Выбери любимый жанр

Воин (ЛП) - Линч Карен - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Эй! Что, по-твоему, ты делаешь?

Я поднял взгляд и втянул резкий вдох от вида Сары, стоявшей в другом конце комнаты, обернутую в белое полотенце, которое едва доходило до середины бедра. Вода блестела на её голых плечах и руках, и её волосы ниспадали влажными волнами вокруг лица. Жар прострелил сквозь меня, и моё тело мгновенно откликнулось на мою красивую пару.

Её голос стал громче.

— Убирайся из моей комнаты и не трогай мои вещи.

— Ты так долго пробыла в ванной, что я было подумал, что ты снова попробуешь сбежать, — я говорил с манерной медлительностью, усиленно пытаясь скрыть своё возбуждённое состояние, прежде чем это смутит нас обоих.

Что было непростой задачей, учитывая, что она стояла там, в полном полуобнажённом великолепии.

Гневный румянец растёкся по её коже, и она крепко прижала верх полотенца к груди.

— Ну, как можешь видеть, я всё ещё здесь. Итак, не возражаешь ли ты покинуть мою комнату, чтобы я смогла одеться?

— Конечно.

Я знал, что я внедрился в её пространство, но она так прелестно выглядела взволнованной, что я не мог не улыбнуться.

Я встал, оставив альбом открытым на диване.

— Твои рисунки довольно хорошие. Тебе вообще кто-нибудь об этом говорил?

Она свирепо нахмурилась от упоминания её работ.

— Я не показывала их никому. Это личное.

Так много секретов. Пора начинать распутывать тайну, кем же была Сара Грей. Я едва не забыл о причине своего присутствия здесь сегодня. Я предоставлю ей личное пространство, которое она желает... на данный момент. Но рано или поздно мы поговорим.

— Скоро увидимся внизу, — сказал я, прежде чем спустился вниз.

На нижней ступеньке я сделал глубокий вдох и покачал головой от того как просто она влияла на меня, даже не прилагая усилий.

Дождь забарабанил в окно, когда я вошёл в кухню, и я почувствовал, как затрясло всё здание от штормовой силы ветра. Я прислушался к шторму, испытав облегчение, что Сара была в доме со мной, а не на улице в такую погоду.

И тогда-то до меня дошло, что впервые со времени нашей встречи, я не переживал за её безопасность. Я криво улыбнулся, потому как знал, что это не продлится долго. Лучше уж наслаждаться этим пока мог.

У меня в животе заурчало, напомнив мне, что я с завтрака ничего не ел, и я предположил, что Сара, вероятно, тоже голодна. На двери холодильника весело несколько магнитов с рекламой ресторанов, поэтому я допустил, что она любила кухню всех их. Пицца казалась хорошей идеей в такую погоду, поэтому я вытащил телефон и решил узнать работает ли у них всё ещё доставка.

Когда я собрался набрать номер, очередной порыв ветра ударил по зданию. Свет замерцал и погас, погрузив дом в темноту. Я подошёл к окну, но на улице не было ни одного источника света. Похоже, по всей набережной отключился свет, что означало и остальная часть города могла также остаться без света.

Сходив за пеньковой свечой, которую я видел в гостиной комнате, я зажег её и поставил на кухонном столе. Затем я проверил содержимое холодильника, чтобы узнать, из чего можно было бы приготовить ужин. Наш выбор был ограничен из-за отсутствия электричества, так что пошло на пользу то, что я знал, как приготовить приличный сендвич.

Я услышал, как она спускается по лестнице, когда компоновал нам закуски.

— Что ты делаешь? — спросила она, остановившись в дверном проёме кухни.

— Ужин. Я бы заказал доставку, но, похоже, электричества нет во всём городе. Так что остаются сендвичи. Надеюсь, ты любишь жареную говядину.

— Хм, спасибо... люблю, — ответила она, явно сбитая с толку моими действиями.

Я скрыл ухмылку. Так значит вот что требуется, чтобы застать её врасплох. Если бы я знал, что это было так просто, я бы накормил её ещё несколько недель назад.

Сдержав своё выражение лица, я поставил тарелку с сендвичами на стол, куда она уже положила пакет с картофельными чипсами и поставила два стакана с содовой. Она села за стол, когда я поставил между нами свечу и занял место напротив неё.

Я не сразу заметил, насколько тихой она была, и когда я поднял взгляд, я застал её за скромным рассматриванием меня; она зубами теребила нижнюю губу. Несколько секунд мы заворожено смотрели друг другу в глаза, прежде чем она зарделась румянцем и опустила глаза на тарелку.

Я пристально смотрел на неё, улыбка медленно подёрнула мой рот. Может она не была так уж не затронута мной, как она показывала. Удовлетворённый этой мыслью, я переключил своё внимание на свой сендвич.

Я позволил ей насладиться едой несколько минут прежде, чем задал вопрос, который она ожидала от меня услышать.

— Не хочешь рассказать, где ты сегодня пропадала, и почему вернулась пахнущей так, словно ходила в бухту купаться?

Она прекратила есть и оборонительно встретилась со мной взглядом.

— Это были личные дела, о которых мне надо было позаботиться... и я действительно ходила купаться в бухту. Доволен?

— Отнюдь нет.

Я не ожидал, что она поделиться со мной, но я не сдавался. Во чтобы она ни была вовлечена, может это и не было опасным, но вот уходить в одиночку было таковым. Как бы я хотел знать, что она считала настолько важным, что пошла на риск своей собственной безопасности.

Как бы сильно я не желал получить ответы, окоченение её плеч подсказало мне, что сегодня я их не получу. Наблюдая за игрой бликов огня свечи на её волосах, пока она делала вид, что сосредоточена на еде, я пришёл к выводу. Мы были одни и в кои-то веки не ругались, и не похоже было, что она собиралась выгнать меня на улицу. Так почему же не воспользоваться этой возможностью и не узнать её получше? Я и придумать не мог лучшего способа провести вечер.

— Ты не собираешься орать на меня или что-то вроде того? — спросила она, когда я откусил сендвич.

Я утаил своё увеселение.

— Вынудит ли тебя это рассказать мне, чем ты сегодня занималась?

— Нет.

Я отчасти обрадовался её отказу отвечать, потому как это позволило мне произнести:

— Тогда почему бы нам вместо этого просто не поужинать в приятной атмосфере?

Она ошарашено посмотрела на меня, но я сделал вид, что игнорирую её, чрезвычайно наслаждаясь собой. Я сбил её с толку сменой тактики, и она пыталась разобраться в чём был подвох. У неё были секреты, но было очевидно, что она не была игроком. Мне в ней это нравилось. Это было живительной переменой после всех тех женщин, которых я повстречал за годы.

Я подумал об одной конкретной девушке со сладостно-горькой любовью. Младшая сестра Тристана, Елена, была красивой и не по годам развитой, и мастером женских игр. Она верила, что мы с ней влюблены друг в друга, даже несмотря на то, что я относился к ней исключительно как к сестре, а она была неотступна в своих попытках привлечь моё внимание. Сара не разделяла многие черты характера с Еленой, но она однозначно унаследовала неуступчивость Елены.

— Ты мне кое-кого напоминаешь, кого я знал давным-давно, — произнёс я. — Она тоже была чересчур упряма.

Она прищурила глаза.

— Если ты скажешь, что это была Мадлен, я брошу в тебя свой корнишон.

Я подумал о девушке, которая исчезла много лет назад.

— Не Мадлен, нет. Её звали Елена, и в действительности она была тётей Мадлен, хотя и умерла до появления Мадлен на свет.

Хмурость Сары дрогнула.

— Она была твоей девушкой или что-то типа того?

Я покачал головой, всё ещё потерявшийся в прошлом.

— Нет, Елена была для меня, как сестра. Она была красивой, но своенравной и очень избалованной.

— Ты назвал меня избалованной?

Её возмутительный тон вырвал из меня смешок, что только заставило её свирепо посмотреть на меня. Я старался не рассмеяться вновь, потому как подозревал, что она всерьёз может кинуть в меня едой.

— Ладно, может быть неизбалованная, но определённо строптивая.

— Кто бы говорил, — пробормотала она. — Что с ней случилось?

Мой юмор иссяк.

— Она игнорировала правила, которые были установлены для её же защиты, и в одиночку сбежала. Вампиры её убили.

33

Вы читаете книгу


Линч Карен - Воин (ЛП) Воин (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело