почему?

— Он... такой большой и... впечатляющий. — Уверена, это было не то, что она хотела сказать.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну как тебе сказать. Он выглядит угрожающим. Сексуально угрожающим. Горячий. Но опасный. Ну, не как тот, кто бьет женщин, а кто-то, кто... не знаю.

— Дрейк — настоящий джентльмен. Когда он отвез меня домой, то положил меня в кровать и ничего более. На следующее утро он приготовил мне завтрак, а потом уехал. — Теперь Селеста та, кто с удивлением поднимает брови.

— Значит, я ошиблась в своем мнении о нем, — хихикая, говорит она.

Я ничего не говорю вслух, но моя старшая сестра хорошо чувствует людей. И если она приписывает Дрейку криминал, что можно сказать о ее беглом описании, мой желудок сжимается. Меня не отпускает мысль, что Дарк и Дрейк один и тот же человек.

Даже если взять их имена... звучит почти одинаково. Возможно, Дарк так назвал себя именно поэтому? В смысле, Дрейк.

У меня кружится голова.

Мы проходим мимо дорогого магазина нижнего белья, я останавливаюсь. Поскольку я до сих пор держу Селесту под руку, она тащит меня на один шаг вперед, когда продолжает идти.

— Мы можем ненадолго зайти сюда? — спрашиваю ее. Вообще-то я хотела предстать перед Дарком обнаженной. В конце концов, он все равно меня разденет, поэтому зачем зря тратить деньги?

Но мне так нравятся наряды в витринах, что я волшебным образом оказываюсь притянута к ним.

— Мм, дай угадаю! Тебя задело, что Дрейк не повелся на тебя и теперь надеешься, что если будешь одета во что-то вызывающее, он упадет перед тобой на колени? — естественно я не могу сказать ей для кого на самом деле этот комплект. Я не хочу, чтобы она переживала, или подвергать ее опасности понапрасну.

— Я хочу купить это для себя. Когда на мне сексуальное белье, я чувствую себя более уверенной. Ты должна также попробовать! — она с большим удовольствием носит спортивные топы или однотонные комплекты, которые далеки от соблазнительных. — А знаешь что? Я сделаю тебе подарок!

— Что? — растерянно спрашивает меня она, и ее брови взлетают вверх.

— Я подарю тебе белье. Ты можешь выбрать себе несколько сексуальных нарядов, и я заплачу за них!

— У тебя слишком много денег? — скептически спрашивает Селеста.

— Просто кое-какие сбережения. Воспринимай это, как свой рождественский подарок.

— Ого! Ну, тогда, конечно же, я не скажу нет! — я ожидала, что мне придется подольше ее уговаривать, чтобы она что-то выбрала, но выглядит так, будто Селеста уже что-то придумала...

— Для Грега, да? — я широко улыбаюсь и вижу, как краснеет моя любимая сестричка.

— Н-нет! Д-для меня... я тоже хочу себя чувствовать горячей и сексуальной!

— Да-да... конечно. — Мы заходим в бутик, где белье можно выбрать на двух этажах. В районе входа есть даже несколько платьев и ночных сорочек, но вещи, которые я ищу, уверена, находятся в темных уголках.

У Дарка глаза из орбит полезут, когда он меня увидит! Не могу дождаться снова его увидеть сегодня вечером. Ну, более или менее. Я не увижу его.

Мы с Селестой направляемся к комплектам белья. Я как-то догадывалась, что она не решится и будет что-то искать больше поверхностно. Так что я беру инициативу в свои руки.

— Тебе идет красный. Возможно, с черным. Чисто черный на тебе тоже будет потрясно выглядеть. Или красивый белый с черным кружевом. — Я беру несколько комплектов и показываю ей, но Селеста смотрит на меня абсолютно растерянно, когда я начинаю командовать.

— Я-я не могу это надеть. Это... о, Господи... — да, я так и думала.

— Ничего не знаю, просто примерь это!

— На мне две футболки, свитер и...

— Да-да, луковица, я знаю. И все равно ты это сейчас примеришь! — конечно, я беру еще несколько чулков и пояс для того, чтобы был завершенный вид.

К счастью, примерочные достаточно большие и в них находятся широкие зеркала.

— Я оставлю пальто и сумочку здесь. Дай мне пять минут, и я вернусь с бельем для себя.

Я выхожу из примерочной, которая закрывается не занавеской, а дверью, и выбираю себе несколько комплектов, с которыми возвращаюсь к Селесте.

Она уже одета в красное белье и возится с поясом для чулков.

— Сестричка! Ты выглядишь фантастически! — с восторгом говорю я, когда вижу ее. Селеста сразу же закрывает за мной дверь и оглядывает себя со всех сторон.

— Я не знаю...

— Подожди. Я помогу тебе. — Мы поправляем бюстье, трусики натягиваем на свое место и правильно прикрепляем чулки к поясу. Потом я снимаю шапку с ее головы, распускаю туго завязанную косу и провожу пальцами по ее длинным волосам.

— И вуаля! Ты только посмотри, ты выглядишь мегакруто! — я тоже начинаю раздеваться и хочу примерить один из черных комплектов, в то время как Селеста с недоверием смотрит в зеркало.

— Выглядит хорошо, правда?

— Даже очень хорошо! — ее женственные изгибы выглядят чертовски сексуально, а распущенные волосы только подчеркивают ее женственность.

— Если ты сейчас встанешь более уверенно, будет идеально! — я кладу руку ей на спину и переношу вес ее тела на одну ногу.

— Выглядит совершенно иначе, правда?

— Да... — она в восторге, и первый наряд куплен.

В итоге у Селесты четыре, а у меня семь комплектов в сумке. К этому добавляются по два неглиже в черном и белом цвете, так что эти четыре вещи тоже следуют в наши пакеты.

— Мне очень понравился сегодняшний день. И я это говорю не потому, что получила замечательные подарки от тебя, — говорит Селеста, которая подвозит меня домой на свое машине.

— Да, за прошедшие месяцы мы не сильно много времени провели вместе. Мы обязательно должны это изменить. Полностью загружены работой, и до такой степени устаем, что ни на что больше не остается сил... — К этому еще можно добавить, что я достаточно много времени занимаюсь спортом, а Селеста помогает в детском хосписе.

— Да, я понимаю, о чем ты. — Селеста выглядит задумчиво, когда мы подъезжаем к моей квартире и говорит: — Когда я услышала, что твой банк ограбили, я... была не в себе. А потом ты мне рассказываешь, что этот ужасный мужчина держал оружие у твоей головы...

— Совсем недолго! — оставшееся время оно было у моего горла или груди. Но это точно не сделает дела лучше и не успокоит Селесту, если я об этом расскажу.

— Он мог бы ненарочно выстрелить!

— Но ведь ничего не случилось! — попытка ее успокоить провалилась.

Селеста сворачивает на подьездную дорожку и выключает зажигание. Потом она глубоко вдыхает и выдыхает.

— Почему ты попросила грабителей не трогать личные вещи клиентов? Ты не понимала, что таким образом подвергаешь себя опасности? Где была твоя голова, когда ты это говорила?

— Я об этом особо не думала. В смысле не о последствиях. Но когда первые ячейки были открыты, я поняла, что там были фотографии и важные свидетельства. Незаменимые воспоминания! Представь, что в нашем банке была твоя ячейка с нашими детскими фотографиями. Единственными в своем экземпляре!

— Плевать! Главное, чтобы с тобой ничего не случилось! — разозлилась Селеста. Она скользит одной рукой под очки и вытирает несколько слезинок.

— Ах, сестричка... — если она так эмоционально реагирует, я не могу злиться на нее. — Их главный был действительно милым. Он был обходительным и хорошо ко мне относился. Я ни на секунду не была в реальной опасности. — Когда я говорю ей это, она бросает на меня сконфуженный взгляд.

33

Вы читаете книгу


Винтер Лаура - Дарк Кэш (ЛП) Дарк Кэш (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело