Выбери любимый жанр

Космос во мне (СИ) - Арсе Доминика - Страница 73


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

73

— Прям — таки верны? — Съехидничал я.

— Ну, скажем так, должны непомерно много.

— А ты даром время не теряла.

— Конечно, — согласилась горделиво. — И мне нужен тот, кто соберет всю армаду и без жалости раздавит моих конкурентов.

— И ты думаешь, я таков?

— Хотелось бы верить, — ответила витиевато. — Не пора ли познакомиться с одним из моих главных сторонников?

— Прямо сейчас? — Спохватился я, сменив расслабленную позу напряженной.

Не сомневаюсь, что по ее мысленной команде любой с ближайшего флота может телепортироваться прямо сюда и прямо сейчас.

— Я думаю нам следует подготовиться к встрече, не стоит так представать перед уважаемым адмиралом Мерселем, выказывая тем неуважение, — пропела принцесса.

Я был рад устроенному приему. А точнее аудиенции. Два месяца в обществе с принцессой меня утомили. Хотелось свежих лиц и новых бесед. Но свежим лицо старого Мерселя назвать язык не поворачивался. Однако мне прельщало общаться с адмиралом целой армады, в которой насчитывалось около трех десятков боевых крейсеров!

Подумать только, когда — то я удирал от одного, а теперь общался с предводителем целой армии.

Адмирал Мерсель выглядел худощавым, невысоким седым дедушкой, бодрым на вид и немного дерганным. Предстал он в боевом скафандре легкого покроя, с чешуйками нано — брони и кучей скрытых прибамбасов, с которыми даже если его выкинет в открытый космос, он проживет еще долго и счастливо. Пока его не подберет эвакуация, ориентированная на встроенный маячок.

Побеседовав чуть — чуть о пустом, о светском, мы перешли на более конкретные темы. И здесь я оживился.

— Так сколько у империи сейчас войск? Хотя бы навскидку, — загорелся, понимая, что могу задавать практически любые вопросы в присутствии принцессы.

— Навскидку может знать лишь дилетант, сэр рыцарь, — усмехнулся адмирал посматривая на меня важновато.

Я заметил, что с принцессой он заискивает, а со мной держится довольно достойно. Чувствовалось стремление показать свое превосходство. Может, сказывалось общество молодой правительницы, или Мерсель знал, откуда я вылез.

Рядом с нами возникла объемная звездная карта, которую явно вызвал адмирал.

— Я знаю с точностью до тысячи метров, где какой корабль, сэр Габриэль, — заговорил адмирал горделиво и стал вертеть интерактивной картой, демонстрируя зеленые точки и скопления.

И тут я вспомнил о Девораторах. И оставил бы мысли при себе, но адмирал стал бахвалиться перед Филисией, рассказывая, как их мужественные командиры гоняют Девов по системам, защищая обездоленных, обескровленных и голодающих.

— А что на счет Дароэра? — Перебил его. — Я вижу, она маркирована, как оккупированная зона.

Адмирал опешил, но быстро перестроился:

— О, там большое скопление сил противника, командование продолжает планировать атаку.

— А до этого была разведка боем? — Зацепился я. Судя по виду, принцессе тоже было интересно наблюдать, как словесно бьются мужчины, меряясь у кого больше… хм, знаний.

— Не совсем, — адмирал сузил зеленые глазки, подозревая, что могу его подловить на лжи. В присутствии принцессы это было неприемлемо, репутация зарабатывается годами, а может быть запятнана в момент.

— Насколько знаю я, там была война. Целая армада прилетела в систему и свалила, поджав хвост, — решил не мучить старика, у которого уже капельки пота на лбу выступили, несмотря на комфортные системы климат контроля яхты.

— Вы так говорите, будто присутствовали при этом, — прыснул Мерсель, пытаясь разрядить обстановку.

— Да, — с иронией ответил я.

— Серьезно?

— Вполне.

— И как вы выжили в той мясорубке, позвольте спросить?

— To есть вы хотите сказать, что армада билась до последнего корабля? — Надавил я, адмирал прожег меня взглядом, но от нелестных слов удержался.

— Я вижу, вы осведомлены хорошо. Информация о том позоре не должна была просочиться на флота, — ответил уклончиво. — Но раз вы в курсе, что ж. Мы встретили там их флагман, каких еще не видывали ранее. Силы были не равны, и часть флотов отступила, оставив Элану. Тактическое отступление явилось лучшим решением.

— Один Владыка создал столько проблем, — хмыкнул я. Адмирал замялся.

Мысли о былом навеяли тоски, я вспомнил, как мы были на борту загадочного Девораторского корабля, как мы там занимались любовью. Как я проник в разум его и увидел карту…

Карту! И тут вдруг до меня дошло, что там, где мы сейчас и есть та самая незащищенная часть галактики, откуда Девы планируют вторжение, собирая сотни Владык!

— На вас лица нет, сэр Габриапь, — спохватился адмирал.

— Послушайте меня внимательно, — начал, нагнетая интриги, в груди бешено забилось сердце, я не мог скрывать, что знаю, просто был не в силах, поэтому решил выложить все знающему человеку с высокими военными полномочиями.

Как ни странно, но мне больше не было плевать на мир. Люди должны быть готовы к нападению. Даже если это имперцы. Жаль ведь не зажравшихся богачей, а детей и женщин невинных, что неминуемо станут жертвами. В то, что Девы нападут, я верил искренне. Это был лишь вопрос времени.

Я вызвал карту и стал рассказывать, сопровождая все это демонстрацией участков галактики. Из памяти, будто из написанной книги, читались все данные с невероятной точностью, как будто я только что увидел все это.

— … с Владыками Девы становятся организованнее, они подчиняются им и являются неким центром их производства, — рассказывал быстро и уверенно. — Вот отсюда они собираются вторгаться, возможно, и отсюда пойдут. Каждый Владыка со своей армадой, но все вместе, ринутся прямиком к столичным системам, сметая все на своем пути. Здесь они доберутся до портовых систем и, уничтожив врата, отрежут дальние армады от сил, что будут противостоять на пути к столице. Все уничтожат за месяцы, недели, а следом начнут выгрызать империю изнутри, как гниль яблоко. Поэтому вам следует сконцентрироваться здесь и здесь. Стянуть все флота с границ, начать строительство орбитальных крепостей, быть может стоит подумать об оружии массового поражения, минных полях, быть может засадах. Вы, военный, у вас больше информации, каким оружием располагают флота. Плюс организовать дальнюю разведку бы не мешало. Вот здесь и в особенности здесь…

Я закончил. Взглянул на Филисию, та с открытым ртом хлопает глазами. Да, милая, я не только умею заниматься любовью и жрать виски.

— Откуда вы все это знаете? — Ахнул адмирал после минутной паузы.

— Я пятнадцать лет был рейдером, адмирал. И вручную добыл восемнадцать единиц Эро, это должно вам о чем — то говорить, — ответил, выпятив грудь. — Бывал в таких местах, что любому самому матерому разведчику и не снились. Я видел все это своими глазами, и уверяю вас, времени в обрез.

— Простите, сэр рыцарь, но все, что вы сказали о Девораторах сейчас звучит, как безумие, — адмирал не поверил. — При всем моем уважении, я не могу просто так, по одному вашему предположению менять планы командования и перемещать армады, как игрушечные.

— Разошлите разведку, — предложил, но уже без энтузиазма.

— Я учту ваши опасения, сэр Габриэль, — ответил Мерсель важно.

Ну а на что я рассчитывал? Самонадеянные чиновники не станут слушать, пока жаренный петух в задницу не клюнет. Начнут шевелиться, когда станет уже поздно.

— Давайте не будем о грустном? — Скривила улыбку Филисия, меняя тему. — А давайте устроим пышный прием на вашем флагмане. Нет! Даже бал! Как смотрите на это, адмирал?

— О! Это великолепная мысль в исполнении неотразимой принцессы! — Выпалил Мерсель с раскрасневшейся мордой. — Офицеры с радостью примут вашу милость, ведь вы везде сеете свет и праздник, даже в эти нелегкие времена, пусть и на боевом дежурстве…

— И как вы себе это представляете, ваше высочество? — Брякнул я, при посторонних субординацию соблюдать приходилось.

— Музыка, платья, танцы, — пожала плечами принцесса. — Что не так? Я хочу танцевать, а ты разве не хочешь поблистать в своем парадном мундире среди женщин, сэр рыцарь?

73
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело