Выбери любимый жанр

Феникс: Выход из сна (СИ) - Мерсер Тайлер - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— Отлично, дочка. Надеюсь, ты вскоре познакомишь меня с ним.

— Обязательно. Он невероятный человек. Уверена, ты оценишь.

ГЛАВА 9

Ее губы шевелятся. Она пытается что-то сказать, но я ничего не слышу. Мертвый шепот, который невозможно считать с лица. Последние слова той, кто была для меня всем. Я хочу прикоснуться к ней, но вижу раны, покрывающие ее тело, и мне становится страшно. Кто смог сотворить такое? Глядя на кровь, стекающую с ее изрезанной кожи, я понимаю: Дьявол существует.

Нас ослепляет светом. Внезапно, сверху включается огромный прожектор, озаряя тьму. С потолка перестает капать вода. Дыхание останавливается. Даже стон моей подруги, прибитой к уродливому кресту, на мгновение затихает. Я хочу присмотреться откуда падает свет, но не получается. Все белеет. Я ничего не могу разглядеть.

Закрыв глаза, я пытаюсь собраться. Нужно что-то делать. Нельзя оставлять ее здесь умирать. Ослепленная, я падаю на колени и шарю руками по влажному каменному полу в том месте, где стоит крест. Моя кожа на пальцах стирается о шершавый бетон в основании бруса. Я колочу по нему изо всех сил, сбивая руки, но все без толку.

Позади меня что-то падает в воду. Я отчетливо это слышу.

Свет гаснет. Становится так темно, будто я потеряла зрение. Ползая на коленях, я ищу этот проклятый предмет, как сумасшедшая. Быстро, истерично, словно я потеряла рассудок. Ладони натыкаются на острые камни что разрывают кожу. Я чувствую, как мое тело покидает кровь. Как я слабею.

Мне холодно. Сил почти нет.

Наконец судорожные пальцы находят подарок злого неба. Сначала мне не верится. Это что, очередная шутка черного мастера? Глаза вновь привыкают к темноте. Я встаю на ноги, достав из воды изящный японский меч. Резная гарда упирается мне в большой палец. Сталь клинка дышит холодом в лицо. От оружия так и веет смертью.

В моих руках меч, готовый пронзать плоть, а напротив — девушка, в муках умирающая на кресте. Та, кому я не в силах помочь…

***

Сначала Маркус подумал, что надзиратель, в виде офицера полиции, решил добраться до его палаты каким-то обходным путем. Он не придавал этому значения, пока они не миновали пост охраны. Сотрудник правопорядка поздоровался с охранниками на входе и, как ни в чем небывало, повез Маркуса в сторону подземной парковки. Когда стало ясно, что они едут точно не в палату Морлоу, Маркус задал вопрос:

— В чем дело?

Ответом послужил плотный удар по голове, после которого Маркус потерял сознание. Опытный коп ни в первый раз вырубал человека. Отработанный метод мгновенно выключил свет, опрокинув Морлоу на спинку инвалидного кресла. Со стороны он выглядел уставшим пациентом решившим вздремнуть. За время пока полицейский присматривал за Морлоу, его лицо в больнице примелькалось настолько, что на него попросту не обращали внимания. Все знали: суровый офицер здесь для того, чтобы монстр не сбежал. Никто и подумать не мог, что именно он станет тем, кто выпустит зверя на волю.

В чувство Маркуса привела кочка, на которую наехал автомобиль. Он открыл глаза, обнаружив себя в багажнике машины. Со связанными руками, тряпкой во рту и паникой в голове, он пришел в сознание, стараясь собрать воедино произошедшее.

Маркус пытался кричать, но из-за кляпа выходило лишь глухое мычание. Сил в ногах по-прежнему не было. Морлоу хотел барахтаться, биться в истерике, но все что оставалось — это смиренно лежать в темноте, надеясь на быструю смерть. Как знать: возможно одна из жертв была родственницей полицейского, и он решил отомстить.

Спустя несколько часов машина остановилась. Морлоу ожидал увидеть что угодно: ствол у виска и яму в лесу. Самостоятельно сколоченную виселицу и палача в черной маске. Столб с кучей дров и сена в основании, для эффектного сожжение Дьявола. Фантазия рисовала самые страшные картины.

Он знал, что есть тысячи людей, кто спит и видит, как бы изощреннее заставить его мучиться перед отправкой в ад. Для общества он отродье от которого нужно избавиться. Человек незаслуженно потребляющий кислород. Демон, забравший пять невинных жизней.

Услышав, как хлопнула водительская дверь, Маркус приготовился. Кто знает, что задумал съехавший с катушек полицейский? Послышались шаги. Они становились все ближе и ближе. Конец вот-вот настанет. Схватит за грудки, заставив заплатить за все свои прошлые грехи.

Маркус зажмурил глаза обливаясь потом. Багажник открыли, ослепив его лучами солнца. Все побелело. Морлоу пытался вести себя достойно, но со стороны он больше смахивал на мычащего доходягу, со слезами на лице.

— Приехали, — сказал полицейский и, схватив Морлоу за шиворот, вытащил его из машины.

Маркус упал на землю к ногам своего похитителя. Ударившись головой о камень, он стиснул зубы. Офицер поднял связанного Морлоу и направил лицом в определенную сторону. Как только глаза поймали фокус, Маркус увидел видеокамеру на огромных двустворчатых воротах. За высоким забором ничего не было видно. Позади — гравийная дорога, уходящая в холм. Бежать некуда. Да и сил на побег точно не хватит. Где бы они ни были, это место достаточно уединенное. Как раз для того, чтобы оборвать его жизнь, не привлекая лишних свидетелей.

Коп сорвал скотч с лица Морлоу и вытащил кляп так резко, что Маркус едва не проблевался. Удар кулака в живот заставил согнуться пополам. Он присел на колени, пытаясь найти воздух сжатыми легкими.

— Он здесь! — крикнул полицейский, приставив пистолет к затылку пленника. — Открывай!

Механизм ворот с мерзким скрежетом пришел в действие, подняв пыль. Морлоу прикрывал лицо связанными руками, сидя на коленях. Кто бы ни стоял за этими воротами, он должен был заплатить неподъемно большую цену за то, чтобы офицер поставил крест на своей жизни, привезя сюда Дьявола.

***

— Джой, как думаешь, — Линдси выкинула сигарету в воду. — Как меня убили?

Сидя на каменном берегу залива, неподалеку от места, где упокоился фургон "Красный змей", Джой любовалась закатом. Солнце цвета крови уходило за горизонт, напоследок разбросав тусклые лучи. Редкие волны разбивались о берег, омывая пеной голые ступни.

После того, как она увидела смерть Томаса Голда, Джой вызвала полицию. Фрэнк Чейз, несмотря на свой загруженный график, примчался одним из первых. Он нашел дочку в машине скорой помощи. После побега Маркуса Морлоу он выглядел хуже покойника.

Медики обрабатывали лицо Джой антисептиком в том месте куда вонзились щепки от двери. Не успели пройти царапины, после перестрелки с Фэрроу, как все повторилось вновь. Отец расспрашивал Джой о том, что произошло, но говорить особо было нечего. Она приехала к Томасу Голду за информацией о культе, но мужчина сошел с ума и снес себе лицо из обреза. Единственное, о чем Джой умолчала — это записная книжка, которую девушка спасла из огня.

Джой видела смерть. Знала ее как никто другой. Но выстрел в голову Голда, разнесший большую ее часть, навсегда останется одним из самых ярких кадров в памяти.

— Может и мне кто-то выстрелил в голову? — спросила Линдси. — Разумеется перед этим как следует изнасиловав.

— Прекрати… — Джой вертела в руках блокнот.

— А что в этом такого? Я мертвая, это факт. Скорее всего меня замучили до смерти. Истерзали мое тело, пока я не перестала дышать. Обычно в угодьях Архитектора с пленницами поступали именно так.

Линдси взяла маленький камешек и запустила его в воду. Наблюдая как он прыгает словно лягушка, она добавила:

— Ты же чувствуешь это. Где-то внутри, в самой глубине себя, ты знаешь, что со мной случилось нечто настолько страшное, что твоя психика не справилась. Произошел надлом, который изменил тебя.

— Прекрати, — прошептала Джой.

— Да ладно тебе, коза! Разве не интересно? — воодушевилась Линдси. — Да, тебе удалось выбраться. Ты молодец. Бесспорно. Но неужели тебе не хочется знать?

— Я сказала, заткнись твою мать! — крикнула Джой. — Думаешь, я не догадываюсь на что ты намекаешь?

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело