Воин (ЛП) - Линч Карен - Страница 41
- Предыдущая
- 41/174
- Следующая
Конечно же, чудовищный демон с твёрдой, как алмазы чешуёй, когтями в десять дюймов и парализующим ядом, в подмётки не годился Саре Грей.
Я едва не рассмеялся над абсурдностью ситуации.
— У твоего дяди есть какой-нибудь алкоголь?
Сара повернула голову и изумлённо посмотрела на меня.
— Как нам это поможет?
— Никак. Но мне надо выпить.
А может даже и напиться.
Роланд выглядел таким же измученным, как и я себя чувствовал.
— Я помогу тебе поискать.
Сара сердито посмотрела на нас, всё также держа тролля за руку.
— Вы никак не помогаете в этой ситуации. Маленькие родственники Реми в огромной опасности, и мы должны их найти.
Я прислонился к стене, когда пульсирующая боль в голове стала ещё хуже.
— У нас достаточно проблем, с которыми надо разобраться, без того чтобы заниматься поисками пропавших троллей. Ты забыла о своих собственных серьёзных проблемах?
Её взгляд принял обеспокоенный вид.
— Но это моя вина. Я должна помочь им.
Заговорил тролль.
— Наша вина. Сара предупреждала меня, что это опасно, но я не поверил. Мне нужно было лекарство для буги.
— О чём, чёрт возьми, он говорит? — спросил Роланд.
И я не был уверен, что хотел знать ответ.
Сара прикусила нижнюю губу. В любое другое время я бы посчитал это милым. В нынешнем положении это внушило мне дурное предчувствие.
— У Реми есть друг буги, который был болен, и они нуждались в специальном лекарстве, которое здесь не достать, — сказала она. — Оно доставляется из Африки и его крайне сложно найти – и оно впрямь, ну очень дорогое. Я нашла кое-кого, чтобы достать это лекарство, но мы нуждались в нём как можно скорее, так что Реми дал мне кое-что, что можно было продать в обмен на лекарство... нечто, что очень сложно найти.
Ох, чёрт, нет.
— Пожалуйста, уверь меня, что ты шутишь.
Она покачала головой.
— Chert tebya poderi! — выпалил я, приукрасив это рядом слов, которые я крайне редко использую.
Если мы переживём сегодняшнюю ночь, это будет великим чудом.
Роланд нахмурился.
— Что? Что я упускаю?
Я начал мерить шагами короткий коридор.
— Iisus Khristos! Ты использовала желчь тролля, чтобы купить лекарство? Проклятье, о чём ты думала?
— Ох, Сара, ты не сделала этого? — прохрипел Роланд.
— Я была осмотрительна, — запротестовала она. — Я покупала через парня, которого использовала несколько раз ранее для приобретения других вещей, и он всегда был осторожен. Он сказал, что проводил сделку через посредника с иностранным покупателем, и никоим образом невозможно было отследить след желчи ко мне. Он на самом деле очень осторожен в этом деле. Но спустя несколько недель я обнаружила, что кто-то разместил пост на одном из форумов, интересуясь желчью тролля, и я начала волноваться. Я никогда не полагала, что они найдут нас, не говоря уже о том, чтобы быть достаточно смелыми совершить нечто подобное этому.
— Это не смелость, это невероятная глупость.
Кто бы ни схватил этих юных троллей, они только что подписали свой собственный смертный приговор, вероятней всего и наш тоже.
Она несчастно ссутулила плечи, но времени успокаивать её не было. Я понятия не имел, как давно пропали тролли или когда клан ответит репрессиями. Возможно, было уже слишком поздно, и увезти Сару отсюда было уже невозможно.
Я повернулся к троллю.
— Сколько у нас есть времени?
— Старейшины сейчас встречаются. Я пошёл найти Сару, чтобы понять сможем ли мы найти маленьких раньше.
Роланд поглядывал на нас в недоумении.
— Раньше чего?
Голос Сары едва ли был шёпотом.
— Неистовства. Старейшины собираются неистовствовать.
Роланд повернулся ко мне.
— Звучит это не очень хорошо.
Я резко рассмеялся.
— В этом то и причина, почему никто – даже вампиры – не ссорится с троллями. Если ты связался, хоть с одним троллем, ты получаешь в довесок весь клан и если ты навредишь одному из их детёнышей, ты мертвец. А если пропадает молодой тролль, клан восстаёт на его поиски – или того, кто его взял. Тролли гораздо лучшие ищейки, в отличие от крокотт, и как только они впадают в неистовство, они убивают всех, кто сталкивался с их пропавшим ребёнком. И во время неистовства, тролли не различают невиновных и повинных.
И Сара, и Роланд побледнели. Даже тролль выглядел напуганным, что не сулило нам ничего хорошего.
Когда прозвенел дверной звонок, я ответил, поскольку это должен был быть Крис.
— Как раз к началу настоящего веселья, — съязвил я, как только он шагнул внутрь.
— Веселья? — он ухмыльнулся мне и прошёл мимо.
А затем он увидел тролля.
— Что... что?.. — выговорил он, его лицо лишилось всех красок.
— На, тебе это нужно больше чем мне, — Роланд передал Крису стакан с виски, который Крис осушил в один глоток.
— Николас, что здесь делает тролль? — спросил Крис, не сводя глаз с друга Сары.
— Крис, познакомься с Реми, соучастником Сары по преступлениям, — с оттенком сухой иронии произнёс я.
— Что?
Я рассказал ему про тролля друга Сары, и чем они вдвоём промышляли. До того как он успел опомниться от шока, я ввёл его в курс всего остального, что случилось за последний час.
— Это что какая-то шутка, да?
— Боже, как бы я этого хотел.
Мы последовали за остальными в гостиную комнату, и я встал у окна. Я не удивлюсь, если увижу полчище троллей, нагрянувшее по наши души.
Крис сел на диван и ухмыльнулся мне.
— Твоя маленькая сирота прямо-таки полна сюрпризов. Не соскучишься.
— Я не чья-то маленькая сирота, — резко возразила Сара, сидевшая у камина с троллем рядом с ней. Сколько я раз не смотрел на них, я всё никак не мог поверить своим глазам.
Крис усмехнулся.
— Итак, каков план?
— Мы должны их найти, — ответила Сара.
Никто не заговорил, и её глаза застило слезами. Я мог вынести всё, но не её слёзы.
— Они всего лишь малыши, — произнесла она. — Одному Богу известно, что те люди сделают с ними.
— Он может их отследить? — спросил Роланд, указав на тролля, который в ответ печально покачал головой.
— Только старейшины знают, как отслеживать. Если я близко, я найду их.
Вот это замечательно, но сначала нам нужно было подобраться поближе. Я не хотел поднимать тот факт, что те тролли уже могли быть в другом штате. Любой, кто рискнёт жизнями, чтобы выкрасть молодых троллей, не задержится близ их территории. Если бы это был я, я бы уже летел на самолёте в самый дальний уголок планеты.
— Я звоню Меллойю, — Сара вытащила свой телефон. — Если кто-то и слышал об этом, так это он.
— Кто такой Мэллой?
Сколько, чёрт возьми, людей было замешано в этом?
Сара проигнорировала меня, поэтому ответил Роланд.
— Покупатель.
Покупатель? Я нахмурился, посмотрел на него, и он скривил лицо.
— Не спрашивай.
О, но я всё равно спрошу. Когда всё это закончится — если мы выйдем из этого живыми — нам с Сарой предстоит долгий и давно запоздавший разговор.
Я вытащил свой телефон и позвонил Эрику. Я кратко посвятил его в курс дела и попросил его отозвать парней из Бостона. Крис послал мне вопросительный взгляд, когда я закончил разговор.
— Я вызвал команду Эрика. Должно быть это крупный игрок, раз рискнули вызвать гнев троллей. Полагаю, мы знаем, что этот кто-то также отправил и колдуна. Кто-то должен обладать большой властью и влиянием, чтобы заполучить одного из колдунов.
Тихий вздох привлёк моё внимание к Саре, которая внезапно побледнела.
— Это всё моя вина. Мне так жаль, Реми.
— Это и моя вина, — сдержанно ответил он ей.
— Я обещаю, мы вернём их.
Она обняла его — а он обнял её в ответ, заставив меня усомниться во всём, что я когда-либо слышал об этой общеизвестной враждебной расе. До сегодняшнего дня, я никогда не видел тролля сам лично. У Тристана были с ними какие-то соглашения, но это было ещё до меня. Как, чёрт возьми, Сара не только повстречала одного, но и подружилась с ним? Наблюдая за ними, было явно видно, что они были близкими друзьями уже очень долгое время. Крис оказался прав. Моя маленькая сирота прямо-таки полна сюрпризов. Слава Богу, она ни за что переплюнуть это не сможет.
- Предыдущая
- 41/174
- Следующая