Выбери любимый жанр

Возвращение легенд (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Когда мы подошли, Фунэ уже вовсю сцепились с аристократом. По какой-то причине не стали нас дожидаться, как только подтвердили, что ни генерал, ни жрец так и не подошли к нему на помощь. Возможно, подумали, что мы или тяжело ранены, поэтому не придём, или что вероятней, водим за собой боссов районов, отвлекая внимание на себя. Выигрывая для Фунэ время. В нашу победу над ними не слишком то и верили, как и в способность помочь разобраться с аристократом.

— Как думаешь, ещё подождём, или всё же поможем союзникам? — спросил у хмурой Цане. — Собьём с них немного самоуверенности. Заодно научим нас ценить.

Цане промолчала, по-прежнему дуясь на меня, решив не разговаривать. Обиделась, что заранее ни о чём не предупредил, не посоветовался. Не дал времени подготовиться, озадачив в самый последний момент. Мы ведь чудом уцелели. Не будь яма достаточно глубока, неизвестно, чем бы всё закончилось.

— Осуждаешь? Да ладно тебе, — продолжил болтать, поглядывая на представление. — Лёгкая победа никогда не ценилась. Будут считать, что сами всего добились, а мы так, пришли на всё готовенькое. Вроде как, могли и без нас обойтись. О чём обязательно вспомнят при делёжке трофеев. А так, придём в последний момент как спасители, превратив поражение в победу. Нам за это ещё и спасибо скажут.

Цане насупившись, поднялась на ноги, намереваясь прямо сейчас, лично отправиться на помощь Фунэ, чей натиск начал выдыхаться. С болью взглянула на своих любимиц. Её тесаки представляли собой жалкое зрелище. Затупленные, зазубренные лезвия, деформированные от частых ударов по твёрдому камню. После этой миссии их либо отдавать на переплавку, либо выкидывать.

— Ладно-ладно, — признал поражение, — совесть героя. Совсем заела. Будем творить очередное чудо. Нести добро в массы. Даже если они этого не хотят.

Цане заранее принялась осматриваться по сторонам в поисках убежища, куда побежит прятаться, как только запахнёт жареным. В то, что им обязательно запахнет, не сомневалась ни секунды. Тоже мне храбрый мародёр, пришедший грабить могилы. Так она никогда не разбогатеет. Эх, обо всём приходится заботиться самому.

Обратившись к ветру, завершил подготовку, которую незаметно для напарницы продолжал с того момента, как только сюда поднялись. Без перерыва вливал внутренние резервы ци в истинное имя ветра, формируя из него кольцо высоко небе. Закручивая в канаты, постоянно присоединяя всё новые и новые пряди. В отличие от героев легенд, вызывать вихрь по щелчку пальцев ещё не научился. Приходилось всё делать по старинке, шаг за шагом, такое впечатление, вручную раскручивая вихрь ложкой в стакане.

Ощущение постоянного истощения и голода уже давно надоели, но поделать с ними ничего не мог. С самого попадания в зазеркалье постоянно выжимаю из себя всё что только возможно. Работая на пределе, что не могло остаться без последствий. Я чётко понимал, что вскоре придётся за всё платить, когда очаг уже будет не в состоянии работать на износ. Меня ждал долгий, мучительный период восстановления, когда реально стану слаб как котёнок. Буду гореть в лихорадке. Но это потом. Пока же не время расслабляться. Так что Юй Цао, он же Тонг Цао, сожми зубы и качай, качай энергию пока она у тебя из ушей не польётся, не обращая внимание на боль, усталость и нежелание страдать. Героем нельзя родиться, им можно только стать.

Изменение потоков ветра окружающие заметили не сразу, а только когда процесс уже раскручивал сам себя. Цане вдруг тревожно замерла, посмотрев на небо. Фунэ тоже забеспокоились. Собравшись вместе, перешли в глухую оборону. Рисунок боя изменился. Только глиняные болванчики ничего не замечали, лишённые способности чувствовать движения ветра.

Тёмная воронка вихря опустилась с небес, жадно всасывая в себя всё, чего касалась. Протяжно завыл ветер, разрушая действующую на нервы вечную тишину этого проклятого места. Захлопали створки окон и дверей ближайших строений. В воздухе закружился поднятый порывами ветра мелкий сор, бумажки, ленточки, притягиваемые отовсюду.

Направлять движение вихря выходило с большим трудом. Он сопротивлялся, грозясь в любой момент распасться. Видя, как моё лицо вновь застыло от напряжения, а фигура задеревенела, Цане беспокойно задёргалась, не зная, то ли бросаться в укрытие, оставляя меня одного, то ли забирать с собой, то ли вообще, ничего не предприниматься, доверившись ещё раз. Наконец, буйству стихии удалось задать нужное направление. Вихрь пополз в указанную сторону, сметая всё на своём пути. В небо россыпью уносились глиняные болванчики, чтобы просыпаться дождём по всему поместью, ломая крыши. Представляю, сколько работёнки подкинул слугам. Даже настроение поднялось.

— Махни рукой нашим недотёпам, — попросил спутницу. — Упустят шанс, на второй заход пусть не рассчитывают. Я всё, выложился до донышка.

Получив чёткие указания, убедившись, что всё под контролем, Цане облегчённо перевела дух. К ней вернулась былая уверенность. Поднявшись во весь рост, призывно свистнула, привлекая внимание Фунэ. Убедившись, что её заметили, замахала рукой в сторону аристократа, путь к которому прокладывал штормовой вихрь. Ребята оказались понятливыми. Через секунду бодро поспешили за тёмной воронкой, стараясь не приближаться к нему на опасное расстояние.

За убийством аристократа не следил, предпочитая в это время отдыхать. Свою часть работы сделал, об остальном пусть позаботятся другие. Разделение труда в чистом виде. Улёгшись на спину, вытянув ноги, разглядывал застывшие облака, пытаясь успокоить дыхание и сердцебиение. За происходящим внизу наблюдала только Цане, оставаясь на страже. Вскоре удовлетворённо сообщила, позабыв про бойкот.

— Всё. Аристократ разбит. Путь свободен. Его фигуры, где стояли, там и застыли.

Немного подождав, спросила.

— Подниматься собираешь? Нам уже машут. Зовут присоединяться.

— Не. Мне лень. Ты иди. Я пока тут полежу, посплю немного. Потом вас догоню.

Цане подозрительно прищурилась. Легонько пнула мою ногу, проверяя реакцию.

— Опять остался без сил? — понимающе уточнила. — Не можешь встать.

— Уймись женщина. Тебе же сказали, мне просто лень, — вяло оправдывался, не делая попыток подняться, чтобы не опозориться.

Цане недоверчиво фыркнула. Немного посомневавшись, несмотря на мои возражения, вновь посадила себе за спину. История повторялась.

Фунэ мы нашли уже в доме, среди разбитых ваз, масок и прочих безделушек. Не сказал бы, что сражение далось им легко. Оба парня оказались ранены, отделавшись незначительными порезами и ожогами, имея вид далеко не столь бравый, как раньше. Бледные, с тёмными кругами под глазами. Цяо хоть и не получила поверхностных ран, но тоже едва стояла на ногах, от потери крови бледная как полотно. У неё под носом протянулись две подсохшие кровавые дорожки. Она как будто проснулась после длительной болезни. Парни как могли оберегали девушку во время боя, стараясь делать это ненавязчиво, чтобы не задеть её гордость.

Увидев, как меня внесли в дом, а после сгрузили у стены, беспомощной куклой, Цяо забеспокоилась. По внешнему виду я не сильно от неё отличался. Такой же бледный и измождённый. Распрямив спину, Цане недовольно проворчала.

— Надоело тебя уже на себе таскать как младенца. Тонг, чего тебе дома не сиделось?

— Чего я там не видел? — недовольно проворчал, сам не испытывая радость от этого.

— Что с ним? — требовательно спросила Цяо, волнуясь.

— Не повезло. Надорвался мальчик, решив поиграть в героя, — усмехнулась женщина.

Сняв с пояса небольшую флягу, с удовольствием промочила горло. Даже не предложив поделиться.

— Он не ранен? — продолжила расспросы Цяо, почему-то упорно не обращаясь ко мне напрямую.

— Нет. Со мной всё в порядке, — заверил обеспокоенную девушку. — Я ведь ничего такого не сделал. Всю опасную работу выполняла госпожа Кину. Пострадал из-за собственной неуклюжести и слабости. Простите, молодая барышня. Я оказался бесполезен. Зато госпожа Кину открылась в совершенно новом свете, — добавил в голос мечтательных, восхищённых ноток. — Она была просто великолепна. Вы бы видели, как она расправлялась с генералом и жрецом. Как настоящий бесстрашный герой, — мстительно бросил быстрый взгляд на внезапно подавившуюся фуци.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело