Выбери любимый жанр

Факультет имени Змеи: Философский булыжник или Спасение Василиска (СИ) - "katynel" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Бурные аплодисменты наших.

Поттер носился от бладжера.

Рёв трибун. Поттер поймал снитч.

- И матч кончается вничью. Сто пятьдесят - сто пятьдесят!

Кажется, Поттер руку сломал. Я опускаюсь на землю. Ко мне подбегают Ала, Дафна, Теодор и Эдвард.

- Эл, ты молодец! - Ала.

- Лестрейндж, я был прав. Тебя не замечали. Вот и ничья. Лучше, чем проигрыш, - Флинт.

Я так хотела повалиться на траву, но гордость мне не позволяла. Не здесь. Не перед всей школой. В гостиной можно, там свои. Но не здесь.

В гостиной я просто плюхнулась на диван.

- Эл, ты молодец! Хорошо держалась.

- Кстати, хорошо уворачивалась от бладжера.

- Близнецы Уизли так старались тебя подбить, но у них не получалось.

Вскоре для команды по квиддичу устроили пир. Слизеринцы натаскали сладостей и стали праздновать ничью с Гриффиндором, которой не случалось с того момента, как Поттер стал ловцом Гриффиндора.

Было довольно весело. Ко мне вернулись силы. Я вышла из гостиной, что бы отправиться к Ангуису. Но…

Бумс! Я споткнулась о порог и упала на правую руку.

- Эл, ты в порядке?

- Да, - я встала и попыталась распрямить пострадавшую руку, но она стала жутко болеть, - Кажется, руку сломала. Ладно, я в Больничное крыло.

Мадам Помфри намазал мне руку какой-то мазью и наложила повязку.

- Посиди здесь полчаса, а потом рука будет как новая.

Я молча кивнула и села на койку.

И тут я услышала занятный разговор. Это были Поттер и … Голос знакомый, но чей не помню.

— Гарри Поттер снова в школе, — прошептал он, — Добби предупреждал Гарри Поттера. Предупреждал! Ах, сэр, почему вы не послушали Добби? Почему Гарри Поттер не поехал домой, когда опоздал на поезд?

Добби?! Что он здесь делает? Ладно, послушаем….

— Как вы здесь очутились? — спросил Поттер, — И откуда вы знаете про поезд?

Поттера, видимо, вдруг осенило:

— Так это вы?! Вы не пропустили нас сквозь барьер!

— Да, я, — гордо ответил Добби, — Добби тайком приглядывал за Гарри Поттером и заклял проход к поезду, за это Добби пришлось отутюжить себе пальцы. Добби не жаль рук, сэр, Добби думал, это спасет Гарри Поттера от опасности. Добби не знал, что Гарри Поттер полетит в школу в автомобиле. Добби был ошарашен, когда узнал, что Гарри Поттер вернулся в школу, — он даже сжег обед хозяина. Добби так выпороли, сэр, так выпороли…

— Из-за вас меня и Рона чуть не выдворили из школы, — сердито сказал Поттер, — Уходите отсюда, у меня скоро вырастут кости, и, чего доброго, я вас убью.

— Добби уже много раз грозились убить, сэр. Хозяева обещают убить Добби пять раз на день.

Тут я не выдержала.

- И, возможно, сейчас ты правда умрёшь! - сказала я.

- Хозяйка Элисон, простите Добби. Добби не хотел сердить вас, честно.

- Но рассердил!

- Добби просит прощения.

- А это не тебе решать. Я сообщу обо всём твоему хозяину.

Вернулась мадам Помфри и сняла повязку. Я вернулась в гостиную.

- Драко! - позвала я кузена.

- Эл, что тебе надо?

- Да так, ничего особенного. Интересно, а твой отец знает, что Добби помогает Поттеру.

- Что-о-о-о-о-о? Я пишу отцу. Пусть пришлёт мне Добби.

- Да, я тоже не прочь кое о чём с ним потолковать.

На следующий день я получила мысль от Делики.

- Поттера выписали, он идёт в туалет Плаксы Миртл.

- Ясно. Лети за ним в туалет. Я скоро включу связь.

Я залетела в туалет Плаксы Миртл. Потеряла подошёл к кабинке. Там что-то кипело в котелке.

— Мы хотели пойти к тебе сразу же после завтрака. Но потом решили немедленно заняться Оборотным зельем, — объяснил Уизли.

Поттер начал было рассказывать про Колина, но Грейнджер его перебила.

— Мы все знаем. Слышали, как МакГонагалл говорила утром с профессором Флитвиком. Потому и решили поскорее заняться зельем.

— Надо срочно выведать, не Малфой ли за этим стоит, — нахмурился рыжий, — Малфой после матча в ярости. Вот и отыгрался на Колине.

— Но это еще не все, — продолжил свой рассказ Поттер, глядя, как Гермиона кидает спорыш пучок за пучком в дымящийся котел. — Ночью ко мне приходил Добби.

Так, мне это известно. Что дальше?

Сидевшие на корточках гриффиндорцы удивленно подняли головы. И Поттер подробно рассказал все, что ему Добби поведал, прибавив еще и то, о чем, по его мнению, Добби умолчал. Друзья от изумления раскрыли рты.

— А раньше когда-нибудь Тайную комнату открывали? — спросила Грейнджер.

— Все сходится! — ликовал Уизли. — В тот раз Комнату открыл Люциус Малфой. Он ведь тоже учился в Хогвартсе. Знать бы только, что там за чудище. Неужели все это время никто его не видел? Ведь оно явно рыщет по всему замку.

— Может, это чудище-невидимка, — предположила Грейнджер и палкой затолкала пиявок поглубже в кипящее варево. — А может, это оборотень? Возьмет и превратится, например, в рыцарские доспехи. Я читала про упырей-хамелеонов.

— Поменьше бы ты читала, — заметил Уизли, подсыпая сушеных златоглазок, — Так, значит, это Добби не пустил нас на поезд и сломал тебе руку, — покачал он головой. — Если он будет и дальше так тебя спасать, то, глядишь, чего доброго, и прикончит.

Словом, ничего интересного. Я хотела вылететь, как меня заметил Поттер.

- Гермиона, Рон, смотрите, грифон!

- Гарри! У нас в школе только один грифон.

- И он принадлежит Лестрейндж! - зло воскликнул Уизли.

- А ведь это Лестрейндж может стоять за этим.

- Вряд ли. Я же говорила, что она Наследница.

- У неё хватит ума и наглости подписаться Наследником. Чтобы отвести подозрения от себя. Она слизеринка, с неё станется.

Я просто вылетела из туалета.

Довольно интересная информация.

К понедельнику известие, что на первоеурсника-гриффиндорца Криви, того самого, что постоянно носился за Поттером с фотоаппаратом, кто-то напал и он окаменелый лежит в больнице, облетело всю школу. Пошли самые невероятные толки, один страшнее другого. Первокурсники боялись ходить в одиночку, не ровен час кто-нибудь нападет. Астория и Сьюзен старались больше времени проводить в гостиной, а если и выходить, то большими группами.

В тайне от учителей началась повальная торговля талисманами, амулетами и прочими оберегалками. Невилл Долгопупс запасся огромной луковицей, хорошо заточенным красным кристаллом и гнилым хвостом головастика, хотя гриффиндорцы убеждали его, что ему ничто не грозит — ведь он чистокровный волшебник.

Да, система сплетен во главе с Пэнси и Милли прекрасно работала. Они всегда знали обо всём, что происходит в школе.

Драко решил остаться в школе на Рождественские каникулы. Вроде бы, Люциус и Нарцисса куда-то хотели уехать. Ну ладно, я не против остаться в школе. Здесь весело. И библиотека есть. Ала, помня о моей просьбе помочь, тоже решила не ехать домой.

Уроки зельеварения проходили в одном из больших подземных залов. Сегодняшний ничем не отличался от предыдущих. Снейп дал задание приготовить Раздувающий раствор. На столах поблескивают латунные весы и банки со всякой гадостью, между столами парят котлы-самоварки. Снейп рыщет по классу, отпуская колкие замечания в адрес гриффиндорцев, слизеринцы одобрительно хихикают. Драко, любимчик Снейпа, исподтишка швыряется в Поттера и Уизли сушеными рыбьими глазами, а гриффиндорцы знают: если они ответят тем же, наказание им обеспечено.

Я варила идеальное зелье. Дам-с, Раздувающий раствор я умею готовить лет с семи. Так что Снейп сразу прибавил Слизерину двадцать баллов.

Раздался взрыв. Варево Гойла окропило весь класс. Ученики закричали. Забини залило лицо, и нос его стал надуваться как воздушный шар. Гойл тыкался во все стороны, закрыл ладонями глаза, выросшие размером с тарелку. Снейп старался утихомирить класс, понять, что произошло. Грейнджер тем временем юркнула за дверь.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело