Выбери любимый жанр

Озаренный Оорсаной 1. Отрочество (СИ) - Вайт Константин - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Разобрав свои вещи, я устроился в маленькой комнате на первом этаже, которая была то ли мастерской, то ли спальней. Время было еще не очень позднее, и я отправился прогуляться по району. Надо было заглянуть в парикмахерскую, да и найти площадку для занятий спортом — мне не хотелось их прекращать.

Глава 10

Я стоял в холле школы, недвижимый, как каменная скала. Обтекая меня, вокруг бурлила толпа школьников разного возраста. Кто-то сбивался в группы, кто-то просто ходил туда-сюда, общаясь со знакомыми. В этом помещении располагались две лестницы: одна слева, ведущая в левое крыло школы, где шли занятия младших классов, другая справа, ведущая в правое крыло школы, там занимались старшеклассники. Все занятия проходили на втором этаже. На первом же были столовая, учительская и комнаты для дополнительных кружков.

Разделение на младшие и старшие классы шло по возрастам. Младшие — это дети возрастом от восьми до одиннадцати лет. Их цикл обучения длился три года и назывался первой ступенью. Потом ученики переходили в старшие классы, на вторую ступень, и тоже на три года. Тут возраст был с одиннадцати до четырнадцати. Ну, и как завершение учебного процесса — выпускные экзамены по шести основным предметам. Мой класс значился, как выпускной класс второй ступени. В принципе, все просто и логично.

До начала уроков оставалось минут десять, а куда мне идти — было совершенно непонятно. Периодически школьники обращали на меня внимание, но подойти, поздороваться и заговорить никто так и не решился. Я, излучая полную невозмутимость, наблюдал за окружающими.

«Как мне с ними учиться? Здесь же все совсем дети», — задавался я вопросом. С момента, как я попал в этот мир, мне не приходилось общаться со сверстниками и, вспоминая свои школьные годы, я с грустью думал, что мне предстоят скучные и однообразные дни. Утешало одно — надо отмучиться всего четыре месяца, а затем экзамены, и вольная жизнь!

— Семюсель? — прервал мои размышления пожилой мужчина, неслышно подошедший ко мне.

— Да, — я слегка поклонился ему.

— Я — ваш классный наставник. Зовут меня Нутр.

— Приятно познакомиться, — я снова вежливо поклонился ему.

— Идем, скоро начнется урок. Представлю тебя классу, — и он, не оборачиваясь, умело лавируя между учениками, пошел к лестнице на второй этаж. Мне ничего не оставалось, как последовать за Нутром, пытаясь не отстать и не затеряться в этой толпе.

Мы поднялись по лестнице, и зашли в один из классов. Большинство учеников уже сидели за партами. Мой сопровождающий кивнул мне на один из свободных столов во втором ряду, за которым я и устроился. Парты были рассчитаны на одного человека, как и в моей прошлой школе. Ощущая на себе взгляды одноклассников, я буркнул в общий шум приветствие, и устроился на месте. В классе было на удивление малолюдно. Многие парты оставались незанятыми.

— Итак, отроки, — начал мужчина, который меня встречал, — давайте начнем с вами заключительное полугодие вашего обучения. У нас появился новый ученик. Семюсель, встань, пожалуйста!

Я встал из-за парты. Все замолчали.

— Семюсель… — классный наставник коснулся рукой своего Ибри, между прочим, весьма дорогого на вид, видимо, вызывая информацию обо мне, — наш новый ученик, Семюсель Баркоорс, герцогский дворянин, второе поколение, магический статус — ноль. Подробнее вы сами потом познакомитесь, — он перевел на меня взгляд и слегка кивнул, разрешая сесть.

Я сел, чувствуя, как от стыда начинают гореть уши, и ощущая спиной направленные на меня взгляды. Такой подставы от классного надзирателя я не ожидал. В первые же минуты всем ясно сообщили о моем нулевом статусе. Какой позор!

Половину урока я переживал, а потом успокоился. Привычных по школе магии насмешек не было, лишь вполне доброжелательные любопытные взгляды. На переменах со мной никто не общался — присматривались. А после пятого урока мы направились на обед.

Я пораженно разглядывал столовую. Она скорее напоминала ресторан. Круглые столы с белыми скатертями, бесшумные официанты. В школе магии была обычная столовая с раздачей еды. Но я, как правило, приносил с собой обед из дома. А тут как быть — непонятно. Сейчас у меня не было с собой еды, я рассчитывал купить что-нибудь на месте. Но что-то тут не видно такого места.

Пока я стоял, озираясь, на входе, основная масса учеников уже расселась. Это было обеденное время второй ступени обучения. Первая ступень занимала столовую после четвертого урока. Мою растерянность прервал один из парней, сидевший за полупустым столом. Он махнул мне рукой, приглашая к ним:

— Семюсель, иди к нам!

— Привет, — я подошел и сел на свободное место.

— Добро пожаловать за стол худородных, — сказал один из ребят, — меня зовут Жюль.

У него были темные, слегка вьющиеся, волосы, лицо с широкими скулами. Какая-то неестественно странная смесь монгола с итальянцем, удивленно решил я, разглядывая его.

— А я Борут Сибуоорс, — представился парень, который пригласил меня. Он был самым мелким среди сидящих за столом. Волосы у него были странного цвета — что-то среднее между русым и рыжим. Румяные, слегка припухшие, щеки и светлые хитроватые глаза.

— Агата, — буркнула единственная девушка за столом и замолчала, разглядывая скатерть. Похоже, она просто стеснялась. Я оглядел ее. Вполне симпатичная. Не красавица, конечно. Слишком простоватой выглядит, хоть и пытается изображать благородную. Добродушное лицо, длинные темные волосы, заплетенные в косу. Носик с едва заметной горбинкой и слегка выпирающие скулы.

— А почему стол для худородных? — решил я уточнить сразу.

— А, мы тут все просто родами не вышли. Герцогские дворяне второго поколения. Мелочь, короче, — радостно ответил Борут.

— Ну, ты-то не самая мелкая мелочь, — подначил его более серьезный Жюль, и, видя мой вопросительный взгляд, добавил, — у него папа — мэр этого города. В общем, хоть что-то. Мой-то батя, вообще, мелкий начальник на фабрике.

— Это же круто! — удивленно спросил я, повернувшись к Боруту, — почему же худородный?

Он перегнулся через стол, наклонившись ко мне, и бросил настороженный взгляд на все такую же невозмутимую Агату.

— Мой папа мэр. А я герцогский дворянин во втором поколении. Короче, потом объясню, — он со значением мазнул взглядом в сторону Агаты.

— Ладно, потом — так потом, — махнул я рукой. — Слушайте, а что тут с едой? У меня в школе все было совсем по-другому.

— Вам надо дождаться официанта, и по меню сделать заказ, — чуть сморщив носик, весьма высокомерно ответила Агата.

— Ты не обращай на нее внимания, — махнул рукой Жюль, — у нас тут дворянская школа. Вот она и учится. Правда, почему-то по большей части на своих друзьях, — он с осуждением посмотрел на Агату. Она гордо промолчала.

— Принесут меню — выбирай себе обед. Там три вида. Можно оплачивать каждый день, а можно за месяц оплатить, так дешевле получается! — пояснил мне Борут, видя, как я недоуменно поглядываю на официантов. Затем, заметив кого-то позади меня, откинулся на стул и закатил глаза.

— Привет! — услышал я радостный возглас из-за спины.

Агата слегка поморщилась, как от зубной боли, и кивнула головой. Я обернулся. Рядом стояли две девчонки лет двенадцати. Одна была ярко-рыжая, а вторая с темными, почти черными, волосами. Наш стол был рассчитан на пятерых, и четыре места уже заняты. Но рыжую это ничуть не смутило. Забрав стул от соседнего столика, она немного подвинула Борута и, воткнув рядом с ним стул, уселась на него. Черненькая села рядом с ней, справа от меня, заняв последнее свободное место.

— Я — Дана, — представилась мне рыженькая, — а это моя подруга Нокс, — кивнула она на черненькую.

— Семюсель, можно просто Семи, — представился я в ответ.

— Ты не обращай на них внимания: это моя младшая сестра со своей подружкой, — попросил меня Борут.

— Да ладно, чем больше народу, тем веселее, — слегка пожав плечами, успокоил его я.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело