Выбери любимый жанр

Зов пустоты (СИ) - "Lone Molerat" - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

========== 1 ==========

— Ну давай уже, — обречённо вздохнула Эмили, когда они отошли достаточно далеко на север от городских ворот. — Скажи это вслух.

— Я же говорил, — произнёс Харон с видимым удовольствием. — Говорил, что и недели не пройдёт, как они нас выставят.

— Неделя-то прошла, — проворчала Эмили, прикрывая ладонью от солнца экран «Пип-боя». — Вот, уже тридцать первое марта. А пришли мы в Мегатонну двадцать четвёртого.

— После полудня, — напомнил он. — А сейчас ещё и девяти утра нет.

Харона вся эта ситуация, похоже, забавляла. Эмили же просто распирало от возмущения. И пусть ещё вчера она сама заявляла, что пора уже выползти из воронки от бомбы и нанести визит вежливости на Сьюард-сквер. Одно дело — уйти по собственной воле, и совсем другое — когда тебя нагло и бесцеремонно выставляют за ворота.

В роли ангела с огненным мечом выступил Лукас Симмс.

Шериф Мегатонны заявился к ним накануне вечером. Проявив тактическое мышление, он дождался, пока Харон выйдет из хижины за едой, и только тогда осторожно постучался в дверь. Гостей Эмили не ждала — но не настолько, чтобы не открывать.

— Знаете, мисс, я не буду ходить вокруг да около, — произнёс Симмс, смерив её неодобрительным взглядом. Что ж, Эмили готова была признать, что её облик далёк от совершенства: с утра она собрала волю в кулак, перестирала все свои вещи, и теперь расхаживала по хижине в одной из бесчисленных выцветших маек Харона — майка, впрочем, доходила ей почти до колен и вид имела вполне благопристойный.

— Итак, мисс, у нас тут есть правила, — напряжённо произнёс Симмс, дотрагиваясь до звезды шерифа, словно та была амулетом, придающим решительность при неловких разговорах. — Определённые, так сказать, порядки. Мегатонна — цивилизованное поселение. С высокими стандартами поведения.

Эмили украдкой зевнула. Не со зла — просто выспаться уже который день не получалось.

— Так вот, мисс, ваше поведение меня беспокоит, — кустистые брови Симмса поползли к переносице. — Люди говорят… разное. Что вы слишком сильно сблизились с этим гулем. Что вы почти всё время проводите вместе. Говорят даже, — он выдержал драматическую паузу, — что вы по очереди спите в одной постели! Нет, в самом деле, я не вижу тут ни матраса, ни спального мешка…

Пожалуй, рассмеяться ему в лицо и спросить: «Позвольте, но почему же по очереди?» было не лучшей идеей — но Эмили просто не смогла удержаться.

Возмездие не заставило себя ждать. Уже на рассвете Мориарти пришёл за ключом от хижины. За его спиной маячил укоризненный, как растревоженная совесть, Лукас Симмс.

— Ничего личного, девочка моя, — владелец салуна виновато развёл руками. — Шериф решил, что ввиду отсутствия мистера Бёрка право собственности на дом переходит к нуждающимся семьям Мегатонны. Вот прямо сейчас и переходит, ага.

— Да не вопрос, — Эмили пожала плечами. — Тот номер в гостинице уже освободился?

— Он забронирован, — сквозь зубы сказал шериф.

— Вот так сюрприз, — ухмыльнулась она. — И кем же?

— Более того, и в общей комнате нет свободных мест, — Симмс скрестил руки на груди. — И не предвидится. А бродяжничество в Мегатонне запрещено.

Каким бы бесхитростным ни было это враньё, не согласиться с ним означало перевести конфликт на уровень выше. А лапша из «Латунного фонаря» определённо не стоила того, чтобы устраивать на улицах кровавую баню.

— …Всё равно мы не собирались сидеть там вечно, — проворчала Эмили, ускоряя шаг. — С самого начала у меня с этим городом ничего не сложилось. Ривет-Сити лучше.

— Зелен виноград, — Харон еле заметно улыбнулся. — Но правда, Эми, надо быть осторожнее. Ни к чему всем знать о нас с тобой.

— Это будет выглядеть, словно я тебя стыжусь, — она нахмурилась. — А всё очень даже наоборот. К чёрту конспирацию.

— Гордиться тут, может, и нечем… — он обнял её за плечи. — Ладно. Раз уж мы недалеко от Спрингвейла — сделаем небольшой крюк? Полдня пути, не больше.

— Не вопрос. А что там будет?

— Склад, о котором я говорил.

— Надо же, — Эмили удивлённо уставилась на Харона. — Уже не боишься, что я обо всём разболтаю Рейли?

— Боюсь я других вещей, — спокойно ответил он. — Просто если со мной что-то случится — я хочу оставить тебе хоть что-нибудь, кроме испорченной репутации.

— Харон! — укоризненно воскликнула она.

— Я просто покажу тебе, где это барахло хранится. А там уж делай с ним, что сочтёшь нужным. Хоть сожги, хоть рейдерам раздай.

*

Пустошь сегодня особо не зверствовала: не подбрасывала им ни досадных встреч, ни тяжёлых препятствий. Через пару часов солнце затянуло тучами, но первые капли дождя всё не решались сорваться с небес. Эмили постепенно начала успокаиваться. Чёрт с ней, с Мегатонной, равно как и со всеми ханжами мира. Главное, что Харон рядом.

Просёлочные тропки, по которым они пробирались к складу, были неотличимы одна от другой. Но Харон шёл по руинам пригорода так уверенно, будто смог бы найти дорогу и с закрытыми глазами.

— Ты часто бывал тут до войны? — догадалась Эмили.

— Я тут жил, — отозвался он негромко.

— А твой дом далеко отсюда? Если хочешь, мы могли бы туда наведаться, — осторожно предложила она. — Если он уцелел, конечно.

— Не уцелел. Оно и к лучшему.

— Ой, извини…

— Я сам взорвал то, что от него осталось, — голос Харона был совершенно спокойным. — Двенадцать зарядов С-4. Славный вышел фейерверк… Ты смотри-ка. А это что ещё за конгресс?

У поворота на шоссе расположились два немаленьких каравана. Торговцы и охранники обступили телегу, на которой, болтая ногами, сидела фигуристая дамочка в просто-таки невероятном зелёно-розовом платье. В этой сирене Эмили с удивлением узнала Тринни — ту самую Тринни, которая клялась и божилась, что не сойдёт с борта авианосца, даже если на берегу её будет ждать воскресший Дин Домино.

— …Воды чистой будет — хоть упейся, — с воодушевлением рассказывала Тринни, впиваясь зубами в сочное яблоко. — Ривет-Сити, опять же, рядом, а там и рынок, и клиника, и церковь, коли кому надо… — она обернулась — и всплеснула руками, увидев подошедшую Эмили. — О, какие люди! Так, народ, без меня не уезжать, — распорядилась она, ловко спрыгивая с телеги. — Сейчас вернусь.

Они с Хароном держались на солидном расстоянии друг от друга. Но намётанный взгляд профессионала было не обмануть.

— Так вы теперь того-этого? — заговорщически прошептала Тринни, покосившись на Харона. — И как оно?

Эмили молча показала ей кулак.

— Пожалуй, да. Меньше знаешь — крепче спишь, — легко согласилась Тринни, отбрасывая в сторону огрызок яблока.

— Ты что тут вообще делаешь?

— Братца к себе домой везу, — улыбка, осветившая лицо Тринни, была неожиданно тёплой и радостной. — Ему на днях шестнадцать исполнилось, а нас же, ты знаешь, в шестнадцать из Лэмплайта вышибают. Все в Большой город прутся, а что там делать? Там же и нет ни хренища, кроме тоски, дизентерии и супермутантов. Я и решила, что Липучку у Сто Шестого подловлю и отведу за ручку в Ривет-Сити. С Харкнессом я договорилась. В охрану этого балбеса возьмут — а дальше пусть сам решает, чем бы по жизни заниматься хотел, — Тринни вздохнула. — У парней-то выбор побогаче.

— Твоего брата зовут Липучка?

— Ну, прозвище у него такое. Так-то он Клайд Батист Толедо. Круто, правда? Я сама имя этому засранцу придумывала, — похвасталась Тринни. — Так что, отличница, если вдруг решишь детьми обзаводиться — насчёт имени не парься, я помогу!

— А о чём ты с этими парнями беседовала? — перевела тему Эмили.

— Об Анакостийской, мать её за ногу, республике! — важно заявила Тринни. — Это Анжела затеяла. Хочет она, значит, наше ржавое корыто расселить. А то народу на авианосце уже как сельдей в бочке, а новые балбесы с Пустоши прут и прут. Вот она и смекнула, что можно понемножку начать земли вокруг Ривет-Сити осваивать. Дома там нормальные есть, земли тоже завались. Папка твой наладит очиститель — и вода появится. Просто кто-то же должен всё это охранять! Вот меня и попросили по дороге с подходящими людьми побеседовать насчёт переселения. Мне нетрудно, а кто-то, глядишь, и заинтересуется. Всё как обычно: у Анжелы есть хитрый план, а у меня — сиськи.

1

Вы читаете книгу


Зов пустоты (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело