Выбери любимый жанр

Воин (ЛП) - Линч Карен - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

В моей груди зарокотало от гнева, когда я увидел Сару в объятиях другого мужчины. Они танцевали и смеялись, и она улыбалась светловолосому парню так, как никогда не улыбалась мне. Я всё ещё привыкал к мощи покровительственных побуждений, которые она пробудила во мне. Это побуждение собственнического инстинкта было чем-то новым. Я знал, что связь будет расти по мере того, как я вижу её, но я не ожидал такого, по крайней мере, не так скоро.

Был ли блондин её парнем? От мысли о ней с кем-то ещё у меня свело живот, но я понимал, что такое было возможно. Саре было семнадцать и она была красивой, и у неё была жизнь, до того как я встретил её. Не было никаких причин, чтобы она ни с кем не встречалась.

— Привет. Ты один из друзей Дилана из Портленда?

Я оторвал взгляд от Сары и посмотрел на подошедшую ко мне высокую девушку с короткими тёмными волосами.

— Нет.

Я и понятия не имел кто такой Дилан, да и мне было плевать на это, если только он не был тем самым блондином, танцующим с Сарой. Я вновь обратил свой взгляд на них.

— Ох, — девушка подошла ближе. — Не хочешь выпить или потанцевать?

— Нет, спасибо.

Я тут же позабыл о девушке, когда партнер Сары наклонил её, заставив её рассмеяться. Я плотно сжал челюсть, и мой Мори гневно зашумел, понуждая меня пойти к ним и оттащить её от парня. Не было ничего двусмысленного в их движениях, но было невозможно не увидеть, что парень был заинтересован в нечто большем, чем только танцах.

Как только песня закончилось, она напряглась всем телом и начала осматривать толпу в поисках кого-то. Мой пульс резко подскочил. Могла ли она почувствовать моё присутствие таким же образом, как я ощущаю её?

Я получил ответ, когда её взгляд остановился на мне, и она нахмурилась. Затем она отпрянула от своего партнера по танцам и зашагала в противоположном направлении, а светловолосый парень последовал за ней. Они поговорили, и он отправился к белому фургону, в то время как она осталась стоять там, где была. Я подошёл к ней и, повернувшись, она сердито посмотрела на меня.

— Что ты тут делаешь?

В её дыхании я почувствовал запах пива, и бросил гневный взгляд в сторону парня. Если он вернётся с ещё одним пивом для неё, нам с ним придётся поговорить. Я вновь обратил свой взгляд на неё и заметил, что она раскраснелась и была немного пьяна. Мы были очень устойчивы к действию человеческого алкоголя, и я стал гадать, как много она выпила, что пребывала в таком состоянии.

— Видимо оберегаю тебя от самой себя, — сказал я. — Ты пьяна?

Она выпрямилась.

— Нет, я не пьяна. И даже если бы была, в любом случае это не твоё дело.

— Ты — моё дело. Нравится тебе это или нет, ты одна из нас, а мы защищаем своих.

И я защищаю своё.

Её глаза вспыхнули ярким пламенем.

— Во-первых, я ничьё-то дело, и я не принадлежу тебе или твоим людям или кому-либо ещё. Это начальственное поведение может и сработает на маленьких детях, но не подействует на меня, и если я хочу веселиться с моими друзьями или выпивать или заниматься чем-то ещё, я буду.

Она резко развернулась и споткнулась, а я схватил её за руку, чтобы уберечь её от падения.

— Ты пьяна.

Ещё до того, как она смогла ответить, вернулся её друг.

— Всё хорошо? — спросил он.

Сара улыбнулась ему.

— Замечательно. Мой... родственник обеспокоен, что я могла слишком много выпить. Он гораздо старше меня, а также слишком встревожен.

Я едва не фыркнул от её описания меня. Только слепой поверит, что между нами двумя было хоть что-то родственное, по меньшей мере, с моей стороны. Она тоже что-то почувствовала; она просто не понимает этого пока. Или она просто не хочет признавать этого.

Её друг не купился на её объяснение.

— Родственник, да?

— Дальние родственники, практически несвязанные, — ответила она, и его взгляд подсказал мне, что он понял мой посыл.

Его взгляд метался между мной и Сарой.

— Послушайте, если между вами двумя что-то происходит, я...

Она издевательски фыркнула.

— Ага, не в этой жизни, — повернувшись к нему, как будто меня тут вовсе не было, она сказала: — Думаю, мне надо сходить узнать, что замышляет Роланд. Может быть, ещё увидимся позже.

Она ушла в сторону пляжа. Я хотел пойти за ней и убедиться, что у неё всё в порядке, но решил, что гораздо умнее будет дать ей сначала несколько минут остыть. Улыбка подёрнула мои губы. Она была красивой, даже когда пребывала в ярости.

— Ты же ведь не её родственник, верно?

Я посмотрел на блондина, который до сих пор стоял поблизости.

— Нет.

Он кивнул и уставился ей вслед.

— Она нечто.

— Да, — сказал я скорее себе.

Парень удивил меня, когда протянул руку.

— Самсон.

Я пожал ему руку.

— Николас.

— Могу я спросить, что между вами двумя происходит? Она не упоминала ни о каком парне, да и ты не особо похож на её типаж.

— И что это за типаж?

Он ухмыльнулся.

— Я не знаю, но надеюсь, блондины-барабанщики. Без обид.

— Да какие обиды, — я невольно одобрительно отнёсся к парню, даже несмотря на то, что мой Мори хотел, чтобы я ударил его за то, что тот прикасался к Саре. — Пойду-ка я лучше узнаю как у неё дела.

Самсон усмехнулся.

— Что ж, удачи.

Я увидел Криса, когда подошёл к выходящему на пляж обрыву, и я понял, что Сара никогда не исчезала из поля зрения, даже когда я упускал её из виду. Он послал мне взгляд "лучше сам иди, чем я" и указал на одинокую фигуру, сидевшую вдали от огня в глубине пляжа. Не то чтобы мне надо было говорить, где она находилась; я мог почувствовать её отсюда.

Несколько минут я понаблюдал за ней с расстояния, прежде чем присоединился к ней. Она не подняла голову, когда я приблизился, но она знала, что это был я, невзирая на моё тихое приближение.

— Пожалуйста, уходи, — тихо сказала она. — Я обещаю, что не буду веселиться и не упаду в океан в своём опьяневшем состоянии, если ты оставишь меня в покое.

Я ненавидел печаль в её голосе и понимание, что причиной этого был я сам. Она выглядела такой счастливой и беззаботной с Самсоном, и меня волновало, что на меня она реагировала совершенно иначе. Она не знала, кем мы были друг для друга, было очевидно, что она до сих пор была огорчена обстоятельствами, в которые я посвятил её на прошлой неделе. Хотел бы я сказать хоть что-то, что заберёт её боль, но на данный момент я мог лишь попытаться утешить её.

Я сел рядом с ней, и мой Мори чуть ли не замурлыкал от счастья быть так близко к своей паре. После столь долгого наблюдения за ней с расстояния, чувство удовлетворения поселилось во мне от её близости.

— Я слышал, что некоторые сироты воспринимали переход к жизни Мохири очень хорошо, другие же старались изо всех сил приспособиться. В конечном счёте, все они полюбили наш образ жизни.

Она не посмотрела на меня.

— Может всё потому, что до этого их жизнь была не столь хороша. Должно быть отстойно быть маленьким ребёнком с демоном, вызывающим полное разрушение в твоей голове. Но я не такая, как они.

— Нет, ты не такая.

Если бы она только знала насколько иной она была.

— Почему?

Я поразмышлял над тем, как лучшим способом ответить ей.

— Ты очень сильная, я не имею в виду физически. Как я тебе уже раньше говорил, ты обладаешь поразительным контролем над своим Мори; он фактически пассивный.

Она тревожно заёрзала, и мне стало интересно, отреагировал ли её Мори на такую близость к моему. Если да, то отдавала ли она себе отчёт в этом?

— Не похоже, что у тебя имеются какие-либо проблемы со своим, — сказала она.

— У меня было много лет, чтобы овладеть таким сильным контролем, и всё же он не настолько хорош, как твой.

Если бы она только знала, как сильно я боролся со своим Мори, подобно парнише, и как сложно было обуздать демона, когда она была рядом. Он никогда не причинит ей вреда, но он не мог понять, почему мы не пытаемся заявить права на свои пары.

20

Вы читаете книгу


Линч Карен - Воин (ЛП) Воин (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело