Выбери любимый жанр

В отрыве (СИ) - Опсокополос Алексис - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Товарищ генерал, — оправдывался Блохин. — Вы же понимаете, что такие решения не я принимаю.

— А кто?

— Генерал-майор Прокопенко! Вы же знаете.

— Ну тогда передай это Прокопенко!

— Я передам, но не могу гарантировать, что генерал Прокопенко придаст моим словам большое значение.

— Ваня, — было видно, Карпов борется, чтобы не взорваться. — Твои слова — ничто! Они пустой звук! Ты ему мои слова передай! Понимаешь? Мои!

На том конце возникла пауза, видимо, полковник Блохин слишком долго проглатывал оскорбление. Но в итоге он с этим справился и сказал:

— Так точно!

— Молодец, Ваня! И передай ему про «Инвестснаббанк» на всякий случай.

— Что именно передать?

— Вот именно это и передай. Скажи, Карпов просил напомнить про «Инвестснаббанк».

Я усмехнулся, старый лис не слишком верил в добрую волю своих коллег и на всякий случай решил подстраховаться, напомнив товарищу про какой-то явно не самый приятный момент его биографии или карьеры.

— Вас понял. Разрешите исполнять?

— Исполняй, Ваня!

Карпов подал мне знак головой, чтобы я отключил связь, после чего пробурчал:

— Никто твоих друзей теперь не тронет. Но меня волнует вопрос: что будет со мной?

— Пока будешь жить! — я улыбнулся, мне доставлял не просто удовольствие, а истинное наслаждение вид помятого и понурого врага.

— Как долго?

— Ну пока я лично не доберусь до Точки и не увижу, что с моими друзьями всё в порядке. Вот до этого времени точно будешь жить, — я снова улыбнулся и добавил. — Но это неточно!

Карпов ничего не успел ответить, как зазвонил мой телефон. На экране высветился номер хорошего Вадима, и я принял вызов.

— Слушаю!

— Макс, — затараторил эсбэшник. — Тут такие дела не очень хорошие! Проблемы у твоего друга намечаются и, похоже, большие.

— Да куда уж может быть хуже, чем сейчас? — искренне удивился я.

— К нему какие-то ребята приехали, и хотят, чтобы я его им отдал. Я не отдаю, но тут замес серьёзный намечается.

— А зачем он им? Похоронить, что ли, хотят?

— Не думаю. А вот убить могут.

— В смысле убить? — у меня перехватило дыхание. — Он что живой?

— Пока да, но судя по этим ребятам, это ненадолго. Сейчас мои пацаны с ними время тянут, но боюсь, там слишком серьёзный уровень.

Я особо уже не слушал Вадима, пытаясь переварить информацию.

— Ты же сказал, что он труп? И что девчонки испугались.

— Ну да. Испугаешься тут. Весь белый, лежит, не шевелится, глаза навыкате, изо рта пена идёт. Сколько он кокса снюхал, так это представить страшно даже.

— Но живой?

Пока да. Я возле него медсестру нашу посадил, чтобы следила. Ей потом надо будет немного подкинуть денег.

— Да всем подкину! Не вопрос! — неожиданная новость настолько сильно меня потрясла, что я почти закричал. — Держись там, братан, мы прямо сейчас к тебе едем! Всем денег подкинем, вообще не вопрос! Ты только продержись! Никому его не отдавай! Любой ценой сохрани его! Едем!

Я бросил трубку и сразу же дал Гарику адрес нашего отеля. По дороге мы провели небольшую рокировку: Колян перебрался к нам во внедорожник, а его место во второй машине занял Карпов. Мы решили, что Боб один справится со связанным стариком, а у нас каждый боец был на вес золота. А уж посвежевший, рвущийся в драку Колян, одинаково владеющий как автоматическим оружием, так и приёмами муай-тай, вполне мог заменить двоих.

Глава 16

До отеля тоже доехали довольно быстро, лишь немного постояв на Литейном. Зайдя в здание, я оставил ребят в лобби, а сам отправился в кабинет Вадима. Начальника СБ не оказалось на месте, и у меня сразу же закрались нехорошие мысли.

Я вернулся в лобби и махнул ребятам, чтобы шли к лифтам. Сам направился туда же. Гарик, Сава и Стэн, все под два метра ростом и покрытые татуировками, выглядели в пространстве отеля явным чужеродным элементом, а идущий за ними Колян в длинном кожаном плаще, под которым он держал «Калашникова», словно вишенка на торте, дополнял картину.

На большом, оформленном под старину, лифте мы поднялись на нужный этаж. Прежде чем кабина остановилась, Гарик предупредил нас, чтобы никто из неё не выходил, до его команды. Когда открылись двери, мы так и поступили. Через двадцать секунд лифт закрылся. Гарик тут же нажал кнопку нашего этажа, и двери снова разъехались в разные стороны.

— Что там с лифтом? Пойди проверь! — донёсся до нас незнакомый голос и почти сразу же послышались шаги.

Гарик достал из кармана нож, а Стэн принял боевую стойку напротив выхода из лифта. И снова закрылись двери, и Гарик в очередной раз нажал на нужную кнопку.

Мы даже не успели разглядеть лицо незнакомца в открывшемся проёме, как Стэн нанёс по этому лицу мощный удар кулаком. Незнакомец откинулся назад и упал. Стэн с Гариком выскочили из лифта одновременно. Ещё из кабины я заметил, как один из них принялся наносить удары упавшему, а второй куда-то метнул нож.

Мы с Коляном и Савой тоже вышли из лифта. Избитый Стэном незнакомец лежал без сознания, а возле двери номера Соломоныча валялся на полу ещё один парень. Из его груди торчал нож.

«Надеюсь, это был очень плохой парень, и он хотел нам зла», — попытался я себя утешить, но получилось не очень, не привык я ещё к тому, что народ вот так запросто убивал друг друга.

Гарик же невозмутимо подошёл к своей жертве и вытащил нож, обтёр его об одежду бедняги и, будто ничего не произошло, спокойно сказал:

— Если двоих снаружи поставили, то внутри минимум четверо, а то и больше.

Я приложил ухо к двери и прислушался. Внутри кто-то кричал и издавал непонятные звуки.

— Тут слушай, не слушай, надо вламываться и всех гасить, — глубокомысленно изрёк Сава, доставая из кармана кастет.

— Замок, вроде, хлипкий, — поделился наблюдением Колян.

— Если снаружи бойцов выставили, то дверь не закрыта, — ответил ему Гарик.

А дальше мы не успели ничего подумать, как Колян достал из-под плаща автомат и со словами «Ну тогда понеслась!» открыл пинком дверь и заскочил в номер. Тут же до нас донёсся треск автоматной очереди. Несколько одиночных выстрелов и наступила тишина. К этому моменту мы все уже заскочили внутрь.

Картина нашему взору предстала невесёлая. В номере всё было перевёрнуто вверх дном. На полу лежало несколько человек в форме охранников отеля и трое посторонних. На большом столе посреди комнаты располагался Соломоныч. Он был в одних трусах, руки и ноги его были примотаны к столу скотчем. И ещё он был весь в крови. Сначала показалось, будто с него сняли кожу. При ближайшем рассмотрении я обнаружил на теле своего старшего товарища множество резаных ран. Сомнений быть не могло — его пытали. Причём пытали жестоко, явно не собираясь после пыток оставлять его в живых.

Возле Соломоныча стояли двое: парень лет двадцати пяти и пожилой мужик лет шестидесяти. У старика руки были по локоть в крови. В правой он держал здоровенный мясной нож, а в левой небольшой кусок мяса. Я не поверил своим глазам. Этот изверг отрезал от моего товарища кусок плоти.

А у парня в руке был пистолет, который он то прижимал к виску нашего друга, то наставлял на нас. Видимо, не мог решить, что выглядит более пугающе.

Воцарилась тишина, которую через некоторое время нарушил слабый стон Соломоныча. Где-то в глубине души я выдохнул — мой друг и наставник был жив.

Я быстро просмотрел статы его мучителя.

Вадим Соскинд, 62 года, финансовый консультант, клан «79», глава клана

Открытые базовые характеристики

Персональный уровень: 37/50

Здоровье: 71/100

Интеллект: 91/100

Сила: 70/100

Скрытые характеристики

Уровень государственной ценности: 3

Пассивные характеристики

Толерантность: +2

Коммуникабельность: +27

Обучаемость: +42

Негативные характеристики

Склонность к агрессии: +39

Склонность к противоправным действиям: +37

Склонность к обману: +41

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело