Выбери любимый жанр

Возвращение легенд (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Вообще-то с вами, — решил не играть в молчаливого злодея.

Что-то не по себе стало от их разительно изменившихся взглядов. Такое ощущение, что меня мысленно препарировали, пытаясь понять, что творится у меня в черепушке. Старейшины переглянулись ещё раз, молчаливо общаясь. Научились телепатии? Что за безмолвные переговоры. Раздражает.

— Можно узнать, зачем? — осторожно уточнил Фанг, чей взгляд стал до боли напоминать Фэн, столь же жалостливый и сочувствующий.

Не понял, это что ещё за реакция. Подобной подлости от них точно не ожидал.

— Вы же пришли меня убивать, — озвучил уже не столь очевидный вывод.

Четыре старейшины с крайним подозрением уставились на Фэн, смутившуюся от такого повышенного внимания к своей персоне. Теперь уже она стала центром всеобщего пристального изучения. Включая меня. С оттенком недоверия, и отчасти восхищения со стороны Чинао.

— Чего? — спросила Фэн дрогнувшим голосом, инстинктивно отступая на шаг назад, пряча руки за спину.

— Ты чего ему в чаёк подсыпала, подруга? — вкрадчиво поинтересовалась Чинао, высказывая общее мнение.

Впервые за долгие годы Фэн настолько сильно растерялась, что не в силах была закрыть рот, широко распахнувшийся от изумления.

— А-а-а-а?! Да вы… да я… ааааа, — резко очнувшись, разразилась длинной серией отборных оскорблений вперемежку с ругательствами. — Охренели что ли, козлиные морды?! — выдохлась под конец. — Чего я-то сразу? Может он сам мха какого обожрался да с катушек съехал! Или ягодок. Совсем тут одичал. Признавайся, лысое чудовище, ты чего сожрал?

На меня от обиды чуть с кулаками не кинулась.

— То есть драки не будет? — угрюмо спросил, пытаясь скрыть растерянность, с оттенками разочарования.

— Нет, ну если тебе так сильно хочется, — закашлявшись, скрывая улыбку, протянул Ми Миншенг, — тогда можно. Но только недолго. У нас дело серьёзное.

Фанг принялся подозрительно разглядывать ветки деревьев, стараясь не смотреть в мою сторону. Чинао, сразу же отрицательно покачала головой, показывая, что в эти глупости она не играет. Фэн, азартно поплевала на ладони, демонстрируя готовность, но так, скорее для вида, чтобы задать мне трёпку. Шину, последний старейшина, ни слова не говоря, направился в сторону дома, обозначая свою позицию.

— Ладно уж. Пойдёмте, поговорим, — разочарованно принял очевидное.

Всё настроение драться пропало. Вот честно, такое ощущение, что меня обманули. Пообещали подарок, но не вручили. Отделались очередным обещанием подарить в следующий раз, при случае, если ничего не поменяется. Где моя идеально распланированная героическая битва?! Сволочи. Сплюнул от досады.

В дом прошёл, не оборачиваясь за спину, чтобы не видеть ехидной ухмылки Фэн. Чинно рассевшись на старых выцветших циновках, раскиданных вокруг единственного в доме стола, на низеньких ножках, старейшины с намёком сначала посмотрели на него, а после на меня. На столе было девственно чисто.

Пришлось признаваться, чувствуя одновременно стыд и вину, что мне нечем их угощать. Чай закончился, вино тоже, а из трав, которые можно заварить, остались только вручённые вчера Фэн лекарства. Ну не чашку же воды им предложить. Это оскорбление для дорогих гостей. Тем более у меня всего две чашки, да и то разного размера из разных наборов. Под уничижительным взглядом ведьмы, почувствовал себя ещё более жалким неудачником. Именно это читалось в её глазах.

— Ну нет у меня ничего! Нет! — не выдержав, взорвался от гнева. — Могу железный чайник с кипятком поставить. Ещё твои травки остались. Заваривать? — ядовито поинтересовался у этих негодяев.

— Не будем, — хором заявили старейшины, вспоминая случившееся ранее на тренировочной площадке.

Мало ли что тогда сказала Фэн. Она лицо заинтересованное. Признавать свои ошибки любит не больше остальных. Так что именно эти травки точно пить не будут. Судя по выражению лица старой Фэн, она прекрасно поняла, о чём они подумали. Вон как злобно сверкнула глазами в их сторону. Зная старую ведьму, обязательно припомнит этот наезд на её профессиональную гордость. Лучше бы им в ближайшее время не заглядывать в аптеку за лекарствами.

Не обращая внимания на возмущённую ведьму, Фанг осуждающе покачал головой, отреагировав на мою вспышку гнева. Чувствую позже, ещё услышу поучительную лекцию на тему приёма гостей. Ещё одна головная боль.

— Почему, раньше не сказал, — недовольно проворчала Фэн, настраиваясь устроить мне очередную головомойку.

— Фэн, уймись, — посоветовала Чинао, с интересом осматриваясь по сторонам.

Тоже мне, музей нашла. Хотя для неё может всё так и обстоит. Для казначея рода Юй, подобная обстановка точно в новинку. Сама то живет не бедствуя, на широкую ногу. Того и гляди, сорвётся, устроив себе экскурсию.

— Уже к обеду у тебя всё будет, — пообещала Фэн, сделав ударение на слове всё.

— Ну, тогда я тоже в стороне не останусь, — торжественно пообещал Миншенг, смотря на меня с укором.

Мол почему раньше не сказал, что нужна помощь. Ещё другом называется.

— Помню, у меня в сарае завалялся один чудесный чайный сервиз. Он идеально впишется в этот интерьер. Как раз под старину сделан. Где-то в эпоху императора Сёхо. Отмыть только осталось. Всё никак не мог придумать, куда же пристроить этот хлам, — задумчиво потирая подбородок, тихо добавил Фанг, не пожелав отрываться от коллектива.

Поймав косой взгляд Фэн, метнувший молнию, бессердечная Чинао тяжело вздохнула, с неохотой поддержав инициативу.

— Думаю, смогу выделить пару дюжин лисичек (медные монеты с квадратным отверстием в центре), на поддержку нуждающимся…

— Ты сейчас сама станешь остро нуждающейся, — не выдержал больше издевательств, злобно перебил казначея, вгоняющего меня в краску ещё сильнее.

— Не волнуйся, казна не обеднеет, — с ласковой змеиной улыбкой пообещала ничуть не обидевшаяся Чинао.

— Но и не забудет, — дополнил её излюбленную фразу. — Лучше уж к подпольным ростовщикам обращусь. У них оскал подружелюбнее.

— Ты меня прямо в самое сердце ударил, — наигранно взгрустнула Чинао.

— Нельзя ударить то, чего в природе не существует, — возразил этой змее в человеческом обличье.

— Не ссоритесь. Прошу, — попытался примирить нас добрячек Фанг, — ведите себя как взрослые люди.

— Этим и заняты, — огрызнулся, не в силах успокоиться. — Миншенг, хватит с таким загадочным взглядом пялиться на мою кровать.

— Это кровать?! — искренне поразился Миншенг, широко распахнув глаза. — Цао, брат давай я…

— Сволочи, — вскочил на ноги, пылая от праведного гнева и унижения. — Идите за мной, старые убл***. Сейчас из вас всё дерьмо выбивать буду!

— Сядь! — рявкнула Фэн. — А ну, все заткнулись! Заткнулись я сказала! — угрожающе проревела в ответ на попытку Фанга что-то ответить в своё оправдание. — Кто сейчас рот откроет, весь следующий год задницу закрыть не сможет, с горшка не слезет, клянусь своей мантией гранд мастера алхимии. Тебя это тоже касается, лысый, — зыркнула злобным взглядом в мою сторону.

Все немедленно замолчали и успокоились, опасаясь взбесившейся Фэн. В принципе, сегодняшняя встреча проходит вполне в духе наших обычных «дружеских» посиделок. Ничего нового. У кого собирались, тот и страдал. Сегодня выпала моя очередь. Кстати, вроде бы ведьма раньше заявляла, что она только мастер алхимии. Откуда уже гранд мастер? Опять что-то путает старая. Либо нас, либо себя.

Немного успокоившись, Фэн принялась озвучивать цель визита старейшин. Остальные старички в это время изображали из себя мебель, которой здесь так не хватало.

— Поскольку все старейшины уже в курсе проблемы, осталось просветить только тебя, — прокашлялась Фэн, собираясь с мыслями. — Знаешь сколько сейчас детишек из рода Юй обучается в клане Шень? — начала издалека.

— Понятия не имею. Не слежу за этой темой, — легко признался в незнании.

— Трое на позиции внешних учеников, что-то вроде поди, подай, принеси, пошёл вон, не мешайся. Двое, перешли во внутренние ученики. Наша гордость. Остальные либо уже стали слишком взрослыми, найдя подходящую работу, либо вернулись в долину. Во внутренних учениках сейчас ходит моя внучка Кухань и Наншуа, внук старейшины Миншенга.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело