Выбери любимый жанр

Дом Земли и Крови (ЛП) - Маас Сара - Страница 79


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

79

— Какое отношение Рог имеет к человеческому восстанию? — Спросила Брайс. Потом у нее пересохло во рту. — Подождите. Думаете, что изображение Рога было для нас посланием? Чтобы предостеречь нас от поисков Рога? Как будто этой послушницы было недостаточно?

— Это не может быть простым совпадением, — задумчиво произнес Хант, — что клуб взорвали, когда мы были там. Или что одно из изображений на ящике кажется, что это может быть Рог, когда мы ищем его. Прежде чем Даника схватила его, Бриггс планировал взорвать Ворона. Секта Кереса бездействовала с тех пор, как он попал в тюрьму, но …

— Они могли вернуться, — настаивала Брайс. — Попытаться продолжить с того места, где остановился Бриггс, или каким-то образом получить от него указания даже сейчас.

Хант помрачнел.

— Или это был один из последователей Бриггса все это время-планируемый взрыв, убийство Даники, этот взрыв… Бриггс, возможно, не виновен, но, возможно, он знает, кто виновен. Возможно, он кого-то защищает. — Он вытащил свой телефон. — Нам нужно с ним поговорить.

— Ты что, совсем спятил? — спросил Рун.

Хант проигнорировал его и, поднявшись на ноги, набрал номер.

— Он в тюрьме Адресиа, так что запрос может занять несколько дней, — сказал он Брайс.

— Хорошо. — Она отбросила мысль о том, на что именно будет похожа эта встреча. Данику нервировал фанатизм Бриггса по отношению к человеческому делу, и она редко хотела говорить о нем. Арест его и его группы Кереса-ответвление главного Офионского восстания — был триумфом стаи Дьяволов. Но этого все равно было недостаточно, чтобы заслужить одобрение Сабины.

Хант прижал трубку к уху.

— Привет, Исайя. Да, со мной все в порядке. — Он вышел в холл, и Брайс проводила его взглядом.

— Осенний Король знает, что я втянул тебя в поиски Рога, — тихо сказал Рун.

Она подняла тяжелые глаза на брата.

— Насколько он зол?

Мрачная улыбка Руна не успокаивала.

— Он предупредил меня о яде, который ты извергнешь мне в ухо.

— Полагаю, мне следует принять это за комплимент.

На этот раз Рун не улыбнулся.

— Он хочет знать, что ты сделаешь с Рогом, если его найдешь.

— Использую его как мою новую кружку для выпивки в день игры.

Хант фыркнул от смеха, входя в комнату.

Рун просто сказал:

— Он был серьезен.

— Я верну его обратно в храм, — сказала Брайс. — Только не ему.

Рун посмотрел на них обоих, когда Хант снова сел на диван.

— Мой отец сказал, что раз уж я втянул тебя в такое опасное дело, Брайс, тебе нужен охранник, который… всегда будет рядом. Жить с тобой. Я вызвался добровольцем.

Каждая клеточка ее избитого тела болела.

— Только через мой гребаный труп.

Хант скрестил руки на груди.

— Почему твоему королю не все равно, жива Квинлан или мертва?

Глаза Руна стали холодными.

— Я спросил его о том же. Он сказал, что она подпадает под его юрисдикцию, как наполовину Фейри, и он хочет избежать любые грязные ситуации. Девушка-это обуза, сказал он. — Брайс слышала жестокие нотки в каждом слове, передразниваемом Руном. Она видела лицо отца, когда он произносил эти слова. Она часто представляла себе, каково это-ударить кулаками по этому прекрасному лицу. Оставить ему шрам, подобный тому, что носила на скуле ее мать-маленький и тонкий, не длиннее ногтя, но напоминание о том ударе, который он нанес ей, когда его отвратительная ярость завела его слишком далеко.

Удар, который заставил беременную Эмбер Квинлан бежать.

Старый, ненавистный урод.

— Значит, он просто обеспокоен пиар-кошмаром смерти Квинлан перед саммитом, — грубо сказал Хант, и его лицо исказилось от отвращения.

— Не смотри так потрясенно, — сказала Рун и добавил, обращаясь к Брайс:

— Я всего лишь посыльный. Подумайте, разумно ли выбрать вступать в битву с ним.

Ни за что на свете она не пустит Руна в свою квартиру, чтобы он начал ей приказывал. Особенно с его друзьями. Достаточно того, что ей пришлось работать с ним над этим делом.

Боги, ее голова раскалывалась.

— Прекрасно, — сказала она, кипя от злости. — Он сказал, что мне нужен охранник — не ты конкретно, верно? — Повисло напряженное молчание, Брайс продолжила: — Так я и думала. Вместо этого Аталар остается со мной. Заказ выполнен. Счастлив?

— Ему это не понравится.

Брайс самодовольно улыбнулась, хотя ее кровь кипела.

— Он не сказал, кто должен быть охранником. Этому ублюдку следовало быть более точным в формулировках.

Даже Рун не мог с этим поспорить.

***

Если Аталар и был шокирован выбором Брайс, то не подал виду.

Рун наблюдал, как ангел переводит взгляд с одного на другого-осторожно.

Черт. Неужели Аталар наконец начал понимать — что они вплетены друг в друга сильнее, чем должны быть кузены, что отец Руна не должен проявлять к ней такого интереса?

Брайс кипела от злости на Руна,

— Это ты подговорил своего отца?

— Нет, — ответил Рун. Отец загнал его в угол из-за посещения храма, как раз когда он выходил из разрушенного клуба. Честно говоря, учитывая, насколько взбешен был мужчина, было чудом, что Рун не умерла в канаве. — У него есть сеть шпионов, о которой даже я не знаю.

Брайс нахмурилась, но это сменилось гримасой боли, когда она встала с дивана, Аталар держал руку на расстоянии вытянутой руки от ее локтя, если ей это понадобится.

У Руна зазвонил телефон, и он достал его из кармана, чтобы прочитать сообщение на экране.

Деклан написал в групповом чате вместе с Флинном:

— Что, черт возьми, произошло?

— Я в клубе, — ответил Флинн. — Сабина послала Амелию Рейвенскрофт возглавить вспомогательные отряды, вывозящие мусор и помогающие раненым. Амелия сказала, что видела, как ты уходил, Рун. С тобой все в порядке?

Рун ответил, просто чтобы они не звонили.

— Я в порядке. Скоро встретимся в клубе. — Он сжал телефон в кулаке, когда Брайс направилась к входной двери и вертолетной площадке за ней. Заревели синие и красные сирены, отбрасывая свет на дубовый пол фойе.

79
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело