Выбери любимый жанр

Без границ (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

- Но в открытую? - вмешалась Далия.

Реджис пожал плечами.

- Как мне было получить приглашение, если бы я не представился Реджисом из Кровоточащих Лоз, другом короля Бренора Боевого Молота?

Он решительно повернулся обратно к Энтрери.

- Никто не упоминал битву на севере. Никто даже глазом не моргнул, когда они узнали мою личность, хотя скорее всего Кровоточащие Лозы прямо сейчас находятся в осаде.

- Кровоточащие Лозы полностью разрушены, - ответил убийца.

Реджис начал отвечать ещё прежде, чем Энтрери закончил предложение, но от тяжести слов убийцы у него перехватило дыхание.

- Госпожа Доннола жива и здорова, - быстро добавил Энтрери, и в его голосе был нечто необычное. Сочувствие? - Почти все жители деревни спустились на трамвае в Гонтлгрим и выжили, но теперь сам Гонтлгрим попал в осаду.

Реджис отчаянно и напрасно пытался вернуть себе дар речи.

- Лорды Глубоководья наверняка знают, что происходит в Утёсах, - продолжал Энтрери. - Но не хотят, чтобы кто-то другой, и ты в особенности, знал, что они знают.

- Но почему?

- Потому что тогда им придётся что-то с этим сделать, - сказала Далия, и Энтрери кивнул.

- Бедный маленький дурак, - добавил Энтрери. - Ты по-прежнему надеешься на благородство и альтруизм фаэрунских дворян.

- Король Бренор тоже дворянин, - напомнил Реджис.

- Бренор не типичный представитель правящего класса, - сказал Энтрери. - В первую очередь тебе следует это понять.

- Я вовсе не наивный бродяга.

- Ну так прекрати вести себя таким образом.

- Кажется, ты считаешь, что у меня есть какой-то выбор!

- Разумное замечание, - вмешалась Далия.

Энтрери задумался на мгновение, потом кивнул.

- Значит, ты прибыл, чтобы оповестить Глубоководье и собрать войска.

- Я наделся благодаря вашим сведениям сначала отделить друзей от врагов.

Энтрери кивнул.

- Жаль, что всё не так просто. Зато мы знаем главного врага.

- Маргастеры, и скорее всего — сам Неверэмбер.

- Лорд Дагульт остаётся в Невервинтере, насколько я могу судить. Но да, Маргастеры замешаны в этом по уши. Не стоит их недооценивать.

- Я видел их сокровищницу.

- Это всего лишь часть. Судя по всему, они купили молчаливое согласие — если не сотрудничество — ещё нескольких благородных домов и половины городских стражников.

- Этого мы не знаем, - возразила Далия.

- Я предпочитаю считать именно так, - ответил Энтрери. - Мы знаем, что это касается по крайней мере некоторых, а я не верю, что Маргастеры склонны к полумерам.

Когда Далия не стала спорить, наступила неуютная тишина. Повисший в комнате страх можно было почти потрогать, пока Реджис не нарушил молчание слабым: «Что будем делать?»

- Мы знаем голову змеи, - тихо ответил Артемис Энтрери и посмотрел этим взглядом, этим ужасным взглядом — ужасным, хотя Реджис знал, что на сей раз цель не он! — который стал неотъемлемой частью его репутации за минувшие годы.

- В таком случае, не вижу причины взывать к чувству справедливости соответствующих властей, - согласился полурослик, подражая смертоносному тону убийцы так хорошо, что Энтрери поднял бровь.

Реджис принял это за комплимент.

Но его мгновение гордости оказалось недолговечным, поскольку дверь в комнату распахнулась от удара и внутрь влетело нечто, похожее на комок дьявольской грязи.

ГЛАВА 11

Трепачки в сказкофагии

- Да, только вы не врубаетесь, - сказал Айвен Валуноплечий королеве Малабритчес Боевой Молот. - Это саркофаг Тибблдорфа Пвента. Того самого Пвента.

- Сказкофаг! - хихикнул стоящий на противоположной лестнице Пайкел. - Хи-хи-хи.

- Ещё как врубаемся, - ответила королева Танабритчес. - Мы врубаемся, что двое дварфов торчат на лестницах в тронной зале нашего мужа, всего в двадцати шагах от престола дварфийских богов, пытаясь сломать монумент, который поставил сюда король Бренор. Чего тут непонятного, валуноплечие дурни-трепачки?

- Почему мы это делаем, - сказал Айвен.

- Трепачки в сказкофагии, хи-хи-хи, - провозгласил Пайкел.

Остальные трое вздохнули в унисон.

- Потому что хотите, чтоб вам Бренор кулаком в глаз сунул? - попробовала угадать Малабритчес.

- Хмпф! - фыркнул Айвен.

- Мыши вы летучие, - объявила Маллабритчес.

- Не, мы думаем, что это Пвент мышь летучая, - ответил Айвен, и королевы Гонтлгрима недоумённо переглянулись. Прежде чем одна из них успела ответить, тронный зал, который находился сразу за стеной у тёмного озера входной пещеры, содрогнулся под тяжестью прогремевшего снаружи взрыва. Дверь распахнулась от пинка часового.

- Драка! - закричал он. - Демоны вернулись! К оружию!

- Там Бренор с Джарлаксом и батяней Дзирта, - сказала сестре Таннабритчес, и они помчались за оружием и доспехами.

- Ну, пойдём колотить демонов, - сказал Айвен Пайкелу, но Пайкел в ответ покачал головой и поводил пальцем.

- У-ум.

- Ты ж их слышал!

Пайкел как будто не слушал его, вместо этого работая над одним из засовов с задней стороны саркофага, отодвинутого ими от стены.

- Ты чё, правда в этом уверен? - спросил Айвен.

- Угумс-угумс.

Освобождённый саркофаг немного сдвинулся, когда Пайкел просунул внутрь руку. Айвен наморщился, решив, что его брат сейчас ухватит гниющее тело за задницу.

- Не-а, - сказал Пайкел.

- Что «не-а»? Его там нет?

- Не-а, - повторил дварф, качая своей зеленовласой головой.

- А где же он тогда? - спросил Айвен.

В ответ Пайкел громко зашипел, приложив руку к губам и двумя пальцами изображая вампирские клыки.

- Прекрати!

- Хи-хи-хи! Не-а.

Айвен вздохнул.

- Где ж ты есть, тупой Пвент? - прошептал он. Он схватился за края лестницы и быстро соскользнул на пол, а Пайкел снова закрыл саркофаг и задвинул его на место. Старый Айвен Валуноплечий почесал свою жёлтую бороду, не зная, как сообщить своему другу Бренору, что у них появилась ещё одна проблема.

Помещение вздрогнуло от нового взрыва. Айвен взял свой топор.

Проблемы надо было решать по мере их поступления.

С высокой платформы трамвайной станции на другом конце подземного озера Бренор следил за битвой, развернувшейся в просторной и высокой пещере. В данный момент боевые действия шли далеко в глубине, взрывалось пламя и сверкали молнии, и резкие вспышки света неизбежно выхватывали из мрака уродливые фигуры демонических пехотинцев. Рога трубили ноты организованной обороны стратегических позиций дварфов, эхом звучали крики, умоляющие о подкреплениях у того или иного сталагмита, и призывы к отступлению на позициях, которые вот-вот должны были пасть.

Бренор изо всех сил пытался не обращать внимания на эти сигналы и крики. Его войска долго готовились к этому дню. Они знали свои роли — когда сражаться, как сражаться, когда следует отступить, какие позиции можно оставить, а какие следует удерживать до последнего дварфа.

У Бренора тоже была роль — прямо здесь, на последней линии обороны перед стенами самого Гонтлгрима.

Тибблдорф Пвент был для него потерян. Атрогейт и Амбергрис были для него потеряны. Дагнаббит была королевой Мифрил-Халла и не могла прийти к нему, пока эти магические врата не будут наконец открыты.

Дзирт был где-то там. Вульфгар был не здесь, а в Лускане. Реджис отправился в Глубоководье. Кэтти-бри была беременна и оставалась дома в Длинной Седловине. Дварфийскому королю было очень одиноко.

Он покосился направо, туда, где через стену недавно перемахнули Джарлакс и Закнафейн.

- Значит, дошло до этого, - пробормотал он, но не позволил сомнениям одолеть своё упрямство и непоколебимую решительность. Он был Бренором, королём, который отправился в Долину Хранителя, чтобы повернуть целое войско вспять.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело