Выбери любимый жанр

Зов пустоты (СИ) - "Lone Molerat" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Не доводилось как-то.

— Это поправимо, — Мей протянула ей ключ. — Номер люкс, между прочим. Что бы это ни значило.

Эмили только усмехнулась. Выступления на политических саммитах, ночёвки в номерах высшего класса… Неплохо для безработного картографа.

*

На рыночной площади Харона не оказалось. В общей комнате — тоже, как и в клинике… Через полчаса поисков Эмили металась по коридорам Ривет-Сити в состоянии, близком к панике.

Может, ему просто надоело ждать, и он ушёл ночевать в Подземелье? К Уиллоу? А может, милейших горожан Ривет-Сити не устроило присутствие гуля на авианосце? Они же прогнали Снежка в своё время, а ведь Снежок был одним из них. Сравнивать Харона с торчком-парикмахером было глупо — уж кто-кто, а Харон сумел бы за себя постоять, — но, чёрт возьми, где он, если всё в порядке?

— Это вы мисс Данфорд? — конопатая девчонка в платье из мешковины словно бы из-под земли выросла.

Эмили растерянно кивнула.

— Ой, здорово. А можно мне кусочек вот этого вашего шарфа? — выпалила девочка.

— Прости, что?

— Лоскуток шарфа, — повторила она. — Ма-аленький. На удачу.

Это было последней каплей. Эмили сдёрнула с плеч шарф, протянула его девчонке — что с детьми, что с безумцами лучше не спорить — и попятилась к лестнице.

— Да мне не надо весь! — заулыбалась та. — Господин Харон говорит, что для реликвии достаточно небольшого… как это… фрагмента.

— А где ты видела господина Харона? — осторожно спросила Эмили.

Держа туфли в руках, она заглянула в церковь.

Тело отца Клиффорда неуклюже распласталось на скамье перед алтарём — узловатые пальцы бессильно обвисшей левой руки касались пыльного паркета; рукав рубашки задрался, обнажив полусведённую татуировку на предплечье. Харон в расстёгнутом пиджаке сидел напротив, отрешённо глядя на подсвеченный фонарём аналой.

— Что ты натворил? — с ужасом спросила Эмили.

— Тише, Эми. Разбудишь святого отца, — Харон укоризненно покачал головой.

Только сейчас она увидела батарею пустых бутылок, аккуратно выстроившихся вдоль кафедры.

— Ты его напоил?

— Отец Клиффорд был удручён падением нравов и желал с кем-то это обсудить, — он развёл руками. — А я, как на грех, оказался единственным собеседником.

— И вы вдвоём выхлебали всё вино для причастия? Впечатляет, — Эмили притворила дверь. Отец Клиффорд коротко всхрапнул.

— Вообще-то я пожертвовал тридцать крышек, — Харон откинулся на спинку скамьи. — Надо же было компенсировать ущерб.

— Цинично.

— Святой отец оказался не очень сведущ в евангельской символике. Я даже расстроился.

Эмили подняла упавшую на пол замусоленную тетрадь. Осторожно перевернула страницу, на которой кто-то уже успел оставить грязный нечёткий след.

«Сегодня мы услышим историю святой Моники», — размашистые буквы теснили друг друга, выкатываясь на поля. — «Она родилась в Великой Ланте на берегах Океана. Её отец и мать были гулями. Да, вы не ослышались — именно гулями. Само её зачатие было уже чудом. То, что она родилась здоровым человеческим ребёнком — ещё большее чудо…»

— А где это — Великая Ланта? — Эмили положила тетрадь на ящик для пожертвований.

— Думаю, не так далеко от Авалона, — Харон усмехнулся. — Представляешь, я первый гуль, переступивший порог этой церкви. Отец Клиффорд считает, что вся полувековая благодать должна снизойти на меня. Не думал, что святость аккумулируется, но вот однако же.

— А, кстати о благодати. Зачем было подсылать ко мне ребёнка?

— Бедное дитя заявилось сюда прямо в разгар теологического диспута, — Харон мотнул головой, отбрасывая свесившуюся на лоб рыжую прядь. — Её прислала мамаша за благословением. Вот я и сказал всё как есть: что единственная святая, которую можно найти на этом ржавом корыте, бродит где-то в районе надстройки.

— Хорошее было вино у отца Клиффорда, — Эмили покачала головой. — Идём уже.

— Если мост ещё не подняли, я знаю поблизости неплохое место для ночёвки, — начал было он.

— Ну уж нет, — Эмили взяла его за руку. — У меня, между прочим, есть ключ от номера в гостинице Уизерли. Зачем добру пропадать?

— Маленькая храбрая девочка, — проговорил он, сжимая её пальцы. — Будет ведь, как в Мегатонне.

— Не будет, — Эмили ускорила шаг. — Если они не пустят тебя в номер, Анакостийской республике придётся обходиться без такого столпа общества, как дочка Джеймса Данфорда.

Мэй, видно, устроила так, чтобы хозяйке гостиницы не пришлось проверять на прочность своё гостеприимство: в холле не было ни души.

— Как всё прошло? — спросил Харон, закрывая за собой дверь номера.

— Лучшее в этом мероприятии — то, что оно закончилось, — Эмили рухнула на кровать. — Иди сюда. Если, конечно, тебя не пугает это отвратительное зрелище.

— Кое-кто напрашивается на пьяные гульские комплименты, — проворчал Харон.

— Да брось, — она устало улыбнулась. — Надо же было так вырядиться. Небось, все всласть посмеялись, не хуже Тринни. Просто Тринни смеётся в лицо, а они…

— Никто не смеялся, — Харон присел рядом. — И они не стали бы этого делать, даже нарядись ты в костюм Грогнака. Эми, ты не из тех, над кем смеются.

— Такая грозная?

— Нет. Просто в тебе есть сила, с которой нельзя не считаться. Не знаю, замечаешь ли ты это, но ты меняешь мир вокруг себя.

— Ого, — она приподняла бровь.

— Большинство людей просто проскальзывают по маршруту от колыбели до могилы, не оставляя следа. А ты меняешь ландшафт. Что было бы с рейнджерами, если бы не ты?

— Может, и выкрутились бы как-нибудь, — Эмили пожала плечами.

— Сомневаюсь. А здесь? Ты собрала команду из официантки, беглой рабыни и охранника — и вот, пожалуйста, Анакостийская республика. Не знаю, что из этого выйдет, но прежним это корыто уже не будет. Благодаря тебе или из-за тебя.

— Будто я одна пытаюсь помогать людям, — проворчала она.

— Ты просто очень хорошо выбираешь, кому помогать.

— Хм. Пьяные гульские комплименты?

— Пьяные гульские комплименты, — подтвердил он, целуя её в шею. — Иди сюда. За добавкой.

И всё-таки уже потом, когда они лежали, обнявшись, — как обычно, Эмили у стены, Харон — с краю, между ней и остальным миром, — она не выдержала и спросила:

— Харон, а как тебя зовут?

Он улыбнулся — Эмили кожей ощутила движение губ.

— Мне казалось, я представился.

— Я имею в виду, по-настоящему.

На какой-то миг ей показалось, что сейчас он назовёт своё имя — и призраки Уиллоу и всех, кто был до, навсегда растворятся в душной темноте гостиничного номера. Но секунды таяли — а он молчал.

— Меня так не зовут уже давно, — сказал он наконец. И Эмили поняла, что другого ответа не дождётся.

— Просто ты обо мне всё знаешь, — пробормотала она смущённо. — А я…

— Нечего там знать, — он осторожно притянул её к себе. — Спи, маленькая.

«И увидишь, насколько у вас всё серьёзно», да.

Эмили послушно закрыла глаза.

Значит, пусть будет несерьёзно, подумала она, прислушиваясь к ровному дыханию Харона. Только пусть будет.

*

Незадолго до рассвета Эмили проснулась. Набросила на плечи гостиничный халат, выскользнула из номера, стараясь не шуметь. Вернулась с блокнотом и коробкой карандашей — по счастью, в бездонной подсобке гостиницы Уизерли чего только не было. Загородила настольную лампу шахматной доской, чтобы свет был не слишком ярким. И, поминутно оглядываясь на вроде бы дремлющего Харона, начала рисовать.

Ближе к десятому варианту эскиза она увлеклась всерьёз — и, в очередной раз обернувшись, увидела, что кровать уже полностью застелена, а Харон, невесть когда успевший переодеться, перебрался в кресло.

— И давно ты не спишь? — только и спросила Эмили.

— Не хотел тебя отвлекать, — его голос был спокойным и негромким. — Срочная работа?

— Герб, — Эмили покраснела. — Ну… я же обещала Тринни и остальным. Посмотришь?

На бумаге из хаоса черновых линий выступали очертания Мемориала Джефферсона — ступени, наполовину скрытые водой, ионические колонны, портик, округлый купол. Над куполом смыкалась пара ладоней, ограждающих его от окружающего мира. Больше ничего.

11

Вы читаете книгу


Зов пустоты (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело